Common use of Termination of Service Clause in Contracts

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share Units, the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of the date that is the earliest of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 3 contracts

Samples: 2020 Arconic Stock Incentive Plan Restricted Share Unit Award Agreement, 2020 Arconic Stock Incentive Plan Restricted Share Unit Award Agreement, 2020 Arconic Stock Incentive Plan Restricted Share Unit Award Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Termination of Service. The following This provision replaces paragraph A “Termination” Section 3.4 of Appendix Athe Award Agreement: For purposes of the Restricted Share Stock Units, the Participant’s employment relationship will be Service is considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, terminated as of the date that is the earliest of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from is no longer actually employed or otherwise rendering Service to the Company or the Employer, any Affiliate (regardless of any notice period the reason for such termination and whether or period not later found to be invalid or in breach of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or other laws or the terms of the Participant’s employment agreementor service contract, if any). The Participant will not earn Unless otherwise extended by the Company or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before expressly provided in the date on which Award Agreement, the Participant’s employment is terminated right to vest in the Restricted Stock Units, if any, will terminate effective as of such date (as determined under this provision) nor the “Termination Date”). The Termination Date will the Participant not be entitled to extended by any compensation for lost vestingcommon law notice period. Notwithstanding the foregoing, however, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award Stock Units under the PlanAward Agreement, if any, will be allowed to continue for that minimum notice period but then immediately terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period. In the event the date the Participant is no longer providing actual Service cannot be reasonably determined under the terms of this Award Agreement and/or the Plan, but the Company shall have the exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively providing Service for purposes of the Restricted Stock Units (including whether the Participant may still be considered to be providing Service while on a leave of absence). Any portion of the Restricted Stock Units that is not vested on the Termination Date shall terminate immediately and be null and void. Subject to the foregoing, unless the applicable employment standards legislation specifically requires, in the Participant’s case, the Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting if for that portion of time before the vesting date falls after on which the end of the statutory notice periodParticipant’s Service is terminated (as determined under this provision), nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization following provisions apply to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident residents of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications:

Appears in 3 contracts

Samples: 2011 Stock Incentive Plan Restricted Stock Unit Award Agreement (Morningstar, Inc.), 2011 Stock Incentive Plan Restricted Stock Unit Award Agreement (Morningstar, Inc.), 2011 Stock Incentive Plan Restricted Stock Unit Award Agreement (Morningstar, Inc.)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share Units, in the event of termination of the Participant’s employment relationship will be considered terminated(whether or not in breach of local labor laws), and except where as otherwise expressly set forth in the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmentAgreement, the Participant’s right (if any) to vest in the Restricted Share Units Unit award under the Plan, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i) the date upon which the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries Participant is terminated, no longer actively employed or (ii) the date upon which the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in . The Company shall have the jurisdiction where exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively employed or when the terms Participant has received notice of such termination for purposes of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingRestricted Share Unit award. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the Participant’s statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Consent to Receive Information in English. The Participant acknowledges that it is the express wish of the parties that this Award Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be written in English. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de Conditions d’attribution, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan. The Participant further authorizes the Company, any Subsidiary and (ii) the administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives Subsidiary to record such information and to keep such information in the Participant’s employee Employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 3 contracts

Samples: Restricted Share Unit Award Agreement (Howmet Aerospace Inc.), Restricted Share Unit Award Agreement (Howmet Aerospace Inc.), Restricted Share Unit Award Agreement (Howmet Aerospace Inc.)

Termination of Service. The following This provision replaces the second paragraph A “Termination” of Appendix ASection 4.7 of the Award Agreement: For purposes of the Restricted Share UnitsMSUs, the Participant’s employment relationship will be Service is considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, terminated as of the date that is the earliest of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from is no longer actually employed or otherwise rendering Service to the Company or the Employer, any Affiliate (regardless of any notice period the reason for such termination and whether or period not later found to be invalid or in breach of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or other laws or the terms of the Participant’s employment agreementor service contract, if any). Unless otherwise extended by the Company or expressly provided in the Award Agreement, the Participant’s right to vest in the MSUs, if any, will terminate effective as of such date (the “Termination Date”). The Termination Date will not be extended by any common law notice period. Notwithstanding the foregoing, however, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the MSUs under the Award Agreement, if any, will be allowed to continue for that minimum notice period but then immediately terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period (except as set forth in Section 4.3 of the Award Agreement). In the event the date the Participant is no longer providing actual service cannot be reasonably determined under the terms of this Award Agreement and/or the Plan, the Company shall have the exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively providing services for purposes of the MSUs (including whether the Participant may still be considered to be providing services while on a leave of absence). Any portion of the MSUs that is not vested on the Termination Date shall terminate immediately and be null and void, except as set forth in Section 4.3 of the Award Agreement. Subject to the foregoing, unless the applicable employment standards legislation specifically requires, in the Participant’s case, the Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment service relationship is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period), nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization following provisions apply to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident residents of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications:

