Software Sample Clauses

Software significa la publicación en general disponible, en código objeto, inicialmente proporcionado al Cliente o puesto a su disposición, así como las actualizaciones de dicho software que Qlik decida poner, sin cargo adicional, a disposición de todos sus clientes abonados al Soporte de Software
Software. A efectos de este contrato “Software” significa , FileMaker Pro Advanced y FileMaker Server. Software también puede incluir Software adicional si FMI ha confirmado por escrito que dicho Software adicional se añadirá al presente contrato.
Software. Podrá hacer una sola copia del Software, y ello únicamente como copia de seguridad. A menos que lo permitan las leyes aplicables, no podrá alterar o modificar el Software ni crear un nuevo instalador para el mismo. Seagate distribuye y otorga licencias del Software para su uso exclusivo junto con sus productos de almacenamiento, no debiendo utilizarse con otros productos de almacenamiento que no sean de Seagate.
Software. Toda la información que el proveedor deba recibir, entregar y administrar a efectos de realizar la lectura de medidores se gestionará a través de dos aplicaciones provistas por ASSA.La primera de estas es una aplicación Web, que permitirá al proveedor realizar la gestión centralizada de la información y de los trabajos encomendados.La segunda, es una aplicación mobile (comúnmente denominada App de Android) que deberá ser instalada en los dispositivos que se utilicen para la captura de datos.Ambas aplicaciones han sido desarrolladas para soportar los procesos de lecturas de acuerdo a las mejores prácticas definidas por ASSA. Por este motivo el Proveedor no deberá utilizar ningún otro sistema propio para la gestión de la información y desarrollo de sus tareas.No obstante, el contratista podrá realizar sugerencias para realizar adaptaciones o mejoras sobre estos sistemas, las que serán evaluadas por ASSA y se implementarán si se consideran convenientes. La realización de estos ajustes posteriores no deslindará ni limitará la responsabilidad del proveedor sobre el desarrollo de los procesos de lecturas tal como fueran previstos originalmente. Aplicación de Gestión Central La empresa contratada deberá utilizar esta aplicación Web para: - Crear y administrar Lecturistas, identificándolos debidamente.- Recibir los tunos de medición que ASSA le asigne.- Realizar la asignación de los turnos de lectura a los Lecturistas.- Recibir los turnos de medición de relectura.- Realizar la asignación de los turnos de relectura a los lecturistas.- Sincronizar los turnos asignados con los dispositivos de captura utilizados por cada Lecturista.- Sincronizar los estados tomados en terreno con el sistema.- Controlar el avance de los trabajos realizados y el desempeño de los Lecturistas.- Realizar la entrega de los turnos leídos a A.S.S.A. cuando los mismos se encuentren debidamente procesados. Aplicación Mobile SGL La empresa contratada deberá utilizar la aplicación SGL para: - Sincronizar en los dispositivos de captura utilizados las rutas asignadas por Lecturista.- Realizar la toma de estados según las rutas definidas. - Sincronizar los resultados de las lecturas realizadas.- Sincronizar en los dispositivos de captura utilizados las rutas de relectura asignadas por Lecturista.- Realizar la toma de estados según las rutas de relectura definidas.- Sincronizar los resultados de las lecturas de relectura realizadas.- Indicar los motivos por los cuales una lectura no puede ser realiza...
Software. Parte operacional de un sistema informático no tangible desarrollada intelectualmente.
Software. A efectos de este contrato se entiende por "Software" el software de FileMaker Server, FileMaker Pro y cualquier otro software FileMaker autorizado al Titular de la licencia tal como se ha señalado en el Sistema del Contrato de Claris.
Software 

Related to Software

  • EL CLIENTE podrá rescatar LAS PIEZAS DE ORO afectadas en garantía, conforme a lo regulado por la Ley N° 28677-Ley de Garantía Mobiliaria, cancelando las obligaciones garantizadas hasta un día antes de la realización de la adjudicación de LAS PIEZAS DE ORO a favor de LA FINANCIERA o de la venta extrajudicial, según lo decida esta última, según lo señalado en la cláusula octava del presente contrato. De considerarse una subasta, EL CLIENTE tendrá derecho a participar del mismo en la condición de postor interesado.

