BAGGAGE Clausole campione

BAGGAGE. 1).SUBJECT OF THE GUARANTEE Within the insured sum of Euro 1,000.00, the Company, will reimburse losses occurred only during air transfers
BAGGAGE. The Insured shall notify in writing ALLIANZ TRAVEL within 30 days from his/her return, providing: a. personal and contact details; b. AIR FRANCE insurance certificate number; c. a copy of the Property Irregularity Report; d. response f rom the Airline declaring the date and time of the delayed delivery, the tampering/damage or the definitive failure to lo- cate the baggage, as well as the amount they are required to liquidate. e. detailed list of every item that was not returned to owner or removed and documentation demonstrating their value. ▇. originals of the purchase receipts of the personal effects bought for the emergency; g. original copy of the declaration presented to the competent authorities of the place where the incident occurred, with the de taile d list of all the items stolen or burnt and documentation demonstrating their value; h. In case of theft, also the copy of the claim sent to the hotelier or carrier to whom the baggage was entrusted; i. name and address of the Bank, IBAN Code, SWIFT code in the case of a foreign account and name of the current account holder if different from the case holder; j. tax code of the payment recipient, in accordance with Italian law no.248 dated 4 August 2006. Alternatively, the claim may be reported via the website ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ in the section “Report your Claim”. 🞕 For any request for reimbursement, please use the website www.allianz-protection.comin the section "Report your Claim" or send any com- munication and documentation exclusively in writing and in original to: Protecting your privacy is one of our priorities. This privacy policy illustrates which types of personal data will be collec ted, the methods of and the reas on f or collection and the persons/entities with whom data will be shared or to whom they will be disclosed. Please read this pol icy carefully. If , when taking out a policy, you provide us with the personal data of other persons who will be cov ered by the same policy, you are responsible for makin g all interested persons aware of the contents of this document. 1. Who is the data controller? 2. Which personal data do we collect? 3. How do we obtain and use your personal data? 4. Who can access your personal data? 5. Where will your personal data be processed?
BAGGAGE. The Insured must advise Allianz GLOBAL ASSISTANCE in writing within 30 days of return, giving: a. personal data and address; b. number of the SWISS insurance certificate; c. copy of the Property Irregularity Report; d. response of the airline certifying the date and time of the delayed delivery, tampering/damage or the definitive failure to find and also the amount paid for which it is responsible; e. detailed list of the items not returned or removed and documentation certifying their value; f. original receipts for the purchase of the emergency personal effects; g. original of the report made to the relevant authority of the place where the event occurred with the detailed list of the items removed or burnt and documentation certifying their value; h. in the event of theft, also the copy of the complaint sent to the hotelier or airline to whom the baggage was entrusted; i. name and address of the bank, IBAN code, SWIFT code, for an overseas account, and the name of the current account holder if different from the name on the file; j. tax code of the recipient of the payment, pursuant to Law 248 of 4 August 2006. Alternatively, the claim can be reported through the ‘Report your claim’ (Denuncia il tuo sinistro) section of the web site  Use the ‘Report your claim’ (Denuncia il tuo sinistro) section of the web site ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇ or send the originals of all communications and documentation only in writing to: Protecting your privacy is one of our priorities. This privacy policy illustrates which types of personal data will be collected, the methods of and the reason for collection and the persons/entities with whom data will be shared or to whom they will be disclosed. Please read this policy carefully. If, when taking out a policy, you provide us with the personal data of other persons who will be covered by the same policy, you are responsible for making all interested persons aware of the contents of this document. 1. Who is the data controller? 2. Which personal data do we collect? 3. How do we obtain and use your personal data? 4. Who can access your personal data? 5. Where will your personal data be processed?

