DTD Clause Samples

The DTD (Document Type Definition) clause defines the rules and structure for XML documents used within an agreement or system. It specifies which elements, attributes, and data types are permitted, ensuring that all XML files exchanged between parties conform to a consistent format. By establishing these technical requirements, the DTD clause helps prevent errors in data processing and promotes interoperability between different software systems.
POPULAR SAMPLE Copied 1 times
DTD. CDOT’s Division of Transportation Development includes the following branches: Multimodal Planning, Information Management, Environmental Programs, Applied Research and Innovations, and Performance and Asset Management. The Planning, Information Management, and Performance branches work closely together to identify and meet federal requirements. Asset managers throughout the Department provide expertise on the inventory, condition, and expected life cycle for their areas. PAMB works with the asset managers to understand the current and forecasted condition of assets based on various levels of funding, using a budget scenario trade-off tool developed for this purpose.
DTD. CDOT’s Division of Transportation Development includes five branches: Multimodal Planning, Information Management, Environmental Programs, Applied Research and Innovations, and Transportation Performance. The Planning, Information Management, and Performance Branches work closely together to identify and meet federal requirements. As CDOT gains more understanding in the areas of life-cycle asset management, the Transportation Performance Branch will provide objective analyses of the costs and benefits of investing in each asset. Asset managers provide expertise on the inventory, condition, and expected life cycle for their areas. TPB works with the asset managers to understand the current and forecasted condition of assets based on various levels of funding, using a budget scenario trade-off tool developed for this purpose.

Related to DTD

  • HARGA RIZAB Hartanah tersebut akan dijual “Dalam Keadaan ▇▇▇▇▇ ▇▇▇” ▇▇▇ tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM669,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: ENAM RATUS ▇▇▇ ENAM PULUH SEMBILAN RIBU SAHAJA) ▇▇▇ Syarat-syarat Jualan ▇▇▇ tertakluk kepada kebenaran yang diperolehi oleh Pembeli dari Pemaju/Pemilik Tanah ▇▇▇ Pihak Berkuasa yang lain, jika ada. DEPOSIT:- Semua penawar yang ingin membuat tawaran dikehendaki mendepositkan kepada Pelelong, sebelum lelongan 10% daripada harga rizab secara BANK DERAF sahaja atas nama BANK KERJASAMA RAKYAT MALAYSIA BERHAD ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ hendaklah dijelaskan dalam tempoh Sembilan ▇▇▇▇▇ (▇▇) Hari. Bagi penawar atas talian sila rujuk Terma ▇▇▇ Syarat serta cara pembayaran deposit di ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ Nota: Butir-butir hartanah adalah berdasar Laporan Penilaian ▇▇▇ perjanjian-perjanjian pembiayaan yang mana berdasarkan pengetahuan kami adalah benar. Walaubagaimanapun pembida hendaklah membuat ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ atas hakmilik induk di pejabat tanah ▇▇▇/atau pihak berkuasa berkenaan. Perjanjian ini tidak akan menjadi terbatal sekiranya terdapat perbezaan berkenaan butir-butir hartanah Untuk mendapatkan butir-butir selanjutnya, ▇▇▇▇ berhubung dengan Tetuan Suhaimi Yahya & Co Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak/Bank di ▇▇. ▇-▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, Wangsa Link, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇. (Ruj No. SY/BKRM(PJS)/LIT/010/2021/L) Tel No: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, Fax No. ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- Suite B-15-03, Tingkat 15, Blok B, Megan Avenue 2, (Pelelong Berlesen) ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, 50450 Kuala Lumpur TEL NO: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇, H/P NO: ▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇/▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇ FAX NO: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇ E-mail: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇.▇▇▇ Web site : ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ Rujukan kami : EZ/LACA/BKRMB/212/2021/MNS/mas

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Per-pupil Funding The School's non-facility general fund per-pupil funding shall be as defined in Sec. 302D-28, HRS. The Commission shall distribute the School's per-pupil allocation each fiscal year pursuant to Sec. 302D-28(f), HRS, and shall provide the School with the calculations used to determine the per-pupil amount each year. All funds distributed to the School from the Commission shall be used solely for the School's educational purposes as appropriated by the Legislature, and the School shall have discretion to determine how such funding shall be allocated at the school level to serve those purposes subject to applicable laws and this Contract.

  • Platby In consideration for the proper performance of the Study by Institutionin compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to ▇▇▇▇▇▇▇ at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Poskytovatelem, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). Nebude-li ujednáno jinak, faktury bude Místo provádění klinického hodnocení zasílat společnosti DrugDev, která je bude proplácet. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb je třeba směřovat na společnost DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A.

  • Rozhodné právo This Agreement shall be interpreted and enforced under the laws of Czech Republic. All disputes arising out of this Agreement will be resolved by the court of the Czech Republic of competent jurisdiction. Tato Smlouva bude vykládána a vymáhána v souladu s právním řádem České republiky. Veškeré spory z této Smlouvy budou řešeny před příslušnými soudy České republiky.