Common use of Platby Clause in Contracts

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs and, if Quintiles requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupné.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Site’s completion of all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs andincluding, without limitation, if Quintiles Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all other Confidential Information (as defined below)Information, and Site’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1.356.271. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže a poté co Místo provádění klinického hodnocení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Zdravotnické zařízení bude faktury zasílat společnosti DrugDev, která bude zpracovávat platby, ledaže se strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy Zdravotnického zařízení týkající se platby budou směřovány na DrugDev, přičemž Zdravotnické zařízení využije kontaktní údaje uvedené definice)v Příloze A. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném Předpokládaná hodnota finančního plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení dle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéčiní přibližně 1.356.271 Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site Institution in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Institution’s completion of all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs andincluding, without limitation, if Quintiles Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all other Confidential Information (as defined below)Information, and Institution’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Institution invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnoceníZdravotnickým zařízením, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení Zdravotnické zařízení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže a poté co Zdravotnické zařízení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Zdravotnické zařízní bude faktury zasílat společnosti DrugDev, která bude zpracovávat platby, ledaže se strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy Zdravotnického zařízení týkající se platby budou směřovány na DrugDev, přičemž Zdravotnické zařízení využije kontaktní údaje uvedené definice)v Příloze A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things estimated value of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of financial payment under this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may shall be publicly accessibleapproximately CZK 50 720. ohledu na případná odlišná ustanovení Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéčiní přibližně 50 720 Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs and, if Quintiles requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem studie místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvysmlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvysmlouvy, a Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné formuláře CRF a, bude-li tak Quintiles vyžadovat, veškeré další Důvěrné důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that All final invoices must be provided to Veškeré závěrečné faktury musejí být Quintiles within sixty (60) days of termination or completion of the Study at Site in order to be processed for payment. společnosti Quintiles doručeny do šedesáti (60) dnů po ukončení nebo dokončení studie v místě provádění klinického hodnocení, aby mohly být zpracovány a uhrazeny. In accordance with transparency laws governing pharmaceutical manufacturers’ interactions with healthcare professionals, Sponsor may be required to publicly disclose information on compensation money and other remuneration or things items of benefit value (collectively "Remuneration"e.g., food, hotel accommodations, travel, etc.) provided to physicians and/or other health care providers Institution and/ or Investigator and members Study Staff in connection with this Agreement. The extent of Sponsor’s required disclosure depends upon the health care Smluvní strany berou na vědomíapplicable law, že Zadavatel industry codes and its reporting requirements. V souladu s právními předpisy o transparentnosti upravujícími vztahy mezi farmaceutickými výrobci a zdravotnickými pracovníky může mít povinnost sdělit informace o odměnách být zadavatel povinen zveřejnit částky a dalších náhradách nebo hodnotném další hodnotné plnění (společně dále jen „Odměna“např. občerstvení, ubytování v hotelu, cestovné apod.) poskytovaných lékařům poskytované zdravotnickému zařízení nebo zkoušejícímu a studijnímu týmu v souvislosti s touto smlouvou. Rozsah údajů, které je zadavatel povinen zveřejňovat, závisí na platném právním předpisu, oborových kodexech a jeho vlastních směrnicích pro zveřejňování. Sponsor and/or Quintiles acknowledge, that with regard to this Study, which is subject hereof, no other agreement stipulating any related rights and obligations, has been and will be concluded by and between them and the Investigator without informing the Institution. Zadavatel a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům Quintiles prohlašují, že v souvislosti se Studií, která je předmětem této Smlouvy, neuzavřeli a poskytovatelům zdravotní péčeneuzavřou bez účasti Zdravotnického zařízení se Zkoušejícím žádnou další smlouvu upravující jejich vzájemná práva a povinnosti. Bez community. Notwithstanding any provision The estimated value of financial payment under this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may shall be publicly accessibleapproximately CZK 377 120. ohledu na případná odlišná ustanovení Odhadovaná výše finanční odměny podle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnésmlouvy bude přibližně 377 120 Kč Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed CRFs CRFs, all data required by the Protocol, including adverse events, and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 5 394 390. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF veškeré údaje vyžadované Protokolem včetně nežádoucích příhod a, bude-li tak Quintiles IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 5 394 390 Kč. Investigator agrees that, if Institution and Zkoušející je srozuměn s tím, že pokud Investigator agree that Sponsor GSK or its Affiliates may make public specific information such as, without limitation the services provided by Institution and Investigator, the name and address of Institution and Investigator, and details of any payment or benefit in kind made to or for the benefit of Institution and Investigator pursuant to this Agreement. By signing this Agreement, Institution and Investigator agree to GSK or its Affiliates publicly disclosing such information as required under any applicable laws or industry codes of practice or GSK policy. All payments will be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members made in favor of the health care Smluvní strany berou Institution. GSK and IQVIA undertake not to enter into a separate contract with the investigator for this clinical trial. budou Poskytovatel a Zkoušející souhlasit, společnost GSK nebo její Přidružené subjekty mohou zveřejnit určité informace, například služby poskytované Poskytovatelem a Zkoušejícím, název/jméno a adresu Poskytovatele a Zkoušejícího a podrobnosti o veškerých platbách nebo věcných náhradách hrazených nebo poskytovaných Poskytovateli na vědomízákladě této Smlouvy. Podpisem této Smlouvy Poskytovatel a Zkoušející souhlasí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit společnost GSK nebo její Přidružené subjekty mohou tyto informace o odměnách veřejně zpřístupnit tak, jak to požadují případné právní předpisy nebo oborové předepsané postupy nebo zásady společnosti GSK. Veškeré platby budou uskutečněny ve prospěch Poskytovatele. GSK a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy IQVIA se smluvní strany dohodlyzavazují, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéneuzavřou se Zkoušejícím žádnou separátní smlouvu na toto klinické hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments to the Institution shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs and, if Quintiles requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby Zdravotnickému zařízení dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupné.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed CRFs CRFs, all data required by the Protocol, including adverse events, and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1 898 934. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF CRF, všechny údaje vyžadované Protokolem, včetně údajů o nežádoucích příhodách, a, bude-li tak Quintiles IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 1 898 934 Kč. Investigator agrees that, if Institution and Investigator agree that Sponsor GSK or its Affiliates may be make public specific information such as, without limitation the services provided by Institution and Investigator, the name and address of Institution and Investigator , and details of any payment or benefit in kind made to or for the benefit of Institution and Investigator pursuant to this Agreement. By signing this Agreement, Institution and Investigator agree to GSK or its Affiliates publicly disclosing such information as required to disclose information on compensation and other remuneration under any applicable laws or things industry codes of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomípractice or GSK policy. Zkoušející/ Poskytovatel souhlasí s tím, že Zadavatel může mít povinnost sdělit společnost GSK nebo její Přidružené subjekty mohou zveřejnit určité informace, například informace o odměnách službách poskytovaných Poskytovatelem a dalších náhradách Zkoušejícím, jméno a adresu Poskytovatele a Zkoušejícího a podrobné údaje o jakékoli platbě nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení nepeněžitých výhodách poskytnutých podle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat Poskytovateli a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / ZkoušejícímuZkoušejícímu nebo poskytnutých v jejich prospěch. Podepsáním této Smlouvy Poskytovatel a Zkoušející souhlasí s tím, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto společnost GSK nebo její Přidružené subjekty zveřejnily tyto informace mohou být veřejně přístupnépodle požadavků jakýchkoli příslušných právních předpisů či odvětvových kodexů nebo zásad GSK.