CLÁUSULA QUINTA Sample Clauses

CLÁUSULA QUINTA. DECLARACIÓN DE EQUIVALENCIA Las Partes declaran que entre las participaciones sociales vendidas y el precio pactado existe la más justa y perfecta equivalencia, por lo que de existir alguna diferencia de más o de menos, que en este momento no perciben, convienen en hacerse de xxxx xxxxx xxxxxx y recíproca donación, renunciando a toda acción o excepción que tienda a invalidar la presente compraventa. CLÁUSULA SEXTA: GRAVÁMENES LOS VENDEDORES declara que las participaciones sociales objeto de la compraventa se encuentran libres de toda carga, gravamen, garantía mobiliaria, embargo, medida judicial o extrajudicial, y en general, de cualquier acto o contrato limitativo del dominio de la misma y de su derecho de libre disposición, obligándose en todo caso al saneamiento xx xxx.
AutoNDA by SimpleDocs
CLÁUSULA QUINTA. PAGARÉS. Para los efectos de documentar xx xxxxxxxxxx de pagar a los Acreedores las sumas de dinero que se giren con cargo al Financiamiento y sus intereses, el Xxxxxx xxxxxx en la Fecha de Desembolso, a más tardar a las doce horas /mediodía/, entregar a cada uno de los Acreedores uno o más pagarés suscritos a la orden del Acreedor respectivo, conforme xx xxxxxxx que se contiene en el Anexo [●] al presente Contrato /los “Pagarés”/. La suscripción y entrega de los Pagarés no constituirá novación ni limitará, reducirá o afectará en forma alguna las obligaciones que el Deudor ha asumido para con los Acreedores con motivo del préstamo que se otorgue conforme al presente Contrato. CLÁUSULA SEXTA: PAGOS. Xxxx.Xxx. Pago Mediante la Entrega xx Xxxxx Convertibles. /a/ El Deudor pagará en la Fecha de Vencimiento o en forma anticipada, sin costo adicional para el Deudor, la totalidad del capital adeudado bajo el Financiamiento y de los intereses devengados y que se capitalizan en la Fecha del Prepago, de la siguiente forma: /i/ mediante la entrega a cada Acreedor xx Xxxxx Convertibles D no colocados durante el periodo de oferta preferente, en una cantidad xx xxxxx equivalente a la necesaria para prepagar el saldo insoluto de capital e intereses de los prestamos cursados con cargo al presente Contrato /el “Monto del Prepago”/, considerando para estos efectos efectos el valor nominal del Xxxx Convertible D, el cual en ningún caso podrá ser a valores inferiores o en condiciones más ventajosas que las ofrecidas accionistas durante el período de oferta preferente; y /ii/ en caso de existir un saldo xx Xxxxx de Prepago pendiente de prepago luego de aplicar lo señalado en el literal /i/ anterior, con el producto de la suscripción y pago de los Bonos Convertibles D que hubieren sido adquiridos durante su período de oferta preferente por los accionistas de Sociedad, hasta completar el Monto de Prepago; todo lo anterior, a prorrata de la participación de los Acreedores en los montos desembolsados con cargo al presente Contrato. /b/ Se deja constancia que los pagos realizados en la forma señalada en la letra /a/ anterior, no estarán sujetos al pago de ninguna comisión o costo de quiebre de cargo del Deudor. /c/ Dentro de un xxxxx xx 00 Xxxx Xxxxxxx Bancarios contado desde el término del período de oferta preferente de los Bonos Convertibles D, la Sociedad xxxxxx proceder a efectuar el prepago obligatorio. /e/ Para efectos de lo establecido en la letra /d/ anterior, la Sociedad ...
CLÁUSULA QUINTA. GESTORES Para cada Convênio específico celebrado, as partes interessadas elegerão dois gestores, sendo um de cada Universidade, para xxxxxx os contatos e dirimir as dúvidas referentes ao Convênio.
CLÁUSULA QUINTA. 1. O valor do subsídio de manutenção mensal atribuído é de € (por extenso).
