Disposiciones. EL CLIENTE podrá disponer a la vista de las sumas depositadas, mediante cheques librados con cargo al saldo de su depósito (excepto las Cuentas: Básica Bansi, Nómina Bansi, Crédito Bansi y Débito Corporativa), precisamente en las formas proporcionadas por BANSI en días y horas hábiles. Si EL CLIENTE hubiese perdido o extraviado, o le hubiese sido robado el esqueleto o talonario de cheques, deberá dar aviso oportuno e inmediato de dicha pérdida o sustracción ▇ ▇▇▇▇▇ a través de los formatos que para tal efecto tiene implementados, para los efectos del artículo 194 de la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito. Cesando la responsabilidad de EL CLIENTE al momento de la notificación ▇ ▇▇▇▇▇ del robo o extravío. EL CLIENTE podrá, previo convenio con BANSI documentado por escrito, utilizar las formas de disposición siguientes: a) mediante transferencias de fondos a otras cuentas que se operen con BANSI. b) mediante disposiciones en efectivo en cajeros automáticos permanentes, por medio de la Tarjeta de Débito. c) mediante pagos que realice BANSI por cuenta y orden de EL CLIENTE y que previamente se acuerden entre ambas partes. d) mediante instrucciones que otorgue EL CLIENTE ▇ ▇▇▇▇▇, realizándose cargos a los saldos de sus depósitos, por operaciones de depósito de dinero a la vista con intereses (Cuenta INVERSI), operaciones ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de dinero, inversiones en pagarés con rendimiento liquidable al vencimiento, depósitos a plazo fijo documentados en constancias de depósito y cualquier otra operación que BANSI tenga celebrada con EL CLIENTE de acuerdo a los términos del contrato correspondiente. e) por pagos mediante tarjeta de débito realizados a los negocios afiliados al sistema red.
Appears in 3 contracts
Sources: Contrato De Servicios Integrales, Contrato De Servicios Integrales, Contrato De Servicios Integrales
Disposiciones. EL El CLIENTE podrá disponer a la vista parcial o totalmente de las sumas depositadas, mediante :
a) Mediante el libramiento de cheques librados con cargo al saldo de su depósito (excepto las Cuentas: Básica Bansi, Nómina Bansi, Crédito Bansi y Débito Corporativa), precisamente en las formas proporcionadas por BANSI en días y horas hábiles. Si EL CLIENTE hubiese perdido o extraviadoque para tal efecto le proporcione el BANCO, o le hubiese sido robado el esqueleto o talonario de cheques, deberá dar aviso oportuno e inmediato de dicha pérdida o sustracción ▇ ▇▇▇▇▇ a través de utilizando los formatos que para tal efecto tiene implementados, para los efectos del artículo 194 de la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito. Cesando la responsabilidad de EL CLIENTE al momento de la notificación ▇ ▇▇▇▇▇ del robo o extravío. EL CLIENTE podrá, previo convenio con BANSI documentado por escrito, utilizar las formas de disposición siguientes:
a) mediante transferencias de fondos a otras cuentas que se operen con BANSIproporcione el BANCO.
b) mediante disposiciones en efectivo en cajeros automáticos permanentes, por medio Mediante el uso de la una Tarjeta de Débito.
c) mediante pagos A través del uso de medios electrónicos que realice BANSI por cuenta y orden de EL CLIENTE y que previamente se acuerden entre ambas partesal efecto establezca el BANCO.