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment AA and Attachment B, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed CRFs and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). Site will not seek payment from any third-party payor, whether public or private, for any costs covered by payments made by IQVIA/Sponsor under this Agreement. The Site certifies that payments to the Additional Payee in Attachment B will not violate any rules or policies of the Institution; and will not violate applicable national, state, or local laws or regulations. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 151863. . V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze AA a v Příloze B, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomíMísto provádění klinického hodnocení nebude požadovat úhradu jakýchkoli nákladů hrazených z plateb společnosti IQVIA nebo Zadavatele podle této Smlouvy od žádné třetí strany, ať už veřejnoprávní, nebo soukromé. Místo provádění klinického hodnocení potvrzuje, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách platby dalšímu příjemci uvedenému v příloze B neporušují žádná pravidla nebo zásady Zdravotnického zařízení a dalších náhradách neporušují platné národní, státní nebo hodnotném místní zákony nebo předpisy. Předpokládaná hodnota finančního plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení dle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéčiní přibližně 151863 Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed CRFs and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění Klinického hodnocení Centrem klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění Centrum klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 903 915. Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 903 915 Kč. IQVIA Clinical Trial Paymentswill receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to IQVIA Clinical Trial Payments at the contact details outlined in Attachment A. Nebude-li ujednáno jinak, faktury od Centra klinického hodnocení obdrží a platby bude zpracovávat společnost IQVIA Clinical Trial Payments. Veškeré dotazy ohledně faktur Centra klinického hodnocení nebo plateb mají být adresovány společnosti IQVIA Clinical Trial Payments, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A. Institution acknowledges and agrees that Sponsor may the Investigator and his Study Staff shall be required to disclose information compensated on compensation the basis of a separate contract entered into by Investigator and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou Sponsor. Instituce bere na vědomívědomí a souhlasí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách Zkoušející lékař a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům jeho studijní tým budou odměněni na základě samostatné smlouvy uzavřené mezi Zkoušejícím lékařem a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéZadavatelem.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Site’s completion of all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs andincluding, without limitation, if Quintiles Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all other Confidential Information (as defined below)Information, and Site’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to DrugDev at the contact details outlined in Attachment A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 434 110. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže a poté co Místo provádění klinického hodnocení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Místo provádění klinického hodnocení bude faktury zasílat společnosti DrugDev, která bude zpracovávat platby, ledaže se strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy Místa provádění klinického hodnocení týkající se platby budou směřovány na DrugDev, přičemž Místo provádění klinického hodnocení využije kontaktní údaje uvedené definice)v Příloze A. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném Předpokládaná hodnota finančního plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení dle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéčiní přibližně 434 110 Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement Smlouva O Klinickém Hodnocení

Platby. In consideration for the proper performance services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute, the Investigator and the study team according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). The remuneration payments listed in Exhibit B constitute the only and exclusive means of sound financial settlement between the Study by Site in compliance parties. The Sponsor hereby declares, that he has not concluded a separate contract with the terms Principal Investigator or study Team for a fee for conducting this clinical study. The remuneration will be distributed between the Institute and conditions of this Agreement, payments shall be made the Principal Investigator and his / her study team after deducting the costs in accordance with the provisions set forth in Attachment Ainternal regulations of the Institute. Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs and, if Quintiles requests, all other Confidential Information který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných „Poplatek“).Platby odměny uvedené v Příloze AB představují jediný a výlučný způsob řádného finančního vypořádání mezi smluvními stranami. Zadavatel tímto prohlašuje, přičemž poslední platba že neuzavřel s Hlavním zkoušejícím separátní smlouvu na odměnu za provedení klinické studie. Odměna bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní mezi Zdravotnické zařízení a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, Hlavního zkoušejícího a Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice)jeho studijní tým rozdělena po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízení. The parties acknowledge that Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomíCase Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který xx xxxxxxx do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a dalších náhradách nebo hodnotném plnění doručení Zadavateli záznamových formulářů (společně dále jen OdměnaCRF“) poskytovaných lékařům a/za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré xxxx xxxx jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie xxxxx maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení xxx xxxx jakékoliv jiné osobě nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péčesubjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Bez community. Notwithstanding any Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of this Agreement a respective invoice to the contrary, following account of the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupné.následující účet Zdravotnického zařízení: I

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site Institution in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes subject to Institution’s completion of all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs andincluding, without limitation, if Quintiles Sponsor so requests, the return or transfer to Sponsor of all other Confidential Information (as defined below)Information, and Institution’s resolution to Sponsor’s reasonable satisfaction of all data queries. DrugDev will receive Institution invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Institution invoices or payments should be directed to DrugDev at the contact details outlined in Attachment A. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnoceníZdravotnickým zařízením, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení Zdravotnické zařízení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže a poté co Zdravotnické zařízení řádně zodpoví všechny případné dotazy Zadavatele týkající se studijních dat. Zdravotnické zařízní bude faktury zasílat společnosti DrugDev, která bude zpracovávat platby, ledaže se strany dohodnou jinak. Veškeré dotazy Zdravotnického zařízení týkající se platby budou směřovány na DrugDev, přičemž Zdravotnické zařízení využije kontaktní údaje uvedené definice)v Příloze A. All costs outlined in Attachment A shall remain unchanged for the duration of the Study, unless otherwise agreed to in writing by the Parties. Veškeré náklady uvedené v Příloze A zůstávají v platnosti po celou dobu trvání Smlouvy, ledaže strany písemně sjednají jinak. The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things estimated value of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of financial payment under this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may shall be publicly accessibleapproximately CZK 50 720. ohledu na případná odlišná ustanovení Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéčiní přibližně 50 720 Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed CRFs CRFs, all data required by the Protocol, including adverse events, and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 2 284 065. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF CRF, všechny údaje vyžadované Protokolem, včetně údajů o nežádoucích příhodách, a, bude-li tak Quintiles IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 2 284 065 Kč. Investigator agrees that, if Institution and Investigator agree that Sponsor GSK or its Affiliates may be make public specific information such as, without limitation the services provided by Institution and Investigator, the name and address of Institution and Investigator , and details of any payment or benefit in kind made to or for the benefit of Institution and Investigator pursuant to this Agreement. By signing this Agreement, Institution and Investigator agree to GSK or its Affiliates publicly disclosing such information as required to disclose information on compensation and other remuneration under any applicable laws or things industry codes of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomípractice or GSK policy. Zkoušející/ Poskytovatel souhlasí s tím, že Zadavatel může mít povinnost sdělit společnost GSK nebo její Přidružené subjekty mohou zveřejnit určité informace, například informace o odměnách službách poskytovaných Poskytovatelem a dalších náhradách Zkoušejícím, jméno a adresu Poskytovatele a Zkoušejícího a podrobné údaje o jakékoli platbě nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení nepeněžitých výhodách poskytnutých podle této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat Poskytovateli a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / ZkoušejícímuZkoušejícímu nebo poskytnutých v jejich prospěch. Podepsáním této Smlouvy Poskytovatel a Zkoušející souhlasí s tím, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto společnost GSK nebo její Přidružené subjekty zveřejnily tyto informace mohou být veřejně přístupnépodle požadavků jakýchkoli příslušných právních předpisů či odvětvových kodexů nebo zásad GSK.