Неоплата или отказ приемки. Если (i) Покупатель не осуществил платеж по настоящему Соглашению на десятый (10) календарный день после дня, указанного в Разделе 5.1. этого Соглашения, или (ii) Покупатель не принял поставку двух отгрузок Товара, Продавец имеет право после отправления Покупателю уведомления со писанием произошедшего, указанного в настоящем Разделе и без ограничения какие бы то ни было иные права Продавца по настоящему Соглашению, по своему усмотрению и в любое время: (i) расторгнуть настоящее Соглашение после направления письменного уведомления о расторжении Покупателю, которое вступает в силу с даты направления такого уведомления; (ii) уменьшить неиспользованную часть предоплаты, полученную от Покупателя на размер неуплаченной в срок суммы с последующим уменьшением размера предоплаты, которая может быть использована для оплаты дальнейших поставок Товара, и/или (iii) приостановить настоящее Соглашение в соответствии со следующими условиями: а. Продавец должен уведомить Покупателя в письменной форме о приостановлении Соглашения, указав дату начала такого приостановления. В течение данного периода приостановления Соглашение продолжает действовать и остается в силе, но любые обязательства Продавца, возникающие во время периода приостановления Соглашения, считаются аннулированными. Во избежание сомнений, ни при каких обстоятельствах обязательства Покупателя уплатить какую-либо сумму по настоящему Соглашению не может считаться или рассматриваться аннулированной данным Разделом. b. Приостановление настоящего Соглашения прекращается в любое время в течение периода приостановления, если: (1) Покупатель осуществил оплату должной суммы; (2) Покупатель, если Продавец использовал часть предоплаты в качестве платежа в соответствии с Разделом 10.2.4(ii) выше, перечислил Продавцу сумму в размере равном той части, которую Продавец использовал в соответствии с Разделом 10.2.4(ii) выше. Период приостановления прекращается немедленно в более позднюю дату (Y) Рабочий День, следующий за оплатой в соответствии с Разделом 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) выше или (Z) Покупатель уведомил Продавца в письменной форме об оплате или восстановлении размера предоплаты в соответствии с Разделами 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) выше. (3) Если период приостановления продолжается больше трех (3) месяцев с даты начала периода приостановления, указанного Продавцом в уведомлении, Продавец может по своему усмотрению и в любое время после истечения трех (3) месяцев с даты начала периода приостановления, расторгнуть настоящее Соглашение в соответствии с Разделом 10.2.2.1 выше. После прекращения периода приостановления в соответствии с Разделом 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) обязательства Покупателя и Продавца по настоящему Соглашению будут полностью восстановлены, исключая количество Товара, которое должно быть поставлено в течение периода приостановления (далее «Аннулированный объем Товара»). Во избежание сомнений, Продавец может продать Аннулированный объем Товара любому третьему лицу в любое время в течение периода приостановления или после его прекращения, и если Продавец выбрал продать Аннулированный объем Товара какому-либо третьему лицу, общий объем Товара, подлежащий поставке по настоящему Соглашению, будет уменьшен на количество Товара, проданного третьему лицу, и соответствующая часть предоплаты, которая должна была быть зачтена против такого Товара, будет зачтена против разницы между Ценой Товара и ценами продажи Аннулированного объема Товара или его части третьему лицу, и разница между суммами (если такая будет иметь место) должна быть учтена в следующем счете. 10.3.
Appears in 2 contracts
Samples: Supply Agreement, Supply Agreement
Неоплата или отказ приемки. Если (i) Покупатель не осуществил платеж по настоящему Соглашению на десятый (10) календарный день после дня, указанного в Разделе 5.1. этого Соглашения, или (ii) Покупатель не принял поставку двух отгрузок Товара, Продавец имеет право после отправления Покупателю уведомления со писанием с описанием произошедшего, указанного в настоящем Разделе и без ограничения какие бы то ни было иные права Продавца по настоящему Соглашению, по своему усмотрению и в любое время: (i) расторгнуть настоящее Соглашение после направления письменного уведомления о расторжении Покупателю, которое вступает в силу с даты направления такого уведомления; (ii) уменьшить неиспользованную часть предоплаты, полученную от Покупателя на размер неуплаченной в срок суммы с последующим уменьшением размера предоплаты, которая может быть использована для оплаты дальнейших поставок Товара, и/или (iii) приостановить настоящее Соглашение в соответствии со следующими условиями: а. Продавец должен уведомить Покупателя в письменной форме о приостановлении Соглашения, указав дату начала такого приостановления. В течение данного периода приостановления Соглашение продолжает действовать и остается в силе, но любые обязательства Продавца, возникающие во время периода приостановления Соглашения, считаются аннулированными. Во избежание сомнений, ни при каких обстоятельствах обязательства Покупателя уплатить какую-либо сумму по настоящему Соглашению не может считаться или рассматриваться аннулированной данным Разделом. b. Приостановление настоящего Соглашения прекращается в любое время в течение периода приостановления, если: (1) Покупатель осуществил оплату должной суммы; (2) Покупатель, если Продавец использовал часть предоплаты в качестве платежа в соответствии с Разделом 10.2.4(ii) выше, перечислил Продавцу сумму в размере равном той части, которую Продавец использовал в соответствии с Разделом 10.2.4(ii) выше. Период приостановления прекращается немедленно в более позднюю дату (Y) Рабочий День, следующий за оплатой в соответствии с Разделом 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) выше или (Z) Покупатель уведомил Продавца в письменной форме об оплате или восстановлении размера предоплаты в соответствии с Разделами 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) выше. (3) Если период приостановления продолжается больше трех (3) месяцев с даты начала периода приостановления, указанного Продавцом в уведомлении, Продавец может по своему усмотрению и в любое время после истечения трех (3) месяцев с даты начала периода приостановления, расторгнуть настоящее Соглашение в соответствии с Разделом 10.2.2.1 10.2.2.1. выше. После прекращения периода приостановления в соответствии с Разделом 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) обязательства Покупателя и Продавца по настоящему Соглашению будут полностью восстановлены, исключая количество Товара, которое должно быть поставлено в течение периода приостановления (далее «Аннулированный объем Товара»). Во избежание сомнений, Продавец может продать Аннулированный объем Товара любому третьему лицу в любое время в течение периода приостановления или после его прекращения, и если Продавец выбрал продать Аннулированный объем Товара какому-либо третьему лицу, общий объем Товара, подлежащий поставке по настоящему Соглашению, будет уменьшен на количество Товара, проданного третьему лицу, и соответствующая часть предоплаты, которая должна была быть зачтена против такого Товара, будет зачтена против разницы между Ценой Товара и ценами продажи Аннулированного объема Товара или его части третьему лицу, и разница между суммами (если