CONDICIONES GENERALES Cláusulas de Ejemplo
POPULAR SAMPLE Copied 1 times
CONDICIONES GENERALES. 1) ACEPTACIÓN, ÁMBITO Y ESTRUCTURA DE LAS PRESENTES CONDICIONES
a) Las presentes condiciones generales de venta ("CGV") serán de aplicación a la venta de las Mercancías (tal como se define a continuación) y a los Servicios (tal como se define a continuación) que se exponen en el Presupuesto que proporcione la entidad Sartorius ("Sartorius"), al que se adjuntan las presentes condiciones (el "Presupuesto"). En el presupuesto se definirá el precio, la entrega y ▇▇▇▇▇ condiciones especiales que ▇▇▇▇ de aplicación. ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ suministrará y el Cliente (tal como se define a continuación) se obliga a comprar las Mercancías y (si procede) los Servicios de acuerdo con las presentes CGV y basándose en las mismas, que junto con las Especificaciones (tal como se define a continuación) y el Presupuesto constituyen el “Contrato".
b) El Contrato constituye el acuerdo íntegro que celebran las partes y sustituye a todos los acuerdos, pactos, negociaciones, manifestaciones y garantías anteriores o contemporáneas, y las comunicaciones, tanto escritas como verbales. El presente Contrato prevalecerá sobre las condiciones generales de compra del Cliente, con independencia de que este último presente dichas condiciones. El cumplimiento del pedido del Cliente no constituirá la aceptación de las condiciones generales del Cliente y no servirá para modificar o revisar el presente Contrato.
c) Las presentes CGV contienen tres (3) secciones (cada una, una "Sección" y colectivamente las "Secciones"). La Sección I contiene las "Condiciones Generales", que serán de aplicación a todas las ventas de Mercancías y Servicios. La Sección II del presente Contrato contiene los "Términos y Condiciones de Venta de Mercancías", que serán de aplicación a las ventas de Mercancías, según sea el caso, además de las estipulaciones de la Sección I. La Sección III del presente Contrato contiene los "Términos y Condiciones de Venta de Servicios", que serán de aplicación a las ventas de Servicios, según sea el caso, además de las estipulaciones de la Sección I.
d) Los siguientes hechos constituirán la aceptación sin reservas de las presentes CGV por parte del Cliente: (i) el reconocimiento por escrito de las presentes CGV;
CONDICIONES GENERALES. Al igual que todos los contratos de seguro, el presente contrato conlleva derechos y obligaciones mutuos. Se rige por el Código de Seguros francés. Dichos derechos y obligaciones se detallan en las siguientes páginas. Le invitamos a comprobar que Usted no es ya titular de una cobertura que cubra uno de los riesgos cubiertos por el nuevo contrato. Si así es, Usted goza de un derecho de renuncia a dicho contrato, que podrá ejercer durante un plazo de 14 días (naturales) a partir de la fecha de la celebración del mismo, sin incurrir ningún gasto o penalidad, siempre y cuando se cumplan todos y cada uno de los siguientes requisitos: - - - - - Usted ha contratado este contrato por un motivo no profesional; Este contrato viene añadirse a la compra de un bien o servicio vendido por un proveedor; Usted puede justificar que ya está cubierto/a para uno de los riesgos cubiertos por este nuevo contrato; El contrato al que ▇▇▇▇▇ desea renunciar no se ha cumplido totalmente; Usted no ha declarado ningún siniestro cubierto por este contrato. En caso de encontrarse en esta situación, podrá ejercer el derecho de renuncia a este contrato por correo o cualquier otro medio duradero dirigido a la aseguradora del nuevo contrato, en el que deberá ir adjunto un documento que justifique que Usted ya está cubierto para uno de los riesgos cubiertos por el nuevo contrato. La aseguradora deberá reembolsarle la prima abonada en un plazo de 30 días a partir de la fecha de su renuncia. «Yo, Don/Doña .................., domiciliado en ......................, renuncio a mi contrato n.° suscrito con .........................., de acuerdo con el articulo L 112-10 del Código de Seguros francés.» Certifico que en la fecha de envío de la presente carta, no tengo conocimiento de ningún siniestro que pudiera estar al amparo de una cobertura del contrato. » Si Usted desea renunciar a su contrato sin cumplir todos los requisitos anteriores, compruebe las condiciones de renuncia contempladas en su contrato.