d) mediante instrucciones Mediante órdenes de traspasos a distintas cuentas, ya sean propias o de terceros. El CLIENTE podrá consultar saldos, realizar operaciones en cajeros automáticos y efectuar el pago de bienes y servicios en aquellos establecimientos comerciales afiliados que otorgue EL acepten como medio de pago la Tarjeta de Débito. El BANCO no asume responsabilidad alguna en el caso de que algún establecimiento afiliado se rehúse a admitir la Tarjeta de Débito y/o exija el cumplimiento de requisitos especiales. Las compras y disposiciones efectuadas por el CLIENTE ▇ ▇▇▇▇▇a través de la Tarjeta de Débito en el extranjero, realizándose cargos a los saldos de sus depósitos, serán correspondidas invariablemente por operaciones de depósito de dinero un cargo en moneda nacional a la vista con intereses (Cuenta INVERSI)del CLIENTE, operaciones ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ según sea el caso, calculando su equivalencia al tipo de dinero, inversiones cambio vigente en pagarés con rendimiento liquidable al vencimiento, depósitos ventanilla del BANCO en la fecha de cargo. Los límites diarios de retiro y disposición a plazo fijo documentados través de cajeros automáticos y establecimientos afiliados serán los que el BANCO tenga establecidos en constancias la fecha de depósito retiro o disposición y cualquier otra operación que BANSI tenga celebrada con EL CLIENTE de acuerdo se hubieren dado a conocer por los términos del contrato correspondientemedios previstos en el presente contrato.
e) por pagos mediante tarjeta de débito realizados a los negocios afiliados al sistema red.
Appears in 1 contract
Sources: Contrato Individual De Prestación De Servicios Bancarios Y Financieros Múltiples
Disposiciones. EL CLIENTE podrá disponer a la vista de las sumas depositadas, mediante cheques librados con cargo al saldo de su depósito (excepto las Cuentas: Básica Bansi, Nómina Bansi, Crédito Bansi Bansi, y Débito Corporativa), precisamente en las formas proporcionadas por BANSI en días y horas hábiles. Si EL CLIENTE hubiese perdido o extraviado, o le hubiese sido robado el esqueleto o talonario de cheques, deberá dar aviso oportuno e inmediato de dicha pérdida o sustracción ▇ ▇▇▇▇▇ a través de los formatos que para tal efecto tiene implementados, para los efectos del artículo 194 de la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito. Cesando la responsabilidad de EL CLIENTE al momento de la notificación ▇ ▇▇▇▇▇ del robo o extravío. EL CLIENTE podrá, previo convenio con BANSI documentado por escrito, utilizar las formas de disposición siguientes:
a) mediante transferencias de fondos a otras cuentas que se operen con BANSI.
b) mediante disposiciones en efectivo en cajeros automáticos permanentes, por medio de la Tarjeta de Débito.
c) mediante pagos que realice BANSI por cuenta y orden de EL CLIENTE y que previamente se acuerden entre ambas partes.
d) mediante instrucciones que otorgue EL CLIENTE ▇ ▇▇▇▇▇, realizándose cargos a los saldos de sus depósitos, por operaciones de depósito de dinero a la vista con intereses (Cuenta INVERSI), operaciones ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de dinero, inversiones en pagarés con rendimiento liquidable al vencimiento, depósitos a plazo fijo documentados en constancias de depósito y cualquier otra operación que BANSI tenga celebrada con EL CLIENTE de acuerdo a los términos del contrato correspondiente.
e) por pagos mediante tarjeta de débito realizados a los negocios afiliados al sistema red.
Appears in 1 contract
Sources: Contrato De Servicios Integrales
Disposiciones. EL CLIENTE El Cliente podrá disponer a la vista de las sumas depositadas, mediante cheques librados con cargo al saldo de su depósito (excepto las Cuentas: Básica Bansi, Nómina Bansi, Crédito Bansi y Débito Corporativa), precisamente en las formas proporcionadas por BANSI en días y horas hábiles. Si EL CLIENTE hubiese perdido o extraviado, o le hubiese sido robado el esqueleto o talonario de cheques, deberá dar aviso oportuno e inmediato de dicha pérdida o sustracción ▇ ▇▇▇▇▇ a través de los formatos que para tal efecto tiene implementadossaldos acreedores en su Cuenta mediante emisión de transferencias, para los efectos del artículo 194 traspasos, tarjetas de la Ley General débito o crédito, domicilia- ciones de Títulos y Operaciones de Crédito. Cesando la responsabilidad de EL CLIENTE al momento de la notificación ▇ ▇▇▇▇▇ del robo recibos, cheques o extravío. EL CLIENTE podrá, previo convenio con BANSI documentado cualquier otro medio aceptado por escrito, utilizar las formas de disposición siguientes:
a) mediante transferencias de fondos a otras cuentas que se operen con BANSITriodos Bank en cada momento.