CLÁUSULA QUINTA. Do Seguro Saúde e Vacinas O estudante, objeto deste termo, deverá providenciar um Seguro de Saúde e de Acidentes Pessoais para si e Seguro de Saúde para seus dependentes, caso os tenham consigo, válido no país destino e pelo tempo em que estiver em Mobilidade Acadêmica, sem ônus para instituição anfitriã, assim como, providenciar igualmente as vacinas exigidas e recomendadas pelos órgãos de saúde e pela Universidade destino. Subcláusula Primeira: Estudantes não vacinados, comprovadamente infectados e com indicação médica de isolamento, não poderão permanecer na Universidade até seu completo restabelecimento eximindo-se esta, incondicionalmente, de todas as despesas, transtornos pessoais e acadêmicos, oriundos dessa abstenção. Da Isenção de Taxas de Matrícula e Disciplinas A UFV se compromete a isentar do pagamento de taxa de matrícula e de disciplinas os estudantes de Graduação e Pós-Graduação da (Universidade de ..), bem como, receber dessa Universidade, de forma recíproca, a mesma isenção. CLÁUSULA SÉTIMA Do Uso de Instalações
CLÁUSULA QUINTA. Da Vigência O presente Xxxxx terá eficácia a partir da data de sua assinatura e vigorará enquanto perdurar o “Programa Permanente de Enfrentamento à Desinformação no âmbito da Justiça Eleitoral”, sem prejuízo à possibilidade de o PARCEIRO, a qualquer momento, revogar a adesão manifestada por meio do presente Termo. São Paulo, 25 de março de 2022. Telegram Messenger Inc., representado por Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx (Procurador) 0000-0000-0000, v. 1 Certificado de Conclusão Identificação de envelope: C7365FFE15B045F3B71556ED152003E3 Status: Concluído Assunto: ADHESION_CONTRACT_TO_THE_COUNTER_DISINFORMATION_PROGRAM Envelope fonte: Documentar páginas: 2 Assinaturas: 2 Remetente do envelope: Certificar páginas: 1 Rubrica: 0 Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx Assinatura guiada: Ativado Selo com EnvelopeId (ID do envelope): Ativado Alameda Casa Branca 799 – ap. 22 – Bloco C Bairro: Jd. Paulista Fuso horário: (UTC-03:00) Brasília SÃO PAULO, SP 01408-001 xx@xxxxxxxxxxxx.xxx Endereço IP: 201.93.212.188 Rastreamento de registros Status: Original Portador: Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx Local: DocuSign 25/03/2022 14:57:47 xx@xxxxxxxxxxxx.xxx Eventos do signatário Assinatura Registro de hora e data Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx Enviado: 25/03/2022 14:58:36 xx@xxxxxxxxxxxx.xxx Visualizado: 25/03/2022 14:58:48 Partner Assinado: 25/03/2022 15:00:07 Nível de segurança: E-mail, Autenticação da conta (Nenhuma) Adoção de assinatura: Estilo pré-selecionado Usando endereço IP: 201.93.212.188 Termos de Assinatura e Registro Eletrônico: Não disponível através da DocuSign Eventos do signatário presencial Assinatura Registro de hora e data Eventos de entrega do editor Status Registro de hora e data Evento de entrega do agente Status Registro de hora e data Eventos de entrega intermediários Status Registro de hora e data Eventos de entrega certificados Status Registro de hora e data Eventos de cópia Status Registro de hora e data Eventos com testemunhas Assinatura Registro de hora e data Eventos do tabelião Assinatura Registro de hora e data Eventos de resumo do envelope Status Carimbo de data/hora Envelope enviado Com hash/criptografado 25/03/2022 14:58:36 Entrega certificada Segurança verificada 25/03/2022 14:58:48 Assinatura concluída Segurança verificada 25/03/2022 15:00:07 Concluído Segurança verificada 25/03/2022 15:00:07
CLÁUSULA QUINTA. PROHIBICIÓN DE GRAVAR Y ENAJENAR. El Constituyente, por este acto y debidamente representado de la manera indicada en la comparecencia de este instrumento, se obliga, a favor de los Acreedores, a no gravar, enajenar, disponer o celebrar acto o contrato alguno, respecto de todo o parte de las Acciones Prendadas, sin la autorización previa y escrita de los Acreedores, salvo por lo XXXXXXXX XXXX XXXXXXXXX NOTARIO PUBLICO XXXXXXXXX XXXXXXXXX 00 XX. 00, XXX XXXXXX 225992453 EMAIL: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xx
AutoNDA by SimpleDocs

Related to CLÁUSULA QUINTA

  • Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente. Notifications

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • SEC Filings and the Xxxxxxxx-Xxxxx Act (a) The Company has filed with or furnished to the SEC, and made available to Parent, all reports, schedules, forms, statements, prospectuses, registration statements and other documents required to be filed or furnished by the Company since January 1, 2008 (collectively, together with any exhibits and schedules thereto and other information incorporated therein, the "Company SEC Documents").