Appears in 3 contracts

Samples: Market Stock Unit Award Agreement (Morningstar, Inc.), 2011 Stock Incentive Plan (Morningstar, Inc.), Market Stock Unit Award Agreement (Morningstar, Inc.)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes Section 7(k) of the Restricted Share Units, Terms and Conditions: In the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where event of the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmentyour status as Service Provider for any reason (whether or not in breach of Applicable Laws), the your right (if any) to vest in the Restricted Share Units PRSUs under the Plan, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i1) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries your status as a Service Provider is terminated, or (ii2) the date the Participant receives written that you receive notice of termination from the Company Employer, or (3) the Employerdate you are no longer actively providing service, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment Applicable Laws (including, but not limited to statutory law, regulatory law in and/or common law); the jurisdiction where Company has the Participant is employed or the terms exclusive discretion to determine when you are no longer actively providing service for purposes of the Participant’s employment agreement, if anyPRSUs (including whether you may still be considered to be providing service while on a leave of absence). The Participant following provisions will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion apply if you are a resident of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingQuebec: French Language Provision. The Following Provisions Apply for Participants Resident parties acknowledge that it is their express wish that the Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal InformationEnglish. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la Convention, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Data Privacy. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 9 of Appendix Athe Terms and Conditions: The Participant You hereby authorizes authorize the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, personnel involved in the administration and operation of the Plan. You further authorize the Company, the Employer and (ii) any of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates and the Administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant You further authorizes authorize the Company or any SubsidiaryCompany, including the Employer, Employer and any agents or representatives of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates to record such information and to keep such information in the Participant’s your employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 2 contracts

Samples: Restricted Stock Unit Agreement (Advanced Micro Devices Inc), Restricted Stock Unit Agreement (Advanced Micro Devices Inc)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes Section 7(k) of the Restricted Share Units, Terms and Conditions: In the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where event of the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmentyour status as Service Provider for any reason (whether or not in breach of Applicable Laws), the your right (if any) to vest in the Restricted Share Units RSUs under the Plan, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i1) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries your status as a Service Provider is terminated, or (ii2) the date the Participant receives written that you receive notice of termination from the Company Employer, or (3) the Employerdate you are no longer actively providing service, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment Applicable Laws (including, but not limited to statutory law, regulatory law in and/or common law); the jurisdiction where Company has the Participant is employed or the terms exclusive discretion to determine when you are no longer actively providing service for purposes of the Participant’s employment agreement, if anyRSUs (including whether you may still be considered to be providing service while on a leave of absence). The Participant following provisions will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion apply if you are a resident of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingQuebec: French Language Provision. The Following Provisions Apply for Participants Resident parties acknowledge that it is their express wish that the Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal InformationEnglish. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la Convention, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Data Privacy. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 9 of Appendix Athe Terms and Conditions: The Participant You hereby authorizes authorize the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, personnel involved in the administration and operation of the Plan. You further authorize the Company, the Employer and (ii) any of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates and the Administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant You further authorizes authorize the Company or any SubsidiaryCompany, including the Employer, Employer and any agents or representatives of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates to record such information and to keep such information in the Participant’s your employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 2 contracts

Samples: Restricted Stock Unit Agreement (Advanced Micro Devices Inc), Restricted Stock Unit Agreement (Advanced Micro Devices Inc)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share Units, the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of the date that is the earliest of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- non-professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications.

Appears in 1 contract

Samples: Award Agreement (Arconic Corp)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes RSU Award, all of the Restricted Share Units, Company’s obligations and the Participant’s employment relationship will be considered terminatedrights under this Agreement, and except where shall terminate on the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of the date that is the earliest of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or the terms earlier of the Participant’s employment agreementTermination Date or the date when all the Shares that are subject to the RSU Award have been allotted and issued, if any. The Participant will not earn or be entitled to forfeited in the case of any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which RSU Award that fails to vest; provided, however, that any unvested Shares of the RSU Award shall immediately vest if, prior to the [insert final vesting date] anniversary of the Effective Date, the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will by the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, Company or the Participant’s right employer (the “Employer”) without “Cause” or the Participant terminates employment for “Good Reason.” For purposes of this Agreement, “Cause” shall mean, with respect to vest the Participant: (a) the willful and continued failure by the Participant to substantially perform Participant’s duties with the Company and its Subsidiaries (other than any such failure resulting from Participant’s incapacity due to physical or mental illness) after a written demand for substantial performance is delivered to the Participant by the Company or the Employer which demand specifically identifies the manner in which the Restricted Share Unit award under Company or the PlanEmployer believes that the Participant has not substantially performed Participant’s duties, if any(b) the willful engaging by the Participant in conduct which is demonstrably and materially injurious to the Company or its Subsidiaries, will terminate effective as of the last day of monetarily or otherwise, or (c) the Participant’s minimum statutory notice periodconviction of, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end entering a plea of the statutory notice periodnolo contendere to, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestinga felony. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” For purposes of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to clauses (ia) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant b), no act or failure to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in act on the Participant’s employee file. If part shall be deemed “willful” unless done, or omitted to be done, by the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees not in good faith or without reasonable belief that his action or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside omission was in the best interest of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved its Subsidiaries. For purposes of this Agreement, “Good Reason” shall mean, with respect to the Participant, a material diminution in the administration position, authority, duties or responsibilities of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available assignment to the Participant of any duties that are materially inconsistent with the Participant’s status as soon as reasonably practicable. The an officer; provided, however, the Participant understands that, from time to time, additional information related must give the Company or Employer written notice of the circumstances giving rise to the offering Good Reason event within 90 days of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering initial occurrence of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notificationsevent and 30 days to cure such circumstance.

