Common use of COMUNICACIÓN ENTRE LAS PARTES Clause in Contracts

COMUNICACIÓN ENTRE LAS PARTES. Cualquier comunicación, declaración o notificación que haya de hacerse entre la compañía y el contratante, los asegurados o sus beneficiarios con motivo de esta póliza, deberá efectuarse por escrito mediante carta, correo electrónico u otro medio fehaciente. En caso de carta, ésta debe ser dirigida al domicilio de la compañía o al último domicilio del contratante o asegurado, en su caso, registrado en las Condiciones Particulares de la póliza o en la solicitud de seguro respectiva. En caso de correo electrónico, deberán realizarse a la dirección de correo electrónico señalado en las Condiciones Particulares, en la solicitud de seguro respectiva o en la grabación telefónica si correspondiese.

Appears in 16 contracts

Samples: staticresourcesfiles.blob.core.windows.net, Seguro Colectivo Protección Total Para Clientes De Instituciones Bancarias, Seguro De Vida Temporal Renovable

COMUNICACIÓN ENTRE LAS PARTES. Cualquier comunicación, declaración o notificación que haya de hacerse entre la compañía Compañía Aseguradora y el contratante, los asegurados contratante o sus beneficiarios el asegurado con motivo de esta póliza, incluido el envío de la misma, sus endosos, copias o cualquier documento relacionado, deberá efectuarse por escrito mediante carta, correo electrónico debidamente autorizado u otro medio fehaciente. En caso de carta, ésta esta debe ser dirigida al domicilio de la compañía Compañía Aseguradora o al último domicilio del contratante o asegurado, en su caso, registrado en las Condiciones Particulares de la póliza o en la solicitud Propuesta de seguro Seguro respectiva. En caso de correo electrónico, deberán realizarse éste deberá ser enviado a la dirección de correo electrónico señalado aquel que haya indicado el contratante o asegurado en las Condiciones Particulares, en la solicitud de seguro respectiva Particulares o en la grabación telefónica si correspondiesePropuesta de Seguro u otro documento integrante del contrato o en un documento posterior que reemplace dicha información.

Appears in 2 contracts

Samples: www.confuturo.cl, www.svs.cl

COMUNICACIÓN ENTRE LAS PARTES. Cualquier comunicación, declaración o notificación que haya de hacerse entre la compañía y el asegurador, el contratante, los asegurados Asegurados o sus beneficiarios los Beneficiarios con motivo de esta póliza, deberá efectuarse por escrito mediante carta, correo electrónico u otro medio fehaciente. En caso de carta, ésta debe ser dirigida al domicilio de la compañía del asegurador o al último domicilio del contratante contratante, Asegurado o aseguradoBeneficiario, en su caso, registrado en las Condiciones Particulares condiciones particulares de la póliza o en la solicitud de seguro respectivaincorporación o certificado de cobertura. En caso de correo electrónico, deberán realizarse a la dirección de correo electrónico señalado por el Asegurado en las Condiciones Particularescondiciones particulares, en la solicitud de seguro respectiva incorporación o en la grabación telefónica si correspondiesecertificado de cobertura según corresponda.

Appears in 1 contract

Samples: www.svs.cl