  • Xxxxxxxx Tobacco Co the jury returned a verdict in favor of the plaintiff, found RJR Tobacco to be 45% at fault, the decedent, Xxxxxxxx Xxxxx, to be 40% at fault, and the remaining defendant to be 15% at fault, and awarded $6 million in compensatory damages and $17 million in punitive damages against each defendant.

  • Egypt HSBC Bank Egypt S A.E. (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Estonia AS Hansabank Finland Skandinaviska Enskilda Bankken AB, Sweden (operating through its Helsinki branch) France Deutsche Bank AG, Netherlands (operating through its Paris branch) Germany Deutsche Bank AG Ghana Barclays Bank of Ghana Limited Greece National Bank of Greece S.A. Guinea-Bissau via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Hong Kong Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited Hungary UniCredit Bank Hungary Zrt. Iceland Kaupthing Bank hf. India Deutsche Bank AG The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Indonesia Deutsche Bank AG Ireland Bank of Ireland Israel Bank Hapoalim B.M. Italy Deutsche Bank S.p.A. Ivory Coast Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire Jamaica Bank of Nova Scotia Jamaica Limited Japan Mizuho Corporate Bank Ltd. Sumitomo Mitsui Banking Corporation Jordan HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kazakhstan SB HSBC Bank Kazakhstan JSC (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kenya Barclays Bank of Kenya Limited COUNTRY SUBCUSTODIAN Republic of Korea Deutsche Bank AG The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Kuwait HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Latvia A/s Hansabanka Lebanon HSBC Bank Middle East (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Lithuania SEB Vilniaus Bankas AB Malaysia Standard Chartered Bank Malaysia Berhad Mali via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Malta The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Mauritius The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Mexico Banco Nacional de Mexico S.A. Morocco Attijariwafa bank Namibia Standard Bank Namibia Limited Netherlands Deutsche Bank AG New Zealand The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Niger via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Nigeria IBTC Chartered Bank Plc. Norway Skandinaviska Enskilda Bankken AB, Sweden (operating through its Oslo branch) Oman HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Pakistan Deutsche Bank AG Palestine HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Panama HSBC Bank (Panama) S.A. Peru Citibank del Peru, S.A. Philippines Standard Chartered Bank COUNTRY SUBCUSTODIAN Poland Bank Handlowy w Warszawie S.A. Portugal Banco Comercial Portugues S.A. Puerto Rico Citibank N.A. Qatar HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Romania ING Bank N.V. Russia ING Bank (Eurasia) ZAO, Moscow Saudi Arabia Saudi British Bank (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Senegal via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Serbia Unicredit Bank Serbia JSC Singapore DBS Bank Limited United Overseas Bank Limited Slovak Republic Ceskoslovenska Obchodni Banka, a.s., pobocka zahranicnej banky v SR Slovenia Unicredit Bank Slovenija d.d. South Africa Nedbank Limited Standard Bank of South Africa Limited Spain Deutsche Bank S.A.E. Sri Lanka The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Swaziland Standard Bank Swaziland Limited Sweden Skandinaviska Enskilda Xxxxxx XX Switzerland UBS AG Taiwan - R.O.C. Bank of Taiwan Thailand Standard Chartered Bank (Thai) Public Company Limited Togo via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Trinidad & Tobago Republic Bank Limited Tunisia Banque Internationale Arabe de Tunisie Turkey Citibank, A.S. COUNTRY SUBCUSTODIAN Uganda Barclays Bank of Uganda Limited Ukraine ING Bank Ukraine United Arab Emirates - Dubai Financial Market HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) United Arab Emirates - Dubai International Financial Center HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) United Kingdom State Street Bank and Trust Company, United Kingdom branch Uruguay Bank Itau Uruguay S.A. Venezuela Citibank, N.A. Vietnam The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Zambia Barclays Bank of Zambia Plc. Zimbabwe Barclays Bank of Zimbabwe Limited 12/31/07 SCHEDULE B STATE STREET GLOBAL CUSTODY NETWORK DEPOSITORIES OPERATING IN NETWORK MARKETS COUNTRY SUBCUSTODIAN Argentina Caja de Valores S.A. Australia Austraclear Limited Austria Oesterreichische Kontrollbank AG (Wertpapiersammelbank Division) Bahrain Clearing, Settlement, and Depository System of the Bahrain Stock Exchange Bangladesh Central Depository Bangladesh Limited Belgium Banque Nationale de Belgique Euroclear Belgium Benin Depositaire Central - Banque de Reglement Bermuda Bermuda