LANGUAGE PRECEDENCE Clause Samples

POPULAR SAMPLE Copied 17 times
LANGUAGE PRECEDENCE. This Lease is executed in English. If a curtesy translation is provided in another language, it is intended that both versions will have an identical meaning. However, in the event of inconsistency between any terms and conditions of this Lease and the translation, the English language version will have precedence and control.
LANGUAGE PRECEDENCE. This Lease is executed in English. A courtesy translation may be furnished to the Lessor. In the event of inconsistency between any terms and conditions of this Lease and its translation, the English language version will have precedence and control. NAME NAME Lessor Lessor Date: Date: ▇▇▇▇ ▇. ▇▇▇▇▇ Chief, Real Estate Division Real Estate Contracting Officer ATTACHMENT A GENERAL PROVISIONS‌
LANGUAGE PRECEDENCE. This Lease is executed in English. A courtesy translation may be furnished to the Lessor. In the event of inconsistency between any terms and conditions of this Lease and its translation, the English language version will have precedence and control. IN TESTIMONY WHEREOF, witness the signature of the Lessor. Date: Date: IN TESTIMONY WHEREOF, witness the signature of the Government. UNITED STATES OF AMERICA BY: Lease Date:
LANGUAGE PRECEDENCE. This Lease is executed in English. A courtesy translation may be furnished to the Lessor. In the event of inconsistency between any terms and conditions of this Lease and its translation, the English language version will have precedence and control. IN TESTIMONY WHEREOF, witness the signature of the Lessor. Date: ______ Date IN TESTIMONY WHEREOF, witness the signature of the Government. UNITED STATES OF AMERICA Real Estate Division Real Estate Contracting Officer
LANGUAGE PRECEDENCE. This Lease is executed in English. A courtesy translation may be furnished to the Lessor. In the event of inconsistency between any terms and conditions of this Lease and its translation, the English language version will have precedence and control. IN TESTIMONY WHEREOF, witness the signature of the Lessor. IN TESTIMONY WHEREOF, witness the signature of the Government. UNITED STATES OF AMERICA BY:
LANGUAGE PRECEDENCE. This ▇▇▇ se is executed in English. A courtesy translation may be furnished to the Lessor. In the event of inconsistency between any terms and conditions of this Lea se and its translation, the English language version will have precedence and control.
LANGUAGE PRECEDENCE. In the event of conflict between the preprinted portion of this Lease and the Addendum hereto, the terms and conditions set forth in the Addendum shall control.

Related to LANGUAGE PRECEDENCE

  • Language Consent The parties acknowledge that it is their express wish that the Agreement, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English.

  • Language of Bid The bid, as well as all correspondence and documents relating to the bid shall be written in English. Supporting documents and printed literature that are part of the bid may be in another language provided they are accompanied by an accurate translation of the relevant passages in English, in which case, for purposes of interpretation of the Bid, such translation shall govern.

  • Language If the Participant has received this Agreement or any other document related to the Plan translated into a language other than English and if the meaning of the translated version is different than the English version, the English version will control.

  • Filing of Copies, References, Headings, Rules of Construction The original or a copy of this Declaration of Trust shall be kept at the office of the Trust where it may be inspected by any Shareholder. Anyone dealing with the Trust may rely on a certificate by an officer of the Trust as to any matters in connection with the Trust hereunder; and, with the same effect as if it were the original, may rely on a copy certified by an officer of the Trust to be a copy of this Declaration of Trust. In this Declaration of Trust, references to this Declaration of Trust, and all expressions such as “herein”, “hereof” and “hereunder”, shall be deemed to refer to this Declaration of Trust as a whole and not to any particular article or section unless the context requires otherwise. Headings are placed herein for convenience of reference only and shall not be taken as a part hereof or control or affect the meaning, construction or effect of this Declaration of Trust. Whenever the singular number is used herein, the same shall include the plural; and the neuter, masculine and feminine genders shall include each other, as applicable. This Declaration of Trust and any document, consent or instrument referenced in or contemplated by this Declaration of Trust or the By-Laws may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original but all of which together will constitute one and the same instrument. To the extent permitted by the 1940 Act, (i) any document, consent, instrument or notice referenced in or contemplated by this Declaration of Trust or the By-Laws that is to be executed by one or more Trustees may be executed by means of original, facsimile or electronic signature and (ii) any document, consent, instrument or notice referenced in or contemplated by this Declaration of Trust or the By-Laws that is to be delivered by one or more Trustees may be delivered by facsimile or electronic means (including e-mail), unless, in the case of either clause (i) or (ii), otherwise determined by the Trustees. The terms “include,” “includes” and “including” and any comparable terms shall be deemed to mean “including, without limitation.” Any reference to any statute, law, code, rule or regulation shall be deemed to refer to such statute, law, code, rule or regulation as amended or restated from time to time and any successor thereto.

  • Language of Agreement Each Party acknowledges having requested and being satisfied that this Lender’s Direct Agreement and related documents be drawn in English. Chacune des parties reconnaît avoir demandé que ce document et ses annexes soient rédigés en anglaise et s’en declare satisfaite.