Appears in 1 contract

Samples: Restricted Share Unit Award Agreement (Flex Ltd.)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share Units, Except as specifically set forth herein or as otherwise provided for in the Participant’s written employment relationship will agreement or as set forth in the Plan, if the Participant’s appointment or service with the Corporation ceases for any (or no) reason, then: (a) all PRSUs which have then not vested as provided under this Agreement shall be considered terminatedimmediately and automatically forfeited without payment of any consideration therefor without further action by the Corporation; (b) and the Participant shall have no further right, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmenttitle or interest in or to such PRSUs, the right underlying shares of Common Stock or any compensation in lieu thereof; and (if anyc) neither the Corporation nor any affiliate of the Corporation shall have any further obligations to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, Participant under this Agreement. The Participant’s appointment or service with the Corporation shall be deemed to cease as of the date last day the Participant is actually and actively providing services to or for the Corporation. Except if required by applicable legal requirements, no period of notice or payment in lieu of notice that follows or is the earliest in respect of (i) the date a period that follows the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any last day of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of actual and active service shall be deemed to extend the Participant’s employment agreementlast day of service for any purpose, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting including for that portion the purpose of time before the date on which determining the Participant’s employment is terminated (as determined rights or entitlements under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingAgreement. Notwithstanding the foregoing, if during the Performance Period, all of the outstanding and unvested PRSUs under this Agreement shall subject to achievement of the applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice periodPerformance Goal(s), the Participant’s right to vest in accordance with Section 4 hereof upon the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day cessation of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn appointment or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebecservice as a result of: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (ia) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If death or Disability; (b) the Participant’s termination by the Corporation without Cause; or (c) the Participant’s termination by the Participant for Good Reason, in each instance as if the Participant’s appointment or service with the Corporation had not ceased. Further, in the event the Participant’s appointment or service is a resident of Quebec, terminated without Cause or by the Participant acknowledges and agrees that his or her personal informationfor Good Reason within one year of a Change in Control (as defined under the Plan), including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside then all outstanding PRSUs shall vest at Target Award levels as of the province date of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges such termination and authorizes the Company and other parties involved in the administration shall be paid no later than sixty (60) days following such termination of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. NotificationsParticipant’s continuous service.

Appears in 1 contract

Samples: Restricted Stock Unit Award Agreement (Riot Blockchain, Inc.)

Termination of Service. The following provision replaces the second paragraph A “Termination” of Appendix ASection 7(k) of the Terms and Conditions: For purposes of the Restricted Share UnitsPRSUs, the Participant’s employment relationship your status as a Service Provider will be considered terminated, terminated (regardless of the reason for termination and except where whether or not the Award Agreement expressly allows for vesting after termination is in breach of employment, the right (if anyApplicable Laws) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, effective as of the date that is the earliest of (i1) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries your status as a Service Provider is terminated, or (ii2) the date the Participant receives written that you receive notice of termination from the Employer, or (3) the date you are no longer actively employed or providing services to the Company or the Employerany Subsidiary or Affiliate, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment Applicable Laws (including, but not limited to statutory law, regulatory law in and/or common law). The Administrator will have the jurisdiction where the Participant is exclusive discretion to determine when you are no longer actively employed or the terms providing services for purposes of the Participant’s employment agreement, if anyyour PRSU grant (including whether you may still be considered to be providing services while on a leave of absence). The Participant following provisions will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion apply if you are a resident of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingQuebec: French Language Provision. The Following Provisions Apply for Participants Resident parties acknowledge that it is their express wish that the Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal InformationEnglish. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la Convention, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Data Privacy. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 9 of Appendix Athe Terms and Conditions: The Participant You hereby authorizes authorize the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, personnel involved in the administration and operation of the Plan. You further authorize the Company, the Employer and (ii) any of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates and the Administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant You further authorizes authorize the Company or any SubsidiaryCompany, including the Employer, Employer and any agents or representatives of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates to record such information and to keep such information in the Participant’s your employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 1 contract

Samples: Restricted Stock Unit Agreement (Advanced Micro Devices Inc)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share UnitsSpecial Retention Award, the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units Special Retention Award will terminate effective, as of the date that is the earliest of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award Special Retention Award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- non-professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications.