Securities Depository Brazil Central de Custodia e de Liquidacao Financeira de Titulos Privados (CETIP) Companhia Brasileira de Liquidacao e Custodia Sistema Especial de Liquidacao e de Custodia (SELIC) Bulgaria Bulgarian National Bank Central Depository AD Burkina Faso Depositaire Central - Banque de Reglement Canada The Canadian Depository for Securities Limited Chile Deposito Central de Valores S.A. People’s Republic of China China Securities Depository and Clearing Corporation Limited, Shanghai Branch China Securities Depository and Clearing Corporation Limited Shenzhen Branch Colombia Deposito Central de Valores Deposito Centralizado de Valores de Colombia S..A. (DECEVAL) Costa Rica Central de Valores S.A. Croatia Sredisnja depozitarna agencija d.d. Cyprus Central Depository and Central Registry Czech Republic Czech National Bank Stredisko cennych papiru - Ceska republika Denmark Vaerdipapircentralen Dubai International Financial Center Central Securities Depository department of the Dubai International Financial Exchange Egypt Misr for Clearing, Settlement, and Depository S.A.E. COUNTRY SUBCUSTODIAN Central Bank of Egypt Estonia AS Eesti Vaartpaberikeskus Finland Suomen Arvopaperikeskus Oy France Euroclear France Germany Clearstream Banking AG, Frankfurt Greece Apothetirion Titlon AE Bank of Greece, System for Monitoring Transactions in Securities in Book-Entry Form Guinea-Bissau Depositaire Central - Banque de Reglement Hong Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxx Xxxx Securities Clearing Company Limited Hungary Kozponti Elszamolohaz es Ertektar (Budapest) Zrt. (KELER) Iceland Icelandic Securities Depository Limited India Central Depository Services (India) Limited National Securities Depository Limited Reserve Bank of India Indonesia Bank Indonesia PT Kustodian Sentral Efek Indonesia Israel Tel Aviv Stock Exchange Clearing House Ltd. (TASE Clearing House) Italy Monte Titoli S.p.A. Ivory Coast Depositaire Central - Banque de Reglement Jamaica Jamaica Central Securities Depository Japan Bank of Japan - Net System Japan Securities Depository Center (JASDEC) Incorporated Jordan Securities Depository Center Kazakhstan Central Securities Depository Kenya Central Depository and Settlement Corporation Limited Central Bank of Kenya Republic of Korea Korea Securities Depository Kuwait Kuwait Clearing Company COUNTRY SUBCUSTODIAN Latvia Latvian Central Depository Lebanon Banque du Liban Custodian and Clearing Center of Financial Instruments for Lebanon and the Middle East (Midclear) X.X.X. Lithuania Central Securities Depository of Lithuania Malaysia Bank Negara Malaysia Bursa Malaysia Depository Sdn. Bhd. Mali Depositaire Central - Banque de Reglement Malta Central Securities Depository of the Malta Stock Exchange Mauritius Bank of Mauritius Central Depository and Settlement Co. Ltd. Mexico S.D. INDEVAL, S.A. de C.V. Morocco Maroclear Namibia Bank of Namibia Netherlands Euroclear Nederland New Zealand New Zealand Central Securities Depository Limited Niger Depositaire Central - Banque de Reglement Nigeria Central Securities Clearing System Limited Norway Verdipapirsentralen Oman Muscat Depository & Securities Registration Company, SAOC Pakistan Central Depository Company of Pakistan Limited State Bank of Pakistan Palestine Clearing, Depository and Settlement, a department of the Palestine Securities Exchange Panama Central Latinoamericana de Valores, S.A. (LatinClear) Peru Caja de Valores y Liquidaciones, Institucion de Compensacion y Liquidacion de Valores S.A Philippines Philippine Depository & Trust Corporation Registry of Scripless Securities (XXXX) of the Bureau of Treasury COUNTRY SUBCUSTODIAN Poland Rejestr Papierow Wartosciowych Krajowy Depozyt Papierow Wartosciowych S.A. Portugal INTERBOLSA - Sociedade Gestora de Sistemas de Liquidacao e de Sistemas Centralizados de Valores Mobiliarios, S.A. Qatar Central Clearing and Registration (CCR), a department of the Doha Securities Market Romania S.C. Depozitarul Central S.A. National Bank of Romania Russia Vneshtorgbank, Bank for Foreign Trade of the Russian Federation National Depository Center Saudi Arabia Tadawul Central Securities Depository Senegal Depositaire Central - Banque de Reglement Serbia Central Registrar and Central Depository for Securities Singapore The Central Depository (Pte) Limited Monetary Authority of Singapore Slovak Republic Naodna banka slovenska Centralny depozitar cennych papierov SR, a.s. Slovenia KDD - Centralna klirinsko depotna xxxxxx x.x. South Africa Strate Ltd. Spain IBERCLEAR Sri Lanka Central Depository System (Pvt) Limited Sweden Vardepapperscentralen VPC AB Switzerland SegaIntersettle AG (SIS) Taiwan - R.O.C. Taiwan Depository and Clearing Corporation Thailand Thailand Securities Depository Company Limited Togo Depositaire Central - Banque de Reglement