  • CONFIDENCIALIDAD De conformidad con lo establecido en el art. 140 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, el contratista y todos sus empleados deberán respetar el carácter confidencial de aquella información a la que tenga acceso con ocasión de la ejecución del contrato a la que se hubiese dado el referido carácter, o que por su propia naturaleza deba ser tratada como tal. Este deber se mantendrá durante el plazo mínimo de cinco años desde el conocimiento de la información.Dicho extremo se considera obligación contractual esencial a los efectos establecidos en el art. 223, apartado f) del mencionado Real Decreto Legislativo.

  • EL CONTRATISTA Toda notificación efectuada en el domicilio constituido en este Contrato, será aceptada como válida mientras dicho domicilio no sea cambiado. Todo cambio de domicilio de cualquiera de las partes deberá ser informado a la otra de inmediato, por medio de una comunicación fehaciente.DÉCIMA OCTAVA: CESIÓN DE LOS DERECHOS.La cesión de los derechos que emanan de este Contrato se ajustará a lo dispuesto en el Artículo 76, del Texto Único de la Ley 22 de 27 de junio de 2006.DÉCIMA NOVENA: MULTA.Se acepta y queda convenido que la multa por incumplimiento corresponderá al TRES POR CIENTO (3%) dividido entre treinta (30), por cada día calendario de atraso del valor equivalente a la porción dejada de entregar o ejecutar por el Contratista, acorde a lo estipulado en el Artículo 83, del Texto Único de la Ley 22 de junio de 2006, siempre que la entrega o ejecución se haya efectuado después del tiempo acordado y de las extensiones que se hubiesen concedido sin que el monto de la multa exceda el diez por ciento (10%) del monto total del contrato, que deberá ingresar al Tesoro Nacional.VIGÉSIMA: OTRAS SANCIONES ECONÓMICAS.Sin perjuicio en lo establecido en la Cláusula anterior, EL ESTADO podrá imponer sanciones económicas a EL CONTRATISTA por incumplimiento o no conformidades (entendiendo como tales las faltas o defectos en la aplicación de las actividades, o medidas de control, o las metodologías o verificaciones comprometidas en el Sistema de Gestión de Calidad, o en los diferentes Planes de Manejo de Tránsito, Manejo Ambiental aprobados por el Proyecto, o de obligatorio cumplimiento por las Leyes aplicables vigentes, complementadas con lo estipulado en el Anexo B, el cual forma parte del presente Contrato), cuando las mismas ocurran y en especial cuando sean recurrentes o no son corregidas bajo los términos, condiciones y plazos indicados por EL ESTADO para cada caso, dependiendo la gravedad del incumplimiento o la no conformidad. Las sanciones económicas se aplicarán tanto a incumplimientos de, como a las no conformidades con, lo establecido en el Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción y Rehabilitación de Carreteras y Puentes (Segunda Edición Revisada de 2002), Manual de Especificaciones Ambientales (Edición Agosto de 2002), Manual de Procedimientos para Tramitar Permisos y Normas para la Ejecución de Trabajos en las Servidumbres Públicas de la República de Panamá.Para aplicar una sanción económica, EL ESTADO notificará por escrito a EL CONTRATISTA del incumplimiento o la no conformidad, e incluirá la evidencia y el fundamento en base al cual se determinó el incumplimiento o la no conformidad, así como el nivel de gravedad asignado y el grado de repetición que corresponda. Adicionalmente, si EL ESTADO lo considera subsanable, la notificación a EL CONTRATISTA incluirá los términos, condiciones y plazos que deberá cumplir para subsanar el incumplimiento o la no conformidad aplicable. En caso de que nos se cumpla la subsanación requerida por EL ESTADO, en los términos, condiciones y plazos notificados, el incumplimiento o la no conformidad serán considerados como incidencia repetida y se notificará de nuevo con grado de repetición superior a efectos de establecer el importe de la sanción aplicable, y así sucesivamente hasta su subsanación definitiva.Una vez fijada la sanción económica, si esta se ha considerado no subsanable, se descontará directamente en la siguiente cuenta presentada por EL CONTRATISTA..VIGÉSIMA SEGUNDA: EXÁMEN DEL PLIEGO DE LICITACIÓN Y CONTRATO, INCLUYENDO ANEXOS AL MISMO. RENUNCIA A RECLAMOS.EL CONTRATISTA declara y garantiza que ha examinado a cabalidad el Pliego de Cargos y este Contrato, incluyendo los Anexos al mismo y que conoce bien sus términos y disposiciones, por lo tanto renuncia a reclamos alegando desconocimiento de los mismos.VIGÉSIMA CUARTA:El hecho de que EL ESTADO se abstenga de ejercer todos o cualquiera de sus derechos bajo este Contrato o conforme a cualquiera Ley Aplicable, o incurra en cualquier demora en ejercerlos, no constituye ni se podrá interpretar como una renuncia a esos derechos. Si EL ESTADO omite notificarle a EL CONTRATISTA un incumplimiento de los términos y condiciones de este Contrato, dicha omisión no constituirá una dispensa de dicho incumplimiento. VIGÉSIMA QUINTA: CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES.EL CONTRATISTA se obliga a cumplir fielmente con todas las leyes, decretos, ordenanzas provinciales, acuerdos municipales, disposiciones legales vigentes y asumir todos los gastos que éstas establezcan, sin ningún costo adicional para EL ESTADO.VIGÉSIMA SEXTA: TIMBRES.Al original de este Contrato NO SE LE ADHIEREN TIMBRES, según lo exige el Artículo 967 del Código Fiscal, toda vez que se aplica la exención determinada por el Artículo 36 de la Ley N°6 de 2 de febrero de 2005, que modifica el Numeral 28 del Artículo 973 del Código Fiscal.VIGÉSIMA SÉPTIMA: PERFECCIONAMIENTOEl presente Contrato requiere para su perfeccionamiento, del refrendo de la Contraloría General de la República, según el Artículo 74, del Texto Único de la Ley 22 del 27 de junio de 2006. Para constancia de lo convenido, se expide y firma este documento, en la ciudad de Panamá, a los días del mes de de dos mil (20 ). POR EL ESTADO: MINISTRO POR EL CONTRATISTA: CONTRATISTA REFRENDO: CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA

  • OBJETO DEL CONTRATO 1.1.- El objeto del contrato es la realización del servicio que se indica en la Portada y en el Cuadro de características del contrato del presente Pliego, comprendido en el anexo II del TRLCSP.Cuando la contratación se fraccione en lotes, el objeto de cada lote constituye una unidad funcional susceptible de realización independiente.La ejecución del objeto del contrato debe adecuarse a las condiciones que figuran en el contrato, en este Pliego y en el Pliego de prescripciones técnicas, en su caso, documentos que tienen carácter contractual.Dicho objeto corresponde a los códigos de la nomenclatura Vocabulario Común de Contratos (CPV) de la Comisión Europea y de la nomenclatura de la Clasificación de Productos por Actividades (CPA) que, en su caso, se indican en la Portada de este Pliego. 1.2.- Cuando así se indique en la letra J del Cuadro de características del contrato, se admitirá la presentación de variantes o mejoras sobre los elementos y en las condiciones que en dicho Cuadro se determinan.

  • REVISIÓN DE PRECIOS La procedencia o no de la revisión de precios, el sistema, índice o fórmula de revisión de precios aplicable a la presente contratación, así como su sistema de aplicación, en su caso, se indican en la letra G del Cuadro de características del contrato. El sistema, índice o fórmula indicados también se aplicarán en el caso de prórroga del contrato. Los licitadores podrán proponer otro sistema más ventajoso para el órgano de contratación.La revisión de precios tendrá lugar, en su caso, cuando el contrato se haya ejecutado al menos en el 20 por ciento de su importe y hayan transcurrido dos años desde su formalización. En consecuencia el primer 20 por 100 ejecutado y los dos primeros años transcurridos desde la formalización quedarán excluidos de la revisión. II. ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO

  • Definiciones ASEGURADO:− El Ayuntamiento de El Campello y la Corporación en el desempeño de las funciones y servicios que le son propios. − Las personas jurídicas vinculadas al Ajuntament, esto es los Organismos Autónomos administrativos, y Entes Dependientes que se encuentren constituidos o que se constituyan durante la vigencia de la póliza. − Las personas que, con o sin dependencia laboral o funcionarial, actúen dentro del ámbito del Ajuntament o de sus Organismos Autónomos y Entes Dependientes, o por cuenta de éstos o ejecuten actividades por encargo o para los mismos en el cumplimiento de las actividades que le son propias. − Las personas físicas que actúen al servicio del Ajuntament como voluntarios del servicio de protección civil y servicios sociales, personal docente y aquellas otras que presten sus servicios como consecuencia de acuerdos o convenios con la Universidad u otros centros docentes, personal en comisión de servicios procedente de otras administraciones. − El personal técnico titulado en el ejercicio de sus actividades profesionales por cuenta del Ajuntament, sus Organismos Autónomos y Entes Dependientes, personal en prácticas y/o formación, así como las personas que trabajen bajo el control y dependencia de aquellos, incluido el personal sanitario (médicos propios, titulados sanitarios y resto de personal sanitario dependiente del Tomador del seguro por su actividad de asistencia social a la tercera edad, discapacitados, toxicómanos y similares) − Los aspirantes que participen en pruebas selectivas de ingreso en el Ayuntamiento de El Campello y así como los que se encuentren realizando cursos de formación y/o de práctica administrativa. − Los miembros de las Comisiones de Fiestas organizadas por la Corporación, en su actividad de organización y desarrollo de fiestas, así como los profesores, monitores, voluntarios y demás personal que ayude, colabore o dirija las actividades culturales, recreativas o asistenciales patrocinadas y promovidas por la Corporación. TERCERO: Tendrán la consideración de terceros cualquier persona física o jurídica distinta del tomador del seguro y del asegurado, sin que sea de aplicación cualquier otra cláusula limitativa del alcance de esta definición, salvedad hecha respecto de la condición de tercero de los propios empleados o personal que actúe por cuenta del Ayuntamiento de El Campello y/o de sus Organismos Autónomos o Entes Dependientes en su calidad de usuarios de la asistencia y de los servicios de la Corporación, así como en lo referente a la cobertura de Responsabilidad Civil Patronal, y de los aspirantes que participen en pruebas selectivas de ingreso al Ayuntamiento de El Campello. DAÑOS:Sólo serán indemnizables por esta póliza los daños: CORPORALES: Las lesiones, enfermedades o fallecimiento sufrido por personas físicas.MATERIALES: El daño, deterioro o destrucción de una cosa, así como el daño ocasionado a animales.PERJUICIOS: La pérdida económica consecuencia directa de los daños corporales o materiales cubiertos por la póliza, sufridos por el reclamante de dicha pérdida. SINIESTRO: Todo hecho de que pueda resultar legalmente responsable el Asegurado, siempre que sea objeto de este contrato de seguro y ponga en juego las garantías de la póliza de conformidad a los términos y condiciones pactados. Tendrá la consideración de siniestro la producción por acción u omisión de un resultado dañoso, exista o no culpa en el Asegurado, que cause un perjuicio efectivo, evaluable individual y económicamente, respecto a una persona o grupo de personas, existiendo un nexo causal entre la acción u omisión y el daño, y desemboque en la presentación de una reclamación contra el Asegurado.UNIDAD DE SINIESTRO: Se considerará como un sólo y único siniestro la sucesión de hechos o circunstancias que se deriven de un mismo origen o igual causa, con independencia del número de perjudicados y reclamaciones formuladas. Se considerará como fecha del siniestro la del momento de consumación del evento dañoso. LIMITE DE INDEMNIZACIÓN POR SINIESTRO: Cantidad máxima que, en cualquier caso, se verá obligado a indemnizar el Asegurador por cada siniestro amparado por la póliza, sea cual fuese el número de coberturas afectadas y el número de víctimas o perjudicados. SUBLIMITES: Cantidades indicadas en las Condiciones Particulares que representan los límites máximos asumidos por el Asegurador para cada una de las garantías especificadas en dichas condiciones. A tal efecto se entenderá como sublímite por víctima, la cantidad máxima indemnizable por la póliza por cada persona física afectada por lesiones, enfermedad e incluso la muerte, sin perjuicio del límite máximo por siniestro definido en Condiciones Particulares como suma asegurada. LIMITE POR ANUALIDAD: La cantidad máxima a cargo del Asegurador por cada período de seguro, con independencia de que sea consumida en uno o varios siniestros, entendiendo por período de seguro el comprendido entre la fecha de efecto y de vencimiento, expresadas en las Condiciones Particulares o en el período anual establecido en el último recibo de primas. FRANQUICIA: La cantidad o procedimiento para su deducción establecido en las Condiciones Particulares de esta póliza, que no será de cuenta del Asegurador por ser asumida directamente por el Asegurado o por otro seguro distinto. Por tanto, el Asegurador sólo indemnizará los siniestros hasta el límite de la suma asegurada en exceso de las cantidades resultantes como franquicias. RECLAMACIÓN: El requerimiento judicial o extrajudicial formulado con arreglo a derecho contra el Asegurado como presunto responsable de un hecho dañoso amparado por la póliza, o contra el Asegurador, en el ejercicio de la acción directa, por tal motivo, así como la comunicación del Asegurado al Asegurador de cualquier hecho o circunstancia de la que pudieran derivarse responsabilidades.