Related to BAGGAGE

  • Caratteristiche della fornitura La fornitura si intende costituita da un unico lotto non frazionabile. Per tale motivo, la Ditta Partecipante deve presentare offerta per tutto quanto richiesto nel presente Capitolato speciale, nulla escluso. Nell’Allegato C viene specificata l’attività annua oggetto della presente fornitura ed il fabbisogno minimo di attrezzature. Si prevede che l’attività complessiva dei Laboratori nel periodo contrattuale potrà variare in misura non superiore al ± 20%, fermo restando la possibilità di una diversa distribuzione dei carichi di lavoro tra i Laboratori della Provincia di Bologna, fino al momento in cui non sarà a regime il modello organizzativo del Laboratorio Unico AVEC. I sistemi offerti devono rispondere ai requisiti tecnici e funzionali indispensabili descritti nell’Allegato A (Sezione A), che costituisce parte integrante e sostanziale del presente Capitolato speciale. La mancata rispondenza anche ad uno solo dei requisiti indispensabili implica la non ammissione alla gara. Le ulteriori caratteristiche indicate nell’Allegato A (Sezione B – Questionario tecnico) sono da relazionare seguendo le indicazioni ivi riportate. La fornitura prevede: • Strumentazione di ultima generazione e nuova di fabbrica, idonea all’uso previsto nel presente Capitolato speciale e dotata dei requisiti indispensabili indicati nell’Allegato A (Sezione A). Dovrà inoltre essere fornito tutto quanto necessario per l’utilizzo delle apparecchiature (esempio: deionizzatori, ecc.), anche in relazione alla tecnologia proposta. • Fornitura di gruppi di alimentazione tampone (UPS), qualora non fosse possibile collegare i dispositivi offerti ad un impianto già predisposto con tali caratteristiche, al fine di garantire la continuità di servizio, di evitare la perdita di dati e di salvaguardare i dispositivi stessi da eventuali danni recati da una improvvisa interruzione della corrente elettrica. • Consegna al piano ed installazione della strumentazione nei locali messi a disposizione ; • A titolo gratuito, tutti i reagenti, i controlli di qualità, i calibratori, il materiale di consumo, gli accessori, l’hardware, il software, i toner, le cartucce delle stampanti, ecc. necessari per il corretto e completo funzionamento dei sistemi analitici, nulla escluso, durante l’intero periodo contrattuale e per il periodo di tempo necessario all’installazione, messa in funzione e collaudo delle apparecchiature. Sono escluse dalla fornitura i contenitori primari per la raccolta dei campioni biologici. • Collegamento bidirezionale al LIS dei Laboratori (DNLab della ditta Noemalife), inclusi software ed hardware necessari (vedi Art.7) • Integrazione del software di gestione del magazzino di Laboratorio delle Aziende Appaltanti, inclusi software ed hardware necessari (vedi Art.7) • Servizio di assistenza tecnica effettuato secondo le modalità dichiarate dalla Ditta Aggiudicataria nell’Allegato B e conformemente a quanto richiesto nel presente Capitolato speciale. • Manutenzione preventiva e correttiva, inclusa la sostituzione di tutte le parti di ricambio. • Aggiornamenti tecnologici gratuiti. • Corsi di formazione iniziale all’uso dei sistemi analitici ed ulteriori corsi che si rendessero necessari per approfondimenti al personale già formato o per la formazione di nuovi operatori (vedi Art.12). • Supporto scientifico e metodologico per il personale delle Aziende Appaltanti. • Sottoscrizione gratuita per l’intero periodo contrattuale al programma di valutazione esterna di qualità : NEQAS • L’eventuale trasferimento e riavvio della strumentazione all’interno di una Azienda o tra le Aziende Appaltanti, qualora la collocazione iniziale dovesse variare a seguito di riorganizzazioni legate all’avanzamento del progetto dei Laboratori dell’AVEC. • Fornitura gratuita di ulteriori sistemi/analizzatori che si rendessero necessari per garantire i livelli prestazionali minimi e/o la continuità delle prestazioni. • Fornitura alle stesse condizioni di ulteriori sistemi ematologici da ubicare presso altri laboratori delle Aziende appaltanti (es. SIT, Ematologia ecc.); in particolare per i laboratori Trasfusionali, se richiesto, dovrà essere realizzato il collegamento bidirezionale al LIS ELIOT della ditta Engineering. • Quant’altro previsto nel presente Capitolato speciale.

