Limitación de Responsabilidad y Xxxxxxxx Sample Clauses

Limitación de Responsabilidad y Xxxxxxxx. En la medida en que sea permitido por xx xxx aplicable, la responsabilidad total de John Deere, y los únicos y exclusivos xxxxxxxx del Cliente por cualquier daño que surja de la acción u omisión bajo este Contrato relacionadas con el uso del Servi cio, son los establecidos en la presente cláusula. John Deere no será responsable por ninguna pérdida o daño que surja del incumplimiento del Cliente de las disposiciones del presente Contrato. EN NINGÚN CASO XXXXX XXXX DEERE, LOS DISTRIBUIDORES, LOS PROVEEDORES DE XXXX DEERE DE SERVICIO INALÁMBRICO, EL PROVEEDOR SATE LITAL, LOS LICENCIANTES DE JOHN DEERE NI LOS AFILIADOS DE JOHN DEERE, RESPONSABLES ANTE EL CLIENTE, EMPLEADO DEL CLIENTE, O UN XXXXXXX AUTORIZADO POR EL CLIENTE PARA USAR EL SISTEMA POR CUALQUIER LESIÓN, PÉRDIDA, X XXXXX INDIRECTOS, INCIDENTALES, FUTUROS O ESPECIALES, INCLUY ENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE AHORROS, O CUALQUIER DAÑO IMPREVISIBLE SURGIDO DEL USO, INCAPACIDAD D E USO, INDISPONIBILIDAD, RETRASO, DEFECTOS O FALLA DE LOS SISTEMAS O CUALQUIER PARTE DE LOS MISMOS DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN ESTE CONTRATO, AUN CUANDO JOHN DEERE, LOS DISTRIBUIDORES, LOS PROVEEDORES DE XXXX DEERE DE SERVICIO INALÁMBRICO, EL PROVEEDOR SATELITAL, LOS LICENCIANTES DE XXXX DEERE O LOS AFILIADOS DE XXXX DEERE HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS XXXXX. POR LA PRESENTE EL CLIENTE RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO A RECLAMAR POR DICHOS XXXXX. EL CLIENTE NO TIENE RELACIÓN CONTRACTUAL CON EL PROVEEDOR DE SERVICIO INALÁMBRICO SUBYACENTE Y EL CLIENTE NO ES UN XXXXXXX BENEFICIARIO DE NINGÚN ACUERDO ENTRE JOHN DEERE Y EL PROVEEDOR INALÁMBRICO SUBYACENTE. EL CLIENTE COMPRENDE Y ACEPTA QUE EL PROVEEDOR SUBYACENTE NO TIENE RESPONSABILIDAD LEGAL, EQUITATIVA O DE CUALQUI ER OTRO TIPO RESPECTO DEL CLIENTE. EN CUALQUIER CASO, SIN IMPORTAR LA FORMA DE LA ACCIÓN, SEA POR INCLUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA POR AGRAVIO, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACUAL O DE OTRA MANERA, EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CLIENTE POR RECLAMOS RELACIONADOS CON ESTE CONTRATO, POR CUALQUIER CAUSA, INCLUYE NDO SIN LIMITARSE A XX XXXXX O INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO PROPOCIONADO BAJO EL PRESENTE, SE ENCUENTRA LIMITADO AL PAGO XX XXXXX EN UN XXXXX QUE NO XXXXXX EXCEDER LOS CIEN DÓLARES ESTADOUNIDENSES (USD 100,00). EL CLIENTE COMPRENDE QUE JOHN DEERE Y EL PROVEED OR SUBYACENTE NO PUEDEN GARANTIZAR LA SEGURIDAD NI LA CONFIABILIDAD DE LAS COMUNICACIONES INALÁMBRICAS Y ...
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Limitación de Responsabilidad y Xxxxxxxx

  • Limitation de responsabilité DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION EN VIGUEUR NE L’INTERDIT PAS, EN AUCUN CAS APPLE NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGE CORPOREL NI DE QUELCONQUE DOMMAGE ACCIDENTEL, SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, PERTES DE DONNÉES OU D’INFORMATIONS, INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU TOUT AUTRE DOMMAGE COMMERCIAL OU PERTE COMMERCIALE RÉSULTANT DE OU RELATIFS À VOTRE UTILISATION OU VOTRE INAPTITUDE À UTILISER LE LOGICIEL APPLE ET LES SERVICES OU TOUT LOGICIEL XX XXXXXX PARTIE CONJOINTEMENT AVEC LE LOGICIEL APPLE, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, SANS TENIR COMPTE DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE CONTRAT, EN RESPONSABILITÉ CIVILE, OU AUTRE) ET MÊME SI APPLE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES PERSONNELS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL EST POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. La responsabilité totale d’Apple envers vous au titre de tout dommage (en dehors de ce que la législation pourrait exiger dans les cas impliquant une blessure) n’excédera en aucun cas la somme de cinquante dollars (50 $). Les limitations susdites s’appliqueront même si le recours indiqué ci-dessus fait défaut à sa vocation essentielle.

  • Política de privacidad En todo momento, el tratamiento de sus datos personales se ajustará a la política de privacidad de Apple, que se ha incorporado por referencia a esta Licencia y que puede visualizarse en: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/es/privacy/.

  • Einhaltung von Gesetzen Du erklärst dich damit einverstanden, die Apple-Software und -Dienste (wie in Absatz 4 unten definiert) in Übereinstimmung mit xxxxx anwendbaren Gesetzen zu verwenden, einschließlich lokale Gesetze des Xxxxxx oder der Region, in dem bzw. der du wohnhaft bist oder in dem bzw. der du die Apple-Software und -Dienste lädst oder verwendest.

  • Exclusión de garantías A. Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software Apple fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le xxxx aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos debería consultar a una organización de consumo local.

  • General Xxxxxxx 9B.01 When a general xxxxxxx is appointed by the employer and/or as required by the collective agreement, they will be paid a minimum premium of fifteen percent (15%) of base rate and holiday and vacation allowance.

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • Confidencialidad 7.1. The Buyer will disclose or make available to the Supplier information relating to Unilever group business or products (“Confidential Information”). The existence and content of these Terms and the Agreement are also Confidential Information. 7.1. El Comprador revelará o pondrá a disposición del Proveedor información relacionada con las actividades o productos del grupo Unilever (“Información confidencial”). La existencia y el contenido de los Términos del presente Contrato también constituyen Información confidencial.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.