CONDICIONES GENERALES. NOTA 1ª. DEFINICIÓN DE TRANSFERENCIAS CON EL EXTERIOR Se entiende por transferencia con el exterior toda aquella operación efectuada por inicia- tiva de una persona física o jurídica con el fin de que se entregue una cantidad de dinero al beneficiario de la misma, cualquiera que sea la forma en que se prevea la recepción o entrega de los fondos, siempre que el ordenante, en el caso de las transferencias ordenadas o el beneficiario, en el caso de las recibidas, entregue o reciba los fondos en España, y el correspondiente beneficiario u ordenante esté situado en Estados terceros, incluidos los de la Unión Europea. NOTA 2ª. DEFINICIÓN DE DIA HÁBIL BANCARIO Se considerarán días hábiles para la Entidad, los días de apertura comercial, a los efectos necesarios para la ejecución de una ope- ración de pago del ordenante o del benefi- ciario que intervienen en la ejecución de la operación de pago. En el caso de las cuentas de pago contratadas telemáticamente, se seguirá el calendario correspondiente a la plaza en la que esté ubicada la sede social del proveedor de servicios de pago con el que se hubiere contratado. NOTA 3ª. VÍAS DE RECLAMACIÓN Y DE RECURSO A DISPOSICIÓN DEL CLIENTE En caso de discrepancia o de litigio entre el cliente y la Entidad, por causa de la trami- tación de una transferencia con el exterior, éste podrá presentar su queja o reclamación, personalmente o mediante representación debidamente acreditada, en soporte papel o por medios informáticos, electrónicos o telemáticos. Dichas quejas y reclamaciones deberán estar debidamente firmadas y deberán contener, nombre, apellidos domicilio del in- teresado, DNI del reclamante, el motivo de la queja o reclamación, oficina o servicio contra el que se dirige la queja o reclamación, des- conocimiento por parte del cliente de que la queja o reclamación está siendo sustanciada a través de un procedimiento administrativo, arbitral o judicial, lugar, fecha y firma. La queja o reclamación podrá presentarse directamente ante el servicio, o ante cual- quier oficina abierta al público del Banco, así como la dirección de correo electrónico habilitada a este fin: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE TRIODOS BANK C/ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, 5 Parque Empresarial Las ▇▇▇▇▇ 28230 Las ▇▇▇▇▇ MADRID ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇.▇▇ En caso de no obtener respuesta satisfac- toria del Servicio de Atención al cliente o transcurridos dos meses desde la presenta- ción de su reclamación sin haber obtenido respuesta, podrá dirigirse por escrito al Se...
CONDICIONES GENERALES. PRELIMINAR
CONDICIONES GENERALES. 1. Este contrato regulará los productos de Ahorros, Depósito a Plazo Fijo, Cuenta Compensación de Tiempo de Servicio, Cuentas Sueldo y demás subproductos aquí regulados (en adelante, LAS CUENTAS) y, aplicará en lo que corresponda y de manera general, a los demás productos y subproductos o servicios que hagan referencia a este Contrato, ofrecidos por Financiera Proempresa S.A. (en adelante, LA FINANCIERA), siéndole aplicables las presentes condiciones y normas legales sobre la materia, las mismas que el o los clientes (en adelante, EL CLIENTE) declaran conocer y aceptar de manera previa a la suscripción del presente documento. La aceptación del presente contrato podrá darse al suscribir con firma manuscrita o firma electrónica u otras que dispongan las normas vigentes, según el canal por el cual se haya gestionado la contratación.
2. Partes integrantes del contrato: El contrato estará conformado por el presente documento, la Cartilla Informativa y/o cualquier otro documento que haya aceptado EL CLIENTE vinculado a esta contratación. El presente contrato, la Cartilla Informativa y cualquier otro documento relacionado a éstos, podrán ser remitidos por medio electrónico, con la autorización previa de EL CLIENTE.
3. Cartilla informativa: Toda cuenta o depósito que EL CLIENTE abra en LA FINANCIERA se encuentra sujeto a los gastos y comisiones informados en la Cartilla Informativa. EL CLIENTE acepta la aplicación de los gastos1, penalidades, las comisiones y/o tasas de interés y frecuencia de capitalización establecida para cada modalidad de cuenta o depósito, que han sido debidamente indicados e informados en la Cartilla Informativa y/o en la página Web de LA FINANCIERA.
4. Contrato marco: Todas las cuentas abiertas a EL CLIENTE por LA FINANCIERA, se entenderán regidas por los términos del presente contrato. Por lo que no será obligatoria la entrega de este contrato para cada apertura de cuenta, pero sí de la Cartilla Informativa por cada producto o subproducto contratado.
5. Declaración jurada: La información consignada por EL CLIENTE tiene carácter de declaración jurada y será plenamente válida para los efectos del presente contrato, incluso las relacionadas a los datos de contacto, por lo que cualquier comunicación directa que efectúen LA FINANCIERA o terceros será considerada válidamente hecha.
6. Medios de comunicación: Se considerarán como medios de comunicación directa a los que permitan dejar constancia de la comunicación, pudiendo ser comunicaciones esc...