  • Caratteristiche Il Fondo Interno, nei limiti previsti dalla normativa vigente, può investire nei seguenti strumenti finanziari: ● in parti di OICR, armonizzati e non armonizzati, che dichiarano di investire prevalentemente in strumenti finanziari di natura obbligazionaria e monetaria ● in altri strumenti finanziari di natura monetaria ed obbligazionaria. Gli investimenti in strumenti finanziari di emittenti: ● appartenenti ai Paesi Emergenti sono ammessi fino ad un massimo del 30% del portafoglio ● societari sono ammessi fino ad un massimo del 30% del portafoglio. Tali limiti si riferiscono anche alle quote di OICR - Organismi di Investimento Collettivo del Risparmio - che investono prevalentemente nei suddetti strumenti. Gli investimenti vengono effettuati sia in attività finanziarie denominate in Euro, sia in altre valute. Le attività finanziarie espresse in valute non comprese nell’area Euro possono essere soggette a rischio di cambio; potranno essere effettuate operazioni di copertura del rischio di cambio. L’Impresa si riserva, in particolari situazioni di mercato o nel periodo di inizio commercializzazione del prodotto ovvero di fusione del Fondo Interno, di mantenere gli attivi investiti nel mercato monetario. L’Impresa utilizza un modello di gestione di tipo attivo, andando a definire in modo sistematico e adeguato l’asset allocation, volto alla massimizzazione del rendimento con particolare attenzione al parametro di riferimento individuato, dal quale potrà comunque discostarsi anche in modo significativo. Le scelte d’investimento a livello geografico, di merito di credito e di emittenti (sovrani, organismi internazionali o societari) verranno effettuate in funzione della rischiosità, sia assoluta che relativa, dei mercati nonché delle aspettative sull’andamento degli stessi al fine di conseguire un’opportuna diversificazione e un’efficiente gestione del portafoglio in linea con l’asset allocation definita. Le scelte d’investimento in OICR avvengono in base ad un'analisi quantitativa e qualitativa finalizzata ad identificare gli OICR che abbiano mostrato continuità di performance nel medio periodo rispetto al mercato di riferimento, valutando con particolare attenzione il processo di investimento seguito dalla società di gestione degli OICR. In coerenza con le caratteristiche del Fondo Interno e operando in modo da non variarne il profilo di rischio, l’Impresa ha la facoltà di investire, non a scopo speculativo, in strumenti finanziari derivati o OICR che fanno uso di strumenti finanziari derivati. La finalità di questa operazione è sia quella di ottenere una gestione più efficace del portafoglio, sia di ridurre la rischiosità dell’investimento. L’Impresa si riserva altresì la possibilità di investire il patrimonio del Fondo Interno in parti di OICR istituiti o gestiti da Imprese del Gruppo SARA, ovvero in altri strumenti finanziari emessi da Imprese del Gruppo; in tal caso sul Fondo Interno non possono gravare spese e diritti di qualsiasi natura relativi alla sottoscrizione e al rimborso della parti di OICR “collegati” acquistati. Inoltre, l’Impresa non addebita alla parte del Fondo Interno rappresentata da OICR “collegati” le commissioni di gestione, fatta eccezione per la quota parte delle commissioni individuata dall’Impresa per il servizio prestato per l’asset allocation degli OICR “collegati” e per l’amministrazione dei contratti. L’Impresa si riserva la facoltà di affidare l’attività di asset allocation e le scelte di investimento ad Intermediari abilitati a prestare servizi di gestione di patrimoni, anche appartenenti a Società del Gruppo SARA, nel quadro dei criteri di allocazione del patrimonio predefiniti dall’Impresa stessa e comunque conformi al Regolamento. Tali deleghe non implicano comunque alcun esonero e limitazione delle responsabilità dell’Impresa nei confronti del Contraenti: l’Impresa, infatti, esercita un costante controllo sulle operazioni eseguite da tali Intermediari.