Appears in 1 contract

Samples: Award Agreement (Arconic Corp)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A supplements the TerminationTermination of Employmentof Appendix A: For purposes section of the Restricted Share Units, Award Agreement: In the Participantevent of the termination of Awardee’s employment relationship will be considered terminated(whether or not in breach of local labor laws), and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the Awardee’s right (if any) to vest in the Restricted Share Stock Units to, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest of (i1) the date the ParticipantAwardee’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii2) the date the Participant Awardee receives written notice of termination from the Company Employer, or (3) the Employerdate Awardee is no longer actively providing service, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable the employment law laws in the jurisdiction where the Participant Awardee is employed or providing services or the terms of the ParticipantAwardee’s employment agreementcontract, if any. The Participant will not earn ; the Committee, or be entitled an officer of the Company to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled whom it delegates authority to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under administer the Plan, if any, will terminate effective as shall have the discretion to determine when Awardee is no longer actively providing service for purposes of the last day Award (including whether Awardee may still be considered to be providing service while on a leave of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Informationabsence). The following provision will apply if Awardee is a resident of Quebec: French Language Provision. The parties acknowledge that it is their express wish that the Award Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la convention, ainsi que de tous documents exécutés, xxxx xxxxxx et procédures judiciaries intentées, directement ou indirectement, relativement à ou suite à la convention. 16 Data Privacy. This provision supplements paragraph D the “Data Privacy” section of Appendix Athe Award Agreement: The Participant Awardee hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan. Awardee further authorizes the Company, and (ii) the Employer and/or any Affiliate to disclose and discuss any and all such information relevant to the Plan with their advisors. The Participant Awardee further authorizes the Company or Company, the Employer and/or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives Affiliate to record such information and to keep such information in the ParticipantAwardee’s employee employment file. If Notifications Securities Law Information. Awardee is permitted to sell Stock acquired under the Participant is a resident Plan through the designated broker appointed under the Plan, if any, provided the resale of Quebec, Stock acquired under the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed Plan takes place outside of the province of Quebec, including to the United StatesCanada. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. NotificationsForeign Asset/

Appears in 1 contract

Samples: Restricted Stock Unit Agreement

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: A. For purposes of the Restricted Share UnitsSpecial Retention Award, the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right terminated (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as regardless of the date that is the earliest reason for such termination and whether or not later found to be invalid or in breach of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed Canadian laws or the terms of the Participant’s employment agreement, if any. The ) effective as of the date that is the earlier of (i) the date of the Participant’s termination, (ii) the date the Participant receives notice of termination, or (iii) the date the Participant is no longer actively providing service and will not earn be extended by any notice period (e.g., active service would not include any contractual notice period or be entitled to any pro-rated vesting for that portion period of time before “garden leave” or similar period mandated under Canadian laws or the date on which terms of the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoingagreement, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice periodany). Unless otherwise expressly provided in the Award Agreement or determined by the Company, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the PlanSpecial Retention Awards, if any, will terminate effective as on such date. The Committee shall have the exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively providing service for purposes of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but Special Retention Award (including whether the Participant will not earn or may still be entitled considered to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end be providing services while on a leave of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingabsence). The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Consent to Receive Information in English. The Participant acknowledges that it is the express wish of the parties that the Award Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be written in English. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de Conditions d’attribution, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: A. The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan. The Participant further authorizes the Company, any Subsidiary and (ii) the administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives Subsidiary to record such information and to keep such information in the Participant’s employee Employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 1 contract

Samples: Special Retention Award Agreement

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share UnitsSpecial Retention Award, and except as expressly required by applicable legislation, in the event of termination of the Participant’s employment relationship will (regardless of the reason of termination, whether or not later found to be considered terminated, and except invalid or unlawful for any reason or in breach of applicable laws in the jurisdiction where the Participant is providing services or the terms of the Participant’s employment or service agreement, if any), except as otherwise expressly set forth in the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmentAgreement, the Participant’s right (if any) to vest in the Restricted Share Units Special Retention Award under the Plan, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i) the date upon which the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries Participant is terminated, no longer actively employed or (ii) the date upon which the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in . The Company shall have the jurisdiction where exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively employed or when the terms Participant has received notice of such termination for purposes of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingSpecial Retention Award. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award Special Retention Award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the Participant’s statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Plan and the Award Agreement and the Plan will can be made available to the Participant as soon as reasonably practicablepracticable upon the Participant’s request. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. HoweverNotwithstanding anything to the contrary in the Award Agreement, upon requestand unless the Participant indicates otherwise, the Company will translate into French documents related to the offering translation of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Françaisand the Award Agreement will govern the Special Retention Award and the Participant’s participation in the Plan. Une traduction française du Plan et du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise pourra êtremise à la disposition du Membre de l’Équipe Participant dès que cela sera raisonnablement possiblepossible à la demande de l'Participant. Le Membre de l’Équipe Participant comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives liées à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. CependantNonobstant toute disposition contraire dans le Contrat d’Attribution, sur demandeet à sauf indication contraire de la part du Participant, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre traduction française du Plan dès que cela sera raisonnablement possibleet du Contrat d’Attribution régira l’Attribution Spéciale de Rétention et la participation du Participant et la participation du Participant au Plan. Data Privacy. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company and the Company’s representatives to discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or not, involved in the administration and operation of the Plan. The Participant further authorizes the Company, the Employer and the administrator of the Plan to disclose and discuss the Plan with their advisors. The Participant acknowledges and agrees that the Participant’s personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the Province of Quebec, including to the United States. The Participant further authorizes the Company and the Employer to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. The Participant also acknowledges and authorizes the Company, the Employer and any Subsidiary or affiliate or other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. Notifications

