LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE Cláusulas de Ejemplo

LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. El presente Contrato de Uso del Sitio y los documentos complementarios se encuentran sujetos y regidos por las leyes vigentes en la República de Chile. Cualquier conflicto o controversia surgida en relación con y/o a partir del presente Contrato de Uso del Sitio, y/o los mandatos irrevocables a ser firmados por las partes, será sometida al conocimiento de los Tribunales competentes de la ciudad de Santiago de Chile. El Usuario acepta notificar a INTERFACTOR de manera escrita ante cualquier reclamo o disputa concerniente o relativa a este Sitio y a los Contenidos y servicios provistos en el mismo, y dar a INTERFACTOR un período razonable para responder al Usuario, antes de comenzar cualquier acción legal contra INTERFACTOR.
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. Estas condiciones se rigen por la ley holandesa. Todas las disputas entre el Transportista y CHRE se someten a la jurisdicción exclusiva del instituto de Arbitraje Holandés y se resolverán finalmente con arreglo a las Reglas de Arbitraje del instituto de Arbitraje Holandés. El tribunal estará compuesto de un árbitro y la lengua de los procedimientos será el inglés. El lugar de arbitraje será Rotterdam, Países Bajos. En caso de que sea aplicable el CMR, el tribunal lo aplicará.
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. El presente Contrato de Uso del Sitio y los Acuerdos Específicos se encuentran sujetos y regidos, en todo aquello que no sea expresamente regulado en ellos, por las leyes vigentes en la República de Chile. Cualquier conflicto o controversia surgida en relación con y/o a partir del presente Contrato de Uso del Sitio, y/o sus Acuerdos Específicos, será sometida al conocimiento de los Tribunales competentes de la ciudad de Santiago de Chile. Para estos efectos, y en caso de ser procedente, se entiende que tanto el Usuario como CCT, renuncian en este acto y expresamente a cualquier otro fuero, sometiéndose a los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Santiago. Todos los procedimientos legales surgidos a partir de los conflictos o controversias se llevarán a cabo en idioma castellano. El Usuario acepta notificar a CCT de manera escrita ante cualquier reclamo o disputa concerniente o relativa a este Sitio y a los Contenidos y servicios provistos en el mismo, y dar a CCT un período razonable para responder al Usuario, antes de comenzar cualquier acción legal contra CCT.
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. 13.1 La relación legal entre CHR y el cliente se regirá por la ley de los Países Bajos.
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. 9.1 Cualquier posible controversia que pudiese derivar del presente contrato que no esté expresa o implícitamente resuelta en las presentes condiciones generales o mediante eventuales condiciones específicas acordadas entre los contratantes, es disciplinada por la Convención de las Naciones Unidas sobre Venta Internacional de Mercancías (Convención de Viena de 1980) y, respecto de aquellas cuestiones que no encuentren solución en esta convención, se aplicará la ley italiana.
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. 23.1. El Contrato entre Plukon y el Proveedor se somete exclusivamente a la legislación española, entendiéndose excluida la aplicabilidad de la Convención de Viena sobre Compraventa (CISG).
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. 7.1.- Este pedido y el acuerdo resultante del mismo se regirá por las leyes del estado español. 7.2.- En caso de conflicto las partes se someten a la jurisdicción y competencia de los Juzgados y Tribunales xx XXXXXX con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles. INTERNATIONAL GENERAL PURCHASE CONDITIONS SIBELCO MINERALES, S.A. 1.- ACCEPTANCE OF ORDER 1.1.- Our order will be deemed accepted by the supplier for the entirety of the specific conditions mentioned on the order and the present General Purchase Conditions, if no reservations have been made in writing by the supplier regarding said conditions within 14 days after receipt of the order. 2.- DELIVERY AND ACCEPTANCE 2.1.- The goods have to be delivered to the address mentioned on the order form, at supplier´s risk and exempt from transport and packing costs. Xxxxx delivered at the wrong address will be returned or transported to the right address, at supplier´s expense. These expenses will be paid by means of compensation with the amount of the invoice that relates to the wrongly delivered goods. 2.2.- As a general rule Goods must be delivered on working days between 08:30 and 13:00 or between 15:30 and 17:00 2.3 The delivered goods must be accompanied by a delivery form stating the order form references. The signing of the delivery form shall count as proof of receipt of the number of packages but not as acceptance of quantities and/or quality. 2.4.- We reserve the right to inspect all deliveries, after arrival at the address of delivery, after assembly, putting into operation or performance of any other activity in accordance with the agreement, upon their conformity with the agreed specifications. 2.5.- If the weight of the goods is determining, only the weighing performed with our scales will be valid. 3.- DELIVERY PERIOD 3.1.- The period of delivery or execution indicated on our order form is binding. 3.2.- If penalties have been provide in the order, such penalties will be due by right, without previous injunction, merely because of the expiration of the delivery period. These penalties will be paid by means of compensation with the amount of the invoice that relates to the late delivery. 4.-
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. Todos los contratos entre Knauf Insulation y el comprador se interpretarán y aplicarán de acuerdo con las leyes del país donde Knauf Insulation tiene su sede. Cualquier disputa que surja entre las partes antes o después de la expiración del contrato, a base o en relación con las transacciones entre las partes, en cuanto a cualquiera condición de estos términos generales o el cumplimiento por cualquiera de las partes de sus obligaciones en el presente documento que las partes no llegue a resolver de manera amistosa dentro de un período de tiempo razonable, se presentará al tribunal competente que tenga jurisdicción sobre la ubicación de la sede xx Xxxxx Insulation.
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. El contrato y todos los acuerdos subsiguientes están gobernados por las leyes del país donde la compañía Nutreco tiene sus oficinas registradas. La aplicabilidad de la Convención de las Naciones Unidas en los contratos para la venta internacional de bienes (CISG) queda explícitamente excluida. Cualquier disputa derivada del contrato o cualquiera de los subsiguientes acuerdos será liquidada por el tribunal competente donde la compañía Nutreco tiene sus oficinas registradas. Lo mencionado no afecta a los derechos de Nutreco para enviar la disputa a los tribunales de una jurisdicción que hubiera sido competente por ley o que bajo una convención internacional no hubiese incluido esta disposición, y de acordar preferencia, si electa, para aplicar la ley en vigor en esa jurisdicción.
LEY APLICABLE Y TRIBUNAL COMPETENTE. 12.1 La ley holandesa es aplicable a todas las cotizaciones, ofertas, acuerdos, servicios y cualquier otro acto legal de los que Solo Xxxxx forme parte.