Trinidad and Tobago Central Bank of Trinidad and Tobago Tunisia Societe Tunisienne Interprofessionelle pour la Compensation et de Depots des Valeurs Mobilieres (STICODEVAM) Turkey Central Bank of Turkey Central Registry Agency COUNTRY SUBCUSTODIAN Uganda Bank of Uganda Ukraine Mizhregionalny Fondovy Souz National Bank of Ukraine United Arab Emirates Clearing and Depository System, a department of the Dubai Financial Market Dubai International Financial Exchange Ltd. central securities depository United Kingdom Euroclear UK & Ireland Limited Uruguay Banco Central del Uruguay Venezuela Banco Central de Venezuela Caja Venezolana de Valores Vietnam Vietnam Securities Depository Zambia Bank of Zambia XxXX Central Shares Depository Limited TRANSNATIONAL Euroclear Bank S.A./N.V. Clearstream Banking, S.A. 12/31/07 FUNDS TRANSFER ADDENDUM [STATE STREET LOGO] Serving Institutional Investors Worldwide (SM) OPERATING GUIDELINES

  • Mexico Derivado de lo anterior, el Empleado expresamente reconoce que el Plan y los beneficios que pudieran derivar de la participación en el Plan no establecen derecho alguno entre el Empleado y el Patrón, Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y no forma parte de las condiciones de trabajo y/o las prestaciones otorgadas por Xxxxxxxx-Xxxxx de Mexico, S.A. de C.V. y que cualquier modificación al Plan o su terminación no constituye un cambio o impedimento de los términos y condiciones de la relación de trabajo del Empleado. Asimismo, el Empleado reconoce que su participación en el Plan es resultado de una decisión unilateral y discrecional de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por lo tanto, Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation se reserva el absoluto derecho de modificar y/o terminar la participación del Empleado en cualquier momento y sin responsabilidad alguna frente el Empleado. Finalmente, el Empleado por este medio declara que no se reserva derecho o acción alguna que ejercitar en contra de Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation por cualquier compensación o daño en relación con las disposiciones del Plan o de los beneficios derivados del Plan y por lo tanto, el Empleado otorga el más amplio finiquito que en derecho proceda a Xxxxxxxx-Xxxxx Corporation , sus afiliadas, subsidiarias, oficinas de representación, sus accionistas, funcionarios, agentes o representantes legales en relación con cualquier demanda que pudiera surgir.

  • Xxxxxxxx-Xxxxx; Internal Accounting Controls The Company and the Subsidiaries are in compliance with any and all applicable requirements of the Xxxxxxxx-Xxxxx Act of 2002 that are effective as of the date hereof, and any and all applicable rules and regulations promulgated by the Commission thereunder that are effective as of the date hereof and as of the Closing Date. The Company and the Subsidiaries maintain a system of internal accounting controls sufficient to provide reasonable assurance that: (i) transactions are executed in accordance with management’s general or specific authorizations, (ii) transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in conformity with GAAP and to maintain asset accountability, (iii) access to assets is permitted only in accordance with management’s general or specific authorization, and (iv) the recorded accountability for assets is compared with the existing assets at reasonable intervals and appropriate action is taken with respect to any differences. The Company and the Subsidiaries have established disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) for the Company and the Subsidiaries and designed such disclosure controls and procedures to ensure that information required to be disclosed by the Company in the reports it files or submits under the Exchange Act is recorded, processed, summarized and reported, within the time periods specified in the Commission’s rules and forms. The Company’s certifying officers have evaluated the effectiveness of the disclosure controls and procedures of the Company and the Subsidiaries as of the end of the period covered by the most recently filed periodic report under the Exchange Act (such date, the “Evaluation Date”). The Company presented in its most recently filed periodic report under the Exchange Act the conclusions of the certifying officers about the effectiveness of the disclosure controls and procedures based on their evaluations as of the Evaluation Date. Since the Evaluation Date, there have been no changes in the internal control over financial reporting (as such term is defined in the Exchange Act) of the Company and its Subsidiaries that have materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the internal control over financial reporting of the Company and its Subsidiaries.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.