  • Caratteristiche del servizio 1. Lo scambio dei dati e della documentazione inerenti il servizio è effettuato tramite sistemi informatici con collegamento diretto tra l’Istituto e il Gestore le cui modalità sono stabilite fra le parti. In particolare si utilizza l’ordinativo informatico locale (di seguito “OIL”) nel rispetto delle specifiche tecniche e procedurali e delle regole di colloquio definite nell’Allegato tecnico sul formato dei flussi (di seguito “Allegato tecnico”) di cui alle Linee Guida di AgID del 5 Ottobre 2015 recanti l’“Aggiornamento dello standard OIL”. 2. L’OIL è sottoscritto con firma digitale, qualificata ai sensi di legge, dai soggetti individuati dall’Istituto e da questi autorizzati alla trasmissione dei documenti informatici inerenti la gestione del servizio di cassa; l’Istituto, nell'ambito della propria autonomia, definisce i poteri di firma dei soggetti autorizzati a sottoscrivere i documenti informatici e fornisce al Gestore gli elementi utili per individuare i soggetti firmatari ed i relativi certificati, ovvero fornisce al Gestore copia dei certificati stessi; l’Istituto si impegna a comunicare tempestivamente al Gestore ogni variazione dei soggetti autorizzati alla firma. 3. Ai fini del riconoscimento dell’Istituto e per garantire e verificare l’integrità, la riservatezza, la legittimità e non ripudiabilità dei documenti trasmessi elettronicamente, si procede all'implementazione di un sistema di codici personali di accesso. Ciascun utente, preventivamente autorizzato dall’Istituto nelle forme prescritte, provvede direttamente alla generazione dei codici e trasmette al competente ufficio dell’Istituto ed al Gestore una dichiarazione contenente il formale impegno a custodire tali codici con la più scrupolosa cura e diligenza e a non divulgarli o comunicarli ad alcuno. 4. L’utente è responsabile del regolare e legittimo utilizzo dei codici personali di accesso nei confronti dell'Istituto; il Gestore non risponde di eventuali danni conseguenti ad usi impropri. In caso di smarrimento o furto, l'utente deve darne immediata comunicazione al Gestore, fatta salva l’eventuale denuncia alle Autorità competenti; ricevuta la suddetta comunicazione, il Gestore disattiva i codici smarriti o rubati. L’Istituto deve quindi provvedere alla richiesta di nuovi codici all’Ente certificatore e alla successiva comunicazione degli stessi al Gestore. 5. L'apposizione della firma digitale al documento informatico equivale alla sottoscrizione prevista per gli atti e documenti in forma scritta su supporto cartaceo; può essere sottoscritto un flusso contenente un singolo OIL ovvero più OIL. Ai fini dell’esecuzione, della variazione o dell’annullamento dovranno essere considerati i singoli OIL. 6. Il flusso degli ordinativi è predisposto secondo gli standard e le specifiche tecniche indicate nell’Allegato tecnico e deve contenere tutte le informazioni e i dati previsti nella vigente normativa e nella presente convenzione. 7. Il documento informatico trasmesso per via telematica si intende inviato e pervenuto al destinatario se trasmesso secondo le procedure concordate. La data e l'ora di formazione, di trasmissione o di ricezione del un documento informatico si intendono bilateralmente condivise. 8. La trasmissione e la conservazione – a carico dell’Istituto - degli OIL dovranno rispettare la normativa vigente e conformarsi alle indicazioni tecniche e procedurali emanate da DigitPA (ora AgID) con la deliberazione n. 11/2004 e ss. mm. e ii. 9. Il Gestore, all’atto del ricevimento dei flussi contenenti gli OIL, provvede a rendere disponibile all’Istituto un messaggio attestante la ricezione del flusso; eseguita la verifica del contenuto del flusso ed acquisiti i dati nel proprio sistema informativo, il Gestore, direttamente o tramite il proprio polo informatico, predispone e trasmette all’Istituto, un messaggio di ritorno munito di riferimento temporale, contenente il risultato dell’acquisizione, segnalando i documenti presi in carico e quelli non acquisiti; per questi ultimi sarà evidenziata la causa che ne ha impedito l’acquisizione. Dalla trasmissione di detto messaggio decorrono i termini per l’eseguibilità dell’ordine conferito previsti ai seguenti articoli 4 e 5. 10. I flussi inviati dall’Istituto entro le ore 17 saranno acquisiti lo stesso giorno lavorativo (o bancario a seconda dell’istituto cassiere) mentre eventuali flussi che pervenissero al Gestore oltre l’orario indicato saranno assunti in carico nel giorno lavorativo successivo. 11. L’Istituto potrà inviare variazioni o annullamenti di OIL precedentemente trasmessi e non ancora eseguiti. Nel caso in cui gli annullamenti o le variazioni riguardino OIL già eseguiti dal Gestore, non sarà possibile accettare l’annullamento o la variazione della disposizione e della quietanza, fatta eccezione per le variazioni di elementi non essenziali ai fini della validità e della regolarità dell’operazione. 12. A seguito dell’avvenuto pagamento o incasso, il Gestore predispone ed invia giornalmente all’Istituto un messaggio di esito applicativo munito di riferimento temporale contenente, a comprova e discarico, la conferma dell’esecuzione dell’OIL; in caso di pagamento per cassa, la quietanza del creditore raccolta su foglio separato è trattenuta tra gli atti del Gestore. 13. Nelle ipotesi eccezionali in cui per cause oggettive inerenti i canali trasmissivi risulti impossibile l’invio dell’OIL, l’Istituto comunicherà per iscritto al Gestore i pagamenti e le riscossioni aventi carattere d’urgenza; il Gestore a seguito di tale comunicazione caricherà i relativi provvisori di entrata e di uscita.