b) mediante disposiciones en efectivo en cajeros automáticos permanentes, por medio 2.2.1. Los talonarios de la Tarjeta de Débito.
c) mediante pagos que realice BANSI por cuenta cheques y orden de EL CLIENTE y que previamente se acuerden entre ambas partes.
d) mediante instrucciones que otorgue EL CLIENTE ▇ pa- ▇▇▇▇▇, realizándose cargos tarjetas de débito o crédito, en su caso, al igual que las claves operativas utilizables en los servicios de Banca Telefónica y Banca Internet de Triodos Bank NV S.E., deben ser custodiados diligentemente por los representantes o apoderados del Cliente, de conformidad con las obligaciones asumidas a este respecto en las Condiciones Generales del Contrato Global Triodos. En caso de hurto, robo o extravío de algunos de estos elementos, el Cliente deberá notificarlo
a Triodos Bank a la mayor brevedad, acompañado de la copia de la denuncia interpuesta, sin que el Banco sea respon- sable de la utilización fraudulenta reali- zada con anterioridad a la comunicación efectuada por el Cliente. Igualmente, en caso de cancelación de la Cuenta, el Cliente deberá devolver previamente los saldos talonarios de sus depósitoscheques o pagarés y los diferentes medios de pago asociados a la misma. En caso de la utilización como medio de pago de cheques enviados por correo o mensajería, por estos deberán ser cruzados antes de resultar obligatorio su abono en la Cuenta.
2.2.2. Las operaciones de depósito disposición e ingreso efectuadas por el Cliente serán asentadas por Triodos Bank utilizando medios informáticos y según las normas de dinero a valoración legalmente vigentes en la vista con intereses (Cuenta INVERSI), operaciones ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ normativa de dinero, inversiones en pagarés con rendimiento liquidable al vencimiento, depósitos a plazo fijo documentados en constancias servicios de depósito y cualquier otra operación que BANSI tenga celebrada con EL CLIENTE de acuerdo a los términos del contrato correspondientepago.
e) 2.2.3. Las órdenes emitidas por el Cliente serán ejecutadas por Triodos Bank con
2.2.4. Las órdenes de pago, conformadas sobre el propio documento o por otros medios establecidos por el Banco, podrán ser adeudadas en firme en la Cuenta del Cliente en el mismo momento en que se presta la conformidad o se entrega el documento en cuestión.
2.2.5. El Banco queda autorizado para atender en la Cuenta aquellos docu-
2.2.6. Cuando el Banco proceda a confor- mar un cheque librado contra la Cuenta del Cliente, su importe resultará indispo- nible y será adeudado contra la Cuenta desde la emisión de la conformidad por el Banco.
2.2.7. Los apuntes en la Cuenta deri- vados de procedimientos informáticos automáticos, como las disposiciones de efectivo a través de cajeros automáticos, se asentarán directamente en la Cuenta, para lo que el Cliente presta su conformi- dad, consintiendo asimismo que el Banco realice las correcciones justificadas sin necesidad de requerir consentimiento expreso del Cliente.
2.2.8. La imputación de pagos mediante tarjeta y compen- sación se regirán por lo establecido en las Condiciones Generales del Contrato Global Triodos de débito realizados a los negocios afiliados al sistema redaplicación.
Appears in 1 contract
Sources: Contrato Global