Appears in 1 contract

Samples: Stock Incentive Plan Special Retention Award Agreement (Howmet Aerospace Inc.)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share Units(a) Except as otherwise provided in Sections 5(b) or 5(c), if the Participant’s Service terminates for any reason, whether or not such termination is later found to be invalid or in breach of employment relationship will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of the date that is the earliest of (i) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law laws in the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreement, if any, all unvested Restricted Stock Units shall be forfeited effective on the date the Participant’s Service terminates. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion Participant’s date of time before termination of Service shall mean the date on upon which the Participant’s active Service terminates, regardless of any notice period or period in lieu of notice of termination of employment is terminated (as determined or similar period mandated under this provision) nor will employment laws in the jurisdiction where the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding is employed or the foregoingterms of a written employment agreement, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement any. The Administrator shall have the exclusive discretion to vesting during a statutory notice period, determine when the Participant’s right to active Service terminates for purposes of this Award (i.e., when the Participant has ceased active performance of services for purposes of vesting in this Award), including whether a leave of absence constitutes a termination of Service for purposes of this Award. (b) If the Participant’s Service terminates by reason of death or Disability, any unvested Restricted Stock Units shall vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective immediately as of the last day date of such termination of Service with respect to a number of Restricted Stock Units equal to the product of (A) the Total Number of Restricted Stock Units, multiplied by (B) a fraction, the numerator of which shall be the number of days of Service completed by the Participant during the Performance Period and the denominator of which shall be the total number of 2 days contained in the Performance Period, rounded down to the nearest whole number of Restricted Stock Units. (c) If the Participant’s Service terminates by reason of the Participant’s minimum statutory notice periodRetirement (as defined in the attached Appendix), but the Participant will not earn or shall continue to be entitled eligible to pro-rated vesting if vest (without regard to the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will requirement that the Participant be entitled continue in Service through the Vesting Date designated in Section 1 above) in a number of Restricted Stock Units equal to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” the product of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss the vested percentage determined in accordance with and obtain all relevant information from all personnelSection 2 above, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and multiplied by (ii) disclose the product of (A) the Total Number of Restricted Stock Units, multiplied by (B) a fraction, the numerator of which shall be the number of days Service completed by the Participant during the Performance Period and discuss any and all information relevant the denominator of which shall be the total number of days contained in the Performance Period, rounded down to the Plan with their advisorsnearest whole number of Restricted Stock Units. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications6.

Appears in 1 contract

Samples: Performance Share Unit Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Termination of Service. The following provision replaces the second paragraph A “Termination” of Appendix ASection 2 and the second sentence of Section 4(a) of the Option Terms: For purposes of this Option, Participant’s status as a Service Provider will be considered terminated (regardless of the Restricted Share Units, reason for such termination and whether or not later found to be invalid or in breach of employment laws in the jurisdiction where Participant is employed or rendering services or the terms of Participant’s employment relationship will be considered terminatedor service agreement, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of the date that is the earliest earlier of (i) the date the of Participant’s employment relationship with the Companytermination, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from as a Service Provider, or (iii) the Company or the Employerdate Participant is no longer actively providing service, regardless of and will not be extended by any notice period (e.g., active service would not include any contractual notice period or period of pay in any pay-in-lieu of such notice required or similar period mandated under applicable employment law laws in the jurisdiction where the Participant is employed or rendering services or the terms of the Participant’s employment or service agreement, if any). The Administrator shall have the exclusive discretion to determine when Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting is no longer actively providing services for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as purposes of the last day Options (including whether Participant may still be considered to be providing services while on a leave of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingabsence). The Following Provisions Apply for Participants Resident following provisions apply if Participant resides in Quebec: Authorization Consent to Release Receive Information in English. The parties acknowledge that it is their express wish that the Award Agreement, as well as all documents, notices and Transfer Necessary Personal Informationlegal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Consentement Pour Recevoir Des Informations en Anglais. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la convention, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement, à la présente convention. Data Privacy. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 11 of Appendix Athe Option Terms: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- non-professional, involved in the administration and operation of the Plan. Participant further authorizes the Company, and (ii) the Employer and/or any Parent or Subsidiary of the Company to disclose and discuss any and all such information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further also authorizes the Company, the Employer and/or any Parent or Subsidiary of the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee employment file. If the Notifications Securities Law Information. Participant is permitted to sell Shares acquired under the Plan through the designated broker appointed under the Plan, if any, provided the sale of the Shares takes place outside of Canada through the facilities of a resident of Quebecstock exchange on which the Shares are listed (i.e., the NASDAQ Global Select Market). Foreign Asset/Account Reporting Information. Participant acknowledges is required to report any foreign property on form T1135 (Foreign Income Verification Statement) if the total value of the foreign property exceeds C$100,000 at any time in the year. Foreign property includes Shares acquired under the Plan, and agrees that may include this Option. This Option must be reported (generally at a nil cost) if the $100,000 cost threshold is exceeded because of other foreign property Participant holds. If Shares are acquired, their cost generally is the adjusted cost base (“ACB”) of the Shares. The ACB ordinarily would equal the fair market value of the Shares at the time of acquisition, but if Participant owns other Shares, this ACB may have to be averaged with the ACB of the other Shares. The form must be filed by April 30 of the following year. Participant should consult with his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside legal advisor to ensure compliance with applicable reporting obligations. DENMARK Terms and Conditions Nature of Grant. The following provision supplements Section 9 of the province Option Terms: By accepting this Option, Participant acknowledges, understands and agrees that it relates to future services to be performed and is not a bonus or compensation for past services. Stock Option Act. Participant acknowledges that he or she has received an Employer Statement in Danish which sets forth additional terms of Quebecthis Option, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes extent that the Company and other parties involved in the administration of the Plan Danish Stock Option Act applies to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notificationsthis Option.

