REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES Cláusulas de Ejemplo

REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. El CENTRO no ostenta representación alguna del PROMOTOR frente a terceros. El Promotor se compromete a notificar al centro, a través del Comité Ético de Investigación Clínica, toda modificación del protocolo surgida durante la realización del mismo, tales como ampliaciones del periodo de reclutamiento, así como el informe final de cierre del ensayo, con la relación de pacientes incluidos. Ninguna información acerca de datos del estudio podrán ser revelados a medios de comunicación o a personal relacionado con entidades operadoras del mercado financiero. El Investigador Principal, en nombre propio y en el de los colaboradores, se compromete a no hacer uso en beneficio propio de la información privilegiada que su participación en el estudio pudiera suponer.
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. Para la fluidez y buen desarrollo de la relación contractual, LAS PARTES convienen en designar personal para la dirección, vigilancia y responsabilidad de las obligaciones a cargo de las mismas, sin detrimento de las facultades que originalmente corresponden a los apoderados o representantes legales, por tanto, las personas así designadas tendrá facultades suficientes para tomar decisiones en lo relativo a la ejecución del servicio materia del presente contrato, quedando expresamente reservado para los representantes legales las modificaciones al contrato en lo relativo modificación de plazos, montos, sustitución de materiales originalmente previstos y en general a cuestiones relativas al derecho sustancial adquirido. Entendiéndose que las facultades de las personas que a continuación se nombran, será exclusivamente para fines operativos: inspección, vigilancia, devolución de bienes, aplicación xx xxxxx convencionales, deductivas, determinación de pagos en exceso, etc.:
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. El CENTRO no ostenta representación alguna del PROMOTOR frente a terceros. El Promotor se compromete a notificar al centro, a través del Comité Ético de Investigación Clínica, toda modificación del protocolo surgida durante la realización del mismo, tales como ampliaciones del periodo de reclutamiento, renovación de la póliza del seguro de responsabilidad civil, renovación de la autorización de producto en fase de investigación clínica, etc…, así como el informe final de cierre del ensayo, con la relación de pacientes incluidos y el balance final de muestras (muestras utilizadas y muestras devueltas) Ninguna información acerca de datos del ensayo podrán ser revelados a medios de comunicación o a personal relacionado con entidades operadoras xxx xxxxxxx financiero. El Investigador Principal, en nombre propio y en el de los colaboradores, se compromete a no hacer uso en beneficio propio de la información privilegiada que su participación en el ensayo pudiera suponer. DECIMOCUARTA.
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. 1. Las partes podrán estar representadas o asistidas en las reuniones que celebren con el mediador. Se requerirá poder suficiente para la representación.
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. REPRESENTANTE DE EGMASA: Es aquella persona con poderes de representación de la empresa y por tanto con capacidad para obligarla. RESPONSABLE DE EGMASA: XXXXXX designará a una persona, como responsable del suministro, que será el encargado de la dirección y control de la ejecución de la misma. DELEGADO DEL CONTRATISTA: Será aquella persona designada por el contratista que durante todo el período de ejecución de los trabajos controlará y supervisará a todo su personal y administrará la dirección y organización del trabajo. El contratista estará obligado a cambiar, la persona designada como delegado, a requerimiento de EGMASA por causas justificadas. El Delegado representará al contratista, y todas las instrucciones relativas a la prosecución del trabajo dadas a aquél por escrito, obligarán al contratista. Cualquier orden o comunicación entre el contratista y XXXXXX deberá ser hecha por escrito.
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. 00.00.Xx Sociedad Contratante de Redeia designará un Representante que estará en contacto con el Representante del Proveedor, a fin de resolver cuantos problemas pudieran producirse en la ejecución del Contrato o Pedido. 10.15.Cuando la prestación de los Servicios haya de efectuarse en obras o instalaciones de Redeia, el Proveedor se obliga a mantener, durante todo el tiempo de la realización de aquéllos, un Representante con plenas facultades de decisión en todos los aspectos, tanto técnicos como económicos. El Representante del Proveedor actuará también, en su caso, en materia medioambiental a fin de decidir y actuar ante situaciones de emergencia ambiental y también en situaciones de seguridad y salud laboral.
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. El CENTRO no ostenta representación alguna del PROMOTOR frente a terceros. El Promotor es compromet a notificar al centre, a través del Comi- té Ètic d’Investigació Clínica, qualsevol modificació del protocol sor- gida durant la realització, com ara ampliacions del període de recluta- ment, renovació de la pòlissa de l’assegurança de responsabilitat civil, renovació de l’autorització del producte en fase d’investigació clínica, etc…, així com l’informe final de tancament de l’assaig, amb la rela- ció de pacients inclosos i el balanç final de mostres (mostres utilitza- des i mostres tornades). Cap informació sobre dades de l’assaig podrà ser revelada als mit- jans de comunicació o al personal relacionat amb entitats operadores del mercat financer. L’Investigador Principal, en nom propi i en el dels col·laboradors, es compromet a no fer ús en benefici propi de la infor- mació privilegiada que la seua participació en l’assaig poguera supo- sar.
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. XXXXXXX estará representada en sus relaciones obrero-patronales derivada de la presente Convención Colectiva por la Presidencia y Vicepresidencia Ejecutiva, Gerentes, Subgerentes o Asistentes de Gerentes; y el Auditor-a y Sub- Auditor-a respecto al personal de su dependencia. SINTRAJAP estará representado únicamente por su Junta Directiva, o las personas debidamente acreditadas por escrito, previo a cualquier actuación, de conformidad con lo establecido en su estatuto. Las negociaciones llevadas a cabo entre los representantes que estipula este artículo con carácter de acuerdo serán vinculantes para las partes. Se mantendrán los equipos de negociación mientras se está negociando el mismo punto. Para llevar a cabo las negociaciones, las partes podrán hacerse asesorar por quienes estimen conveniente, en igualdad de condición. La representación de JAPDEVA será ejercida con sujeción al ordenamiento jurídico.
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. Representando a las Demandantes Representando a la Demandada
REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES. El CENTRO no ostenta representación alguna del PROMOTOR frente a terceros.