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed CRFs eCRFs and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1 009 680. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to DrugDev at the contact details outlined in Attachment A Institution acknowledges and agrees that the Investigator and his Study Staff shall be compensated on the basis of a separate contract entered into by Investigator, IQVIA and Sponsor. V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF eCRF a, bude-li tak Quintiles IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 1 009 680 Kč. Nebude-li ujednáno jinak, faktury od Místa provádění klinického hodnocení obdrží a platby bude zpracovávat společnost DrugDev. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb mají být adresovány společnosti DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A. Zdravotnické zařízení bere na vědomívědomí a souhlasí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách Zkoušející a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům jeho studijní tým budou odměněni na základě samostatné smlouvy uzavřené mezi Zkoušejícím, IQVIA a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéZadavatelem.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement Smlouva O Klinickém Hodnocení

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed CRFs CRFs, all data required by the Protocol, including adverse events, and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF veškeré údaje vyžadované Protokolem včetně nežádoucích příhod a, bude-li tak Quintiles IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things estimated value of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of financial payment under this Agreement to shall be approximately CZK 1,900,000 . Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 1.900.000 Kč. Investigator agrees that, if Institution and Investigator agree that GSK or its Affiliates may make public specific information such as, without limitation the contraryservices provided by Institution and Investigator, the parties name and address of Institution and Investigator, and details of any payment or benefit in kind made to or for the benefit of Institution and Investigator pursuant to this Agreement. By signing this Agreement, Institution and Investigator agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply GSK or its Affiliates, in accordance with all applicable laws, publicly disclosing such information may be publicly accessibleas required under Zkoušející je srozuměn s tím, že pokud budou Zdravotnické zařízení a Zkoušející souhlasit, společnost GSK nebo její Přidružené subjekty mohou zveřejnit určité informace, například služby poskytované Zdravotnickým zařízením a Zkoušejícím, název/jméno a adresu Zdravotnického zařízení a Zkoušejícího a podrobnosti o veškerých platbách nebo věcných náhradách hrazených nebo poskytovaných Zdravotnickému zařízení na základě této Smlouvy. ohledu na případná odlišná ustanovení Podpisem této Smlouvy se smluvní strany dohodlyZdravotnické zařízení a Zkoušející souhlasí, any applicable laws or industry codes of practice or GSK policy. Institution acknowledges and agrees that the Investigator and his Study Staff shall be compensated on the basis of a separate contract entered into by Investigator and Sponsor. že společnost GSK nebo její Přidružené subjekty mohou v souladu s platnými právními předpisy tyto informace veřejně zpřístupnit tak, jak to požadují případné právní předpisy nebo oborové předepsané postupy nebo zásady společnosti GSK. Zdravotnické zařízení bere na vědomí a souhlasí, že Zadavatel je oprávněn vykazovat Zkoušející a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéjeho studijní tým budou odměněni na základě samostatné smlouvy uzavřené mezi Zkoušejícím a Zadavatelem.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site Investigator and Institution in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes Institution and the Investigator complete all its obligations hereunder, and Quintiles IQVIA has received all properly completed Ako protiplnenie za riadne vykonanie skúšania skúšajúcim a zdravotníckym zariadením v súlade s podmienkami tejto zmluvy sa budú poukazovať platby podľa ustanovení uvedených v Prílohe A, pričom posledná platba sa poukáže potom, čo zdravotnícke zariadenie a skúšajúci splní všetky svoje povinnosti podľa tejto zmluvy a IQVIA dostane všetky riadne vyplnené CRF, a ak to bude CRFs and, if Quintiles IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnoceníDrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to DrugDev at the contact details outlined in Attachment A. The Sponsor undertakes to pay to the Institution, a Investigator and the study team remuneration for duly performed activities under this Agreement in the amount, manner and under the conditions specified in this article of the Agreement and Attachment A to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvytheir separate individual bank accounts. The Institution, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze Investigator and the study teamshall not be entitled to any remuneration or compensation other than that provided for in this Agreement or in the Attachment A, přičemž poslední platba unless