Appears in 1 contract

Samples: Stock Option Agreement

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” Section 6 of Appendix Athe Award Agreement: Except as otherwise provided in the Planss or the Award Agreement, the balance of the PSUs that have not vested as of the time of Participant's termination as a Service Provider (for any or no reason and whether or not later found to be invalid or in breach of Canadian laws or the terms of the Participant's employment or service agreement, if any), and Participant's right to acquire any Shares hereunder, will immediately terminate upon Participant's termination as a Service Provider. For purposes of the Restricted Share Unitspreceding sentence, the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the 's right (if any) to vest in the Restricted Share Units PSUs will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i1) the date Participant's status as a Service Provider is terminated, (2) the Participant’s employment relationship with date Participant receives notice of termination of service from the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii3) the date the Participant receives written notice of termination from is no longer actively providing service. The right to vest in the Company or the Employer, regardless of PSUs will not be extended by any notice period (e.g., active service would not include any contractual notice period or any period of pay in lieu of such notice required “garden leave” or similar period mandated under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed Canadian laws or the terms of the Participant’s 's employment or service agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled ); the Administrator shall have the exclusive discretion to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will determine when the Participant be entitled to any compensation is no longer actively providing service for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as purposes of the last day PSU grant (including whether Participant may still be considered to be a Service Provider while on a leave of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Informationabsence). The following provisions will apply if Participant is a resident of Quebec: Language Consent. The parties acknowledge that it is their express wish that this Award Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir expressement souhaité que la convention [“Award Agreement”], ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaries, éxecutés, donnés ou intentés en vertu de, ou lié, directement ou indirectement à la présente convention, soient rédigés en langue anglaise. Data Privacy Notice and Consent. This provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 13 of Appendix Athe Award Agreement: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company's representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisorsPlans. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents Parent or representatives Subsidiary and the administrator of the Plans to disclose and discuss the Plans with their advisors. Participant further authorizes the Company and any Parent or Subsidiary to record such information and to keep such information in the Participant’s employee 's file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 1 contract

Samples: Performance Stock Unit Award Agreement (Fortinet Inc)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes Section 7(k) of the Restricted Share Units, Terms and Conditions: Exhibit 10.79 In the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where event of the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmentyour status as Service Provider for any reason (whether or not in breach of Applicable Laws), the your right (if any) to vest in the Restricted Share Units RSUs under the Plan, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i1) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries your status as a Service Provider is terminated, or (ii2) the date the Participant receives written that you receive notice of termination from the Company Employer, or (3) the Employerdate you are no longer actively providing service, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment Applicable Laws (including, but not limited to statutory law, regulatory law in and/or common law); the jurisdiction where Company has the Participant is employed or the terms exclusive discretion to determine when you are no longer actively providing service for purposes of the Participant’s employment agreement, if anyRSUs (including whether you may still be considered to be providing service while on a leave of absence). The Participant following provisions will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion apply if you are a resident of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingQuebec: French Language Provision. The Following Provisions Apply for Participants Resident parties acknowledge that it is their express wish that the Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal InformationEnglish. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de la Convention, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Data Privacy. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 9 of Appendix Athe Terms and Conditions: The Participant You hereby authorizes authorize the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, personnel involved in the administration and operation of the Plan. You further authorize the Company, the Employer and (ii) any of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates and the Administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant You further authorizes authorize the Company or any SubsidiaryCompany, including the Employer, Employer and any agents or representatives of their respective Parents, Subsidiaries and Affiliates to record such information and to keep such information in the Participant’s your employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 1 contract

Samples: Restricted Stock Unit Agreement (Advanced Micro Devices Inc)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: A. For purposes of the Restricted Share UnitsSpecial Retention Award, in the event of termination of the Participant’s employment relationship will be considered terminated(whether or not in breach of local labor laws), and except where as otherwise expressly set forth in the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmentAgreement, the Participant’s right (if any) to vest in the Restricted Share Units Special Retention Award under the Plan, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i) the date upon which the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries Participant is terminated, no longer actively employed or (ii) the date upon which the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in . The Company shall have the jurisdiction where exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively employed or when the terms Participant has received notice of such termination for purposes of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingSpecial Retention Award. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award Special Retention Award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the Participant’s statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Consent to Receive Information in English. The Participant acknowledges that it is the express wish of the parties that the Award Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be written in English. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais de Conditions d’attribution, ainsi que de tous documents, avis et procédures judiciaires, exécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à, la présente convention. Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: A. The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan. The Participant further authorizes the Company, any Subsidiary and (ii) the administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives Subsidiary to record such information and to keep such information in the Participant’s employee Employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications

Appears in 1 contract

Samples: Special Retention Award Agreement (Howmet Aerospace Inc.)

Termination of Service. The following This provision replaces paragraph A “Termination” supplements Section 5 of Appendix Athe Agreement: 408098220-v3\NA_DMS For purposes of the Restricted Share UnitsOption, the Participant’s Termination of Service (for any reason whatsoever, whether or not later found to be invalid, unlawful or in breach of employment relationship laws in the jurisdiction where the Participant is employed or providing services or the terms of the Participant’s employment or service agreement, if any), will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of measured by the date that is the earliest of (i) the date on which the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries Employer is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of during which notice, pay in lieu of such notice or related payments or damages are provided or required to be provided under applicable employment law in local law. For greater certainty, the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting or exercisability for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) right to vest or exercise terminates, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the PlanOption, if any, will terminate effective as upon the expiry of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting or exercisability if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident If Participant resides in QuebecQuébec, the following provisions apply: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following This provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 12 of Appendix Athe Agreement: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan, . The Participant further authorizes the Company and (ii) any Affiliate and the administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives Employer to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the The Participant acknowledges and agrees that his or her the Participant's personal information, including any sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The U.S. If applicable, the Participant also acknowledges that the Company, the Employer, any Affiliate and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to UBS Financial Services Inc. may use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications.

Appears in 1 contract

Samples: Qualified Stock Option Agreement (EPAM Systems, Inc.)

Termination of Service. The following This provision replaces paragraph A “Termination” supplements Section 5 of Appendix Athe Agreement: For purposes of the Restricted Share UnitsOption, the Participant’s Termination of Service (for any reason whatsoever, whether or not later found to be invalid, unlawful or in breach of employment relationship laws in the jurisdiction where the Participant is employed or providing services or the terms of the Participant’s employment or service agreement, if any), will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of measured by the date that is the earliest of (i) the date on which the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries Employer is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of during which notice, pay in lieu of such notice or related payments or damages are provided or required to be provided under applicable employment law in local law. For greater certainty, the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting or exercisability for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) right to vest or exercise terminates, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the PlanRSUs, if any, will terminate effective as upon the expiry of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting or exercisability if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident If Participant resides in QuebecQuébec, the following provisions apply: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following This provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 12 of Appendix Athe Agreement: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan, . The Participant further authorizes the Company and (ii) any Affiliate and the administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives Employer to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications.

Appears in 1 contract

Samples: Qualified Stock Option Agreement (EPAM Systems, Inc.)

Termination of Service. The following This provision replaces paragraph A “Termination” supplements Section 5 of Appendix Athe Agreement: For purposes of the Restricted Share UnitsOption, the Participant’s Termination of Service (for any reason whatsoever, whether or not later found to be invalid, unlawful or in breach of employment relationship laws in the jurisdiction where the Participant is employed or providing services or the terms of the Participant’s employment or service agreement, if any), will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employment, the right (if any) to vest in the Restricted Share Units will terminate effective, as of measured by the date that is the earliest of (i) the date on which the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries Employer is terminated, or (ii) the date the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of during which notice, pay in lieu of such notice or related payments or damages are provided or required to be provided under applicable employment law in local law. For greater certainty, the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting or exercisability for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) right to vest or exercise terminates, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the PlanOption, if any, will terminate effective as upon the expiry of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting or exercisability if the vesting date falls after the end of the statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident If Participant resides in QuebecQuébec, the following provisions apply: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following This provision supplements paragraph D “Data Privacy” Section 12 of Appendix Athe Agreement: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including and the Employer, and any agents or Company’s representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professionalnot, involved in the administration and operation of the Plan, . The Participant further authorizes the Company and (ii) any Affiliate and the administrator of the Plan to disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives Employer to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the The Participant acknowledges and agrees that his or her the Participant's personal information, including any sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The U.S. If applicable, the Participant also acknowledges that the Company, the Employer, any Affiliate and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to UBS Financial Services Inc. may use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications.

Appears in 1 contract

Samples: Qualified Stock Option Agreement (EPAM Systems, Inc.)