CONDICIONES GENERALES. Documento que contiene el conjunto de cláusulas o estipulaciones básicas establecidas que regirán el presente contrato.
CONDICIONES GENERALES. Las condiciones generales del contrato que se formalizará con la persona que resulte adjudicada. Anexo III Anexo III
CONDICIONES GENERALES. La empresa adjudicataria prestará los servicios objeto del contrato en relación con todos los dispositivos (hardware y software) relacionados en el ANEXO III – INVENTARIO DE EQUIPAMIENTO y descritos en la Cláusula 4 “Descripción de la situación actual” del presente Pliego de Cláusulas Técnicas y en el ANEXO X – DOSIER TECNICO, así como todos los nuevos que se incorporen durante la ejecución del contrato. La relación del ANEXO III indica aproximadamente los elementos existentes en la red de Madriddigital en el momento de inicio de la licitación del contrato. El licitador dimensionará los recursos destinados a la ejecución del contrato en base al volumen de trabajo en cada momento. A título informativo, se adjunta como ANEXO V – VOLUMETRÍA DE RFC’S E INCIDENCIAS al presente Pliego de Cláusulas Técnicas una volumetría de los trabajos responsabilidad del adjudicatario de SOGEM durante los dos ejercicios anteriores. La autenticidad de este documento se puede comprobar en ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇ mediante el siguiente código seguro de verificación: 1202660741175613808507 La información relativa a los dispositivos y volumetrías referidos, así como la relación de centros y alguna otra documentación de interés a la que se refieren ciertos anexos de este Pliego, se encontrará a disposición de los licitadores, con mayor detalle, en la sede de Madriddigital, sita en la Calle Embajadores, 181 de Madrid - Área de Gestión de la Contratación- (en horario de 10:00 h. a 14:00 h. de Lunes a Viernes); dicha información podrá retirarse por los licitadores interesados siempre que se comprometan por escrito a guardar secreto sobre toda la información a la que tengan acceso a través de dichos documentos, respecto de los cuales queda prohibida su reproducción por cualquier medio y su cesión total o parcial a cualquier persona física o jurídica. El adjudicatario tendrá diversos interlocutores para la prestación del servicio con los que tendrá que interactuar según los procedimientos que Madriddigital defina en cada momento. Los principales se describen en la siguiente figura: • Dirección de Producción y Gestión de Infraestructuras (DPGI): Los gestores y técnicos del Área de Comunicaciones de Madriddigital, enmarcada en la Dirección de Producción y Gestión de Infraestructuras (DPGI), son los principales interlocutores de SOGEM, gobernando a nivel técnico, administrativo y estratégico el contrato con el prestador del servicio. Otras Áreas de la misma DPGI interactúan frecuentemente con SOG...
CONDICIONES GENERALES. Las instalaciones de las tuberías de los sistemas de impulsión, distribución y aducción de agua fría, deberán ser ejecutadas siguiendo las indicaciones mostradas en los correspondientes planos y las instrucciones que, en su caso, sean impartidas por el Supervisor o el Representante del BCB y las especificaciones técnicas, así como, el Reglamento y normas sobre Instalaciones sanitarias. Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas hidráulicas de presión citadas en las especificaciones técnicas detalladas se cumpla satisfactoriamente. El Contratista será responsable absoluto de los materiales necesarios para efectuar la instalación, debiendo protegerlos contra daños o pérdidas. El Contratista está obligado a reemplazar cualquier pieza que hubiera sufrido daño o destrozo o que a juicio del supervisor o del fiscal del BCB, no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubie- ran determinado el daño. Los materiales a emplearse, deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Deberán cumplir los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores, estar libres de defectos como grietas, abolladuras y aplastamiento. Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo, especificado en punto E del formulario de especificaciones técnicas. Para el paso de las tuberías a través de los elementos estructurales, se colocarán camisas o manguitos de metal, preferentemente ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ fundido o acero. La longitud del manguito será igual al espesor del elemento que atraviesa. Los diámetros internos de las mangas deberán permitir un juego libre de 1 cm., como mínimo alrededor del tubo, se proveerán de las correspondientes abrazaderas de platina de 3”x3/16” sujetas con pernos de expansión y protegidas con pintura asfáltica. Las tuberías que atraviesan juntas de dilatación en el edificio, deberán estar provistas de conexiones flexibles o compen- sadores de expansión en los sitios de paso. Todas las tuberías a ser instaladas o empotradas en muros, tabiquerías u otros elementos, deberán ser protegidas me- diante materiales aislantes acordes con el material de la tubería y del elemento que la cobija. Las piezas de conexión, deberán ser del mismo material de las tuberías que unan y de características acordes con las mismas. A la concl...
CONDICIONES GENERALES. Conjunto de normas básicas que establece el Asegurador para regular el contrato de seguros.