  • EJECUCIÓN DEL CONTRATO El contrato se ejecutará a riesgo y ventura del contratista. Las prestaciones contractuales se ejecutarán con estricta sujeción a las estipulaciones contenidas en el presente Pliego, al Pliego de Prescripciones Técnicas, a las reglas técnicas propias de la naturaleza de los servicios contratados, y conforme a las instrucciones que, en interpretación técnica del contrato, diera al contratista el responsable designado por el Consejo de Administración. Entre otras, serán obligaciones del contratista, en relación con la ejecución del contrato, las siguientes.

  • MODIFICACIÓN DEL CONTRATO El contrato se podrá modificar por razones de interés público en las condiciones y con el alcance y los límites expresados, si procede, en la letra W del Cuadro de características del contrato, en conformidad con los artículos 210, 219 y 296 del TRLCSP. Sin embargo, el contrato también se podrá modificar cuando concurran las circunstancias previstas expresamente en el TRLCSP, siempre que con esto no se alteren las condiciones esenciales de la licitación y la adjudicación. La modificación del contrato se hará de acuerdo con el procedimiento que regula el artículo 211 del TRLCSP y se tendrá que formalizar conforme al que dispone el artículo 156 del TRLCSP.

  • OBJETO Por este acuerdo, el BANCO otorga a favor del CLIENTE el crédito (en adelante, el "Préstamo"), cuyo monto, moneda, plazo y demás características constan en la hoja resumen, voucher de desembolso y cronograma, que se entrega al Cliente al momento de la suscripción de este documento. El BANCO declara que el monto del crédito que será otorgado al CLIENTE tendrá un tope mínimo que se establecerá en la Hoja de Resumen respectiva.

  • GARANTÍAS El adjudicatario del contrato, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones contraídas, está obligado a constituir una garantía definitiva por importe equivalente al 5% del importe de adjudicación, excluido el IVA. El plazo para la constitución de la citada garantía será de diez días hábiles contados desde el día siguiente a aquel en que hubiere recibido el requerimiento podrá constituirse en cualquiera de los medios establecidos en el artículo 96 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público. La devolución de la garantía, tanto total como parcial en su caso, se realizará de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 102 del Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, una vez vencido el plazo de garantía y cumplidas por el adjudicatario todas sus obligaciones contractuales.