Termination of Service. The following This provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes supplements Section IX(j) of the Restricted Share Units, Agreement: in the Participant’s employment relationship will be considered terminated, and except where the Award Agreement expressly allows for vesting after event of involuntary termination of employmentyour employment (regardless of the reason for such termination and whether or not later found to be invalid or unlawful, including for breaching employment laws in the right (jurisdiction where you are employed or the terms of your employment agreement, if any) ), your right to receive an Award and vest in such Award under the Restricted Share Units Plan and the Program, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest of earlier of: (i1) the date the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries is terminated, or (ii) the date the Participant receives you receive written notice of termination of employment from the Company or the your Employer, or (2) the date you are no longer actively employed by the Company or your Employer regardless of any notice period or period of during which notice, pay in lieu of such notice or related payments or damages are provided or required to be provided under applicable employment law in the jurisdiction where the Participant is employed or the terms of the Participant’s employment agreementlocal law. Your right, if any, to acquire Shares pursuant to an Award after termination of employment will be measured by the date of termination of your active employment and will not be extended by any notice period mandated under local law. The Participant You will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) your right to vest terminates, nor will the Participant you be entitled to any compensation for lost vesting. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s your right to vest in the Restricted Share Unit award under the PlanPerformance Units, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s your minimum statutory notice period, but the Participant you will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the your statutory notice period, nor will the Participant you be entitled to any compensation for lost vesting; Form of Settlement - Performance Units Payable Only in Shares. The Following Provisions Apply Notwithstanding any discretion in Section 9.5 of the Plan or the Program or anything to the contrary in the Agreement, the Award does not provide any right for Participants Resident you, as a resident of Canada, to receive a cash payment and shall be paid in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal InformationShares only. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives provisions will apply to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is you if you are a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Award Agreement and the Plan will be made available to the Participant as soon as reasonably practicable. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. However, upon request, the Company will translate into French documents related to the offering of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notifications:

Appears in 1 contract

Samples: Performance Unit Agreement (Amgen Inc)

Termination of Service. The following provision replaces paragraph A “Termination” of Appendix A: For purposes of the Restricted Share Units, and except as expressly required by applicable legislation, in the event of termination of the Participant’s employment relationship will (regardless of the reason of termination, whether or not later found to be considered terminated, and except invalid or unlawful for any reason or in breach of applicable laws in the jurisdiction where the Participant is providing services or the terms of the Participant’s employment or service agreement, if any), except as otherwise expressly set forth in the Award Agreement expressly allows for vesting after termination of employmentAgreement, the Participant’s right (if any) to vest in the Restricted Share Units Unit award under the Plan, if any, will terminate effective, effective as of the date that is the earliest earlier of (i) the date upon which the Participant’s employment relationship with the Company, Employer, or any of its Subsidiaries Participant is terminated, no longer actively employed or (ii) the date upon which the Participant receives written notice of termination from the Company or the Employer, regardless of any notice period or period of pay in lieu of such notice required under applicable employment law in . The Company shall have the jurisdiction where exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively employed or when the terms Participant has received notice of such termination for purposes of the Participant’s employment agreement, if any. The Participant will not earn or be entitled to any pro-rated vesting for that portion of time before the date on which the Participant’s employment is terminated (as determined under this provision) nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vestingRestricted Share Unit award. Notwithstanding the foregoing, if applicable employment standards legislation explicitly requires continued entitlement to vesting during a statutory notice period, the Participant’s right to vest in the Restricted Share Unit award under the Plan, if any, will terminate effective as of the last day of the Participant’s minimum statutory notice period, but the Participant will not earn or be entitled to pro-rated vesting if the vesting date falls after the end of the Participant’s statutory notice period, nor will the Participant be entitled to any compensation for lost vesting. The Following Provisions Apply for Participants Resident in Quebec: Authorization to Release and Transfer Necessary Personal Information. The following provision supplements paragraph D “Data Privacy” of Appendix A: The Participant hereby authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to (i) discuss with and obtain all relevant information from all personnel, professional or non- professional, involved in the administration and operation of the Plan, and (ii) disclose and discuss any and all information relevant to the Plan with their advisors. The Participant further authorizes the Company or any Subsidiary, including the Employer, and any agents or representatives to record such information and to keep such information in the Participant’s employee file. If the Participant is a resident of Quebec, the Participant acknowledges and agrees that his or her personal information, including sensitive personal information, may be transferred or disclosed outside of the province of Quebec, including to the United States. The Participant acknowledges and authorizes the Company and other parties involved in the administration of the Plan to use technology for profiling purposes and to make automated decisions that may have an impact on the Participant or the administration of the Plan. French Language Documents. A French translation of the Plan and the Award Agreement and the Plan will can be made available to the Participant as soon as reasonably practicablepracticable upon the Participant’s request. The Participant understands that, from time to time, additional information related to the offering of the Plan might be provided in English and such information may not be immediately available in French. HoweverNotwithstanding anything to the contrary in the Award Agreement, upon requestand unless the Participant indicates otherwise, the Company will translate into French documents related to the offering translation of the Plan as soon as reasonably practicable. Documents en Français. Une traduction française du présent Contrat d’Attribution et du Plan sera mise à la disposition du Membre de l’Équipe dès que cela sera raisonnablement possible. Le Membre de l’Équipe comprend que, de temps à autre, des informations supplémentaires relatives à l'offre du Plan peuvent être fournies en anglais et que ces informations peuvent ne pas être immédiatement disponibles en français. Cependant, sur demande, la Société traduira en français les documents relatifs à l'offre du Plan dès que cela sera raisonnablement possible. Notificationsand the Award Agreement will govern the Participant’s Restricted Share Units and the Participant’s participation in the Plan.

Appears in 1 contract

Samples: Restricted Share Unit Award Agreement (Howmet Aerospace Inc.)

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!