approved in writing in advance by the Sponsor. požadovať, aj všetky ostatné dôverné informácie (definované nižšie).Pokiaľ sa nedohodne inak, bude uskutečněna potéza preberanie faktúr pracoviska skúšania a spracovanie platieb zodpovedať spoločnosť DrugDev. Všetky otázky týkajúce sa faktúr pracoviska skúšania alebo platieb sa majú adresovať spoločnosti DrugDev na kontaktné údaje uvedené v Prílohe A. Zadávateľ sa zaväzuje zaplatiť zdravotníckemu zariadeniu, co Místo provádění klinického hodnocení splní skúšajúcemu a dokončí veškeré závazkypersonálu skúšania za riadne vykonané činnosti na základe tejto Zmluvy odmenu vo výške, jež mu vyplývají z této Smlouvyspôsobom a za podmienok uvedených v tomto článku Zmluvy a v Prílohe A. Príslušné časti odmien zdravotníckemu zariadeniu, skúšajúcemu a Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné CRF apersonálu skúšania budú Zadávateľom vyplatené oddelene na ich oddelené individuálne bankové účty. Zdravotnícke zariadenie, bude-li tak Quintiles vyžadovatskúšajúci a personál skúšania nemajú nárok na žiadnu inú odmenu či náhradu okrem tých, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže ktoré sú uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomív tejto zmluve alebo v Prílohe A, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéibaže ich vopred písomne schváli zadávateľ.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement Zmluva O Klinickom

Platby. In consideration for the proper performance of services rendered by the Study by Site Institute, in compliance with the terms and conditions of this AgreementStudy, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment ASponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, with attached as Exhibit B hereto (the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs and, if Quintiles requests, all other Confidential Information (as defined below“Fee”). V souvislosti s řádným plněním Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie Místem provádění klinického hodnoceníse Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B (ve smyslu níže uvedené definice„Poplatek“). The parties acknowledge that Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou na vědomíCase Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a dalších náhradách nebo hodnotném plnění doručení Zadavateli záznamových formulářů (společně dále jen OdměnaCRF“) poskytovaných lékařům a/za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo dalším zdravotnickým pracovníkům jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a poskytovatelům zdravotní péčemaximum of 300 Subjects into the Study. Bez communityThe Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Notwithstanding any Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of this Agreement a respective invoice to the contrary, following account of the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupné.následující účet Zdravotnického zařízení:

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles has received all properly completed CRFs and, if Quintiles requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to Zdravotnické zařízení obdrží náhradu za služby poskytované v souladu s podmínkami požadavky Protokolu a ustanoveními této SmlouvySmlouvy v souladu s harmonogramem plateb a rozpočtem, budou poskytovány platby dle podmínek které tvoří Přílohu A: Rozpočet k této Smlouvě. Platby Zdravotnickému zařízení se provádí na bankovní účet B: Bank Transfer Details. Idorsia shall deter- mine in its sole discretion the amount of any compensation for cases considered by Idorsia to be unacceptable for analysis be- cause of Protocol violations or for cases that were discontinued prematurely due to non- compliance of Investigator or Institution per- sonnel involve in Clinical trial. Idorsia has contracted SOCAR RESEARCH as its administrative payment agent (“APA”). APA will receive invoices and process pay- ments on behalf of Xxxxxxx unless otherwise agreed. Any queries regarding invoices or payment should be directed to APA at the contact details stated in Exhibit A. The Institution takes note of and agrees that Xxxxxxx will conclude a ustanovení definovaných separate agreement with the Investigator where the amount of re- muneration for the Investigator and Study Staff will be specified. The Institution takes note of and agrees that Xxxxxxx will conclude a separate agreement with the authorised pharmacist where the amount of his/her remuneration for activities performed within the scope of the Clinical Trial will be specified. uvedený v Příloze AB: Podrobné informace k bankovním převodům. Společnost Idorsia podle svého vlastního uvážení rozhodne o výši jakékoli náhrady za případy, přičemž poslední platba bude uskutečněna potékteré společnost Idorsia považuje za nepřijatelné pro analýzu z důvodu porušení Protokolu, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazkynebo za případy, jež mu vyplývají byly předčasně ukončeny z této Smlouvy, a Quintiles obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace důvodu nedodržení předpisů ze strany Zkoušejícího nebo Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení Zdravotnického zařízení. Společnost Idorsia uzavřela smlouvu se společností SOCAR RESEARCH která je jejím administrativním zástupcem v záleži- xxxxx plateb (ve smyslu níže uvedené definice“AZP”). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou Faktury budou odesíl- ány AZP, který bude uskutečňovat platby jménem společnosti Idorsia, pokud nebude dohodnuto jinak. Jakékoli dotazy ohledně faktur a plateb by měli proto být směřovány přímo AZP, jehož kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A. Zdravotnické zařízení bere na vědomívědomí a souhlasí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách společnost Idorsia uzavře se Zkoušejícím samostatnou dohodu, ve které bude specifikována výše odměny Zkoušejícího a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům Pracovníků podílejících se na klinickém hodnocení. Zdravotnické zařízení bere na vědomí a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodlysouhlasí, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímuspolečnost Idorsia uzavře s pověřeným farmaceutem samostatnou dohodu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéve které bude specifikována výše jeho odměny za úkony prováděné v rámci Klinického hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles Sponsor has received all properly completed CRFs and, if Quintiles Sponsor requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles Zadavatel obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles Zadavatel vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Provider and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. The anticipated maximum value of performance 581.127 Kc. Sponsor agrees not to enter into a separate agreement for this clinical trial with the Investigator or any other collaborative person. (ve smyslu níže uvedené definice). Smluvní strany berou na vědomí, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách a dalších náhradách nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péče. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contrary, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení Poskytovateli / Zkoušejícímu, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupné. Předpokládaná maximální hodnota plnění 581.127 Kč. Zadavatel se zavazuje, že neuzavře se Zkoušejícím ani žádnou spolupracující osobou, žádnou separátní smlouvu na toto klinické hodnocení.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Platby. In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and Quintiles CRO has received all properly completed CRFs and, if Quintiles CRO requests, all other Confidential Information (as defined below). The estimated value of financial V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a Quintiles CRO obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak Quintiles CRO vyžadovat, payment under this Agreement shall be approximately CZK 1,756,412.4. Site will not directly or indirectly seek or receive compensation from Study Subjects or third-party payers for any material, treatment or service that is required by the Protocol and provided or paid by Sponsor, including, but not limited to, Investigational Product, any comparator product, Study subject screening, infusions, physician and nurse services, diagnostic tests, Investigational Product and/or, any comparator product administration. Once the designated payees have been paid for the performance of the Study, neither CRO nor Sponsor shall have any further obligation or liability whatsoever to pay Site. veškeré další Důvěrné informace (ve smyslu níže uvedené definice). The parties acknowledge that Sponsor may be required to disclose information on compensation and other remuneration or things of benefit (collectively "Remuneration") provided to physicians and/or other health care providers and members of the health care Smluvní strany berou Odhadovaná hodnota finančního plnění na vědomízákladě této Smlouvy bude přibližně 1,756,412.4Kč. Místo provádění klinického hodnocení nebude přímo či nepřímo vyžadovat ani přijímat náhradu od Subjektů studie nebo plátců třetích stran za jakýkoli materiál, že Zadavatel může mít povinnost sdělit informace o odměnách léčbu nebo službu požadované dle Protokolu a dalších náhradách poskytnutou nebo hodnotném plnění (společně dále jen „Odměna“) poskytovaných lékařům placenou Zadavatelem, včetně, ale bez omezení, Hodnoceného léčiva, jakéhokoli srovnávacího přípravku, screeningu Subjektů studie, infuze, služeb lékaře a zdravotní sestry, diagnostických testů, podání Hodnoceného léčiva a/nebo dalším zdravotnickým pracovníkům a poskytovatelům zdravotní péčejakéhokoli srovnávacího přípravku. Bez community. Notwithstanding any provision of this Agreement to the contraryJakmile obdrží určení příjemci platbu za provedení klinického hodnocení, the parties agree that Sponsor may report and disclose information about Remuneration provided to Institution and/or Investigator to comply with all applicable laws, such information may be publicly accessible. ohledu na případná odlišná ustanovení této Smlouvy se smluvní strany dohodly, že nemají CRO ani Zadavatel je oprávněn vykazovat a sdělovat informace o Odměně poskytované Zdravotnickému zařízení / Zkoušejícímužádnou další povinnost nebo odpovědnost za to, aby splnil požadavky všech platných zákonů. Tyto informace mohou být veřejně přístupnéMístu provádění klinického hodnocení za cokoli dalšího platili.

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.