Devolución Cláusulas de Ejemplo

Devolución. La devolución y cancelación de la garantía definitiva se realizará de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 102 TRLCSP y artículo 65 RGLCAP, así como por el Decreto 138/1999, de 28 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de la Caja de Depósitos de la Comunidad Autónoma de la Región ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, una vez vencido el plazo de garantía y cumplidas por el adjudicatario todas sus obligaciones contractuales.
Devolución. EL CENACE" procederá a la devolución del total de las entregas de los bienes a "EL PROVEEDOR", cuando con posterioridad a la entrega de los bienes corregidos, se detecte que existen defectos, o cuando éstos no hayan sido repuestos. "EL PROVEEDOR" se obliga a responder por su cuenta y riesgo de los daños y/o perjuicios que por inobservancia o negligencia de su parte se generen.
Devolución. (NO APLICA)
Devolución. EN EL CASO DE QUE CON ANTERIORIDAD A LA PRIMERA INSTANCIA EN LA QUE INSTALA, ACTIVA O USA EL PRIMER ELEMENTO DEL SOFTWARE DADO EN LICENCIA EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO, USTED DECIDE QUE NO DESEA ACEPTAR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO TIENE DERECHO A USAR NINGÚN SOFTWARE Y DEBE: (A) DEVOLVER INMEDIATAMENTE EL SOFTWARE A RIM, ELIMINARLO O DESACTIVARLO; (B) SI USTED ADQUIRIÓ UN PRODUCTO DE RIM EN EL QUE EL SOFTWARE ESTÁ PREVIAMENTE INSTALADO POR O EN NOMBRE DE RIM, DEVUELVA INMEDIATAMENTE EL PRODUCTO DE RIM Y EL SOFTWARE Y LOS ELEMENTOS QUE LO ACOMPAÑEN (INCLUSIVE LA DOCUMENTACIÓN Y EL EMBALAJE) A RIM O AL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE RIM DEL CUAL ADQUIRIÓ EL PRODUCTO DE RIM Y EL SOFTWARE Y LOS ELEMENTOS QUE LO ACOPAÑAN; O (C) SI USTED ADQUIRIÓ UN DISPOSITIVO DE MANO DE TERCEROS EN EL QUE EL SOFTWARE ESTABA INSTALADO PREVIAMENTE POR O EN NOMBRE DE RIM, ACUERDE INMEDIATAMENTE LA DESACTIVACIÓN DEL SOFTWARE CON RIM O EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DEL CUAL ADQUIRIÓ EL DISPOSITIVO DE MANO DE TERCEROS Y EL SOFTWARE Y ELEMENTOS QUE LO ACOMPAÑAN. En el caso de que en las circunstancias descriptas precedentemente, Usted haya pagado por el Software, y/o por el Producto de RIM que Usted adquirió con el Software correspondiente y no pueda utilizar el Producto de RIM sin ese Software, y Usted le proporcione a RIM o al distribuidor autorizado del cual Usted adquirió el Software para los Productos de RIM, Su comprobante de compra dentro de treinta (30) día de la fecha en que Usted adquirió el Software, RIM o el distribuidor autorizado le reintegrará a Usted los cargos (si los hubiera) que Usted pago por esos elementos. Para obtener un reembolso por el Software en Dispositivos de mano de terceros (tenga en cuenta, no obstante, que el Software se proporciona sin cargo en algún(os) Dispositivo(s) de mano de terceros y por lo tanto es posible que no se deba reintegrar nada) sírvase contactar a Su distribuidor autorizado del Software para ese Dispositivo de mano de terceros. Si, en las circunstancias indicadas precedentemente, Usted no puede obtener un reintegro por el Software de un distribuidor autorizado, contacte a RIM en ▇▇▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇.▇▇▇.
Devolución. La devolución de la garantía definitiva se realizará de acuerdo con lo dispuesto en el art. 90 LCSP y art. 65 RGLCAP, una vez vencido el plazo de garantía y cumplidas por el adjudicatario todas sus obligaciones contractuales.
Devolución. “LA DEPENDENCIA O ENTIDAD” procederá a la devolución del total de las entregas de los bienes a “EL PRESTADOR DEL SERVICIO”, cuando con posterioridad a la entrega de los bienes corregidos, se detecte que existen defectos, o cuando éstos no hayan sido repuestos. “EL PRESTADOR DEL SERVICIO” se obliga a responder por su cuenta y riesgo de los daños y/o perjuicios que por inobservancia o negligencia de su parte se generen.
Devolución. La empresa operadora devolverá los pagos efectuados, incluyendo el respectivo interés, o quedará impedida de efectuar cobro alguno, en caso no acredite la existencia de la solicitud y/o aceptación de los actos comprendidos en el artículo 117. Asimismo, no tendrán efecto los actos que se hayan derivado de la supuesta solicitud y/o aceptación.
Devolución. La devolución de la garantía provisional se realizará de conformidad con lo establecido en el art. 91.4, de la Ley 30/2007, de 30 de octubre.
Devolución. La devolución y cancelación de la garantía definitiva se realizará de acuerdo con lo dispuesto en el art. ▇▇▇ ▇▇▇ ▇/▇▇▇▇. y art. 65 RGLCAP, una vez vencido el plazo de garantía y cumplidas por el adjudicatario todas sus obligaciones contractuales.
Devolución. Una vez clausurada la exposición, y siempre dentro del período de cobertura del seguro y, en todo caso, en un plazo máximo de días, las piezas tendrán que ser devueltas a la FFE, (Museo del Ferrocarril de Madrid), por el mismo procedimiento y con las mismas medidas de seguridad que a su salida. Al recibir las piezas, y antes de la firma del acta de recepción, la FFE revisará el estado de conservación de las piezas devueltas para detectar cualquier posible deterioro o pérdida. Si se hubiera producido alguna incidencia del tipo que sea, se incluirá una nota en el acta de devolución con el fin de concretar, si procede, exigir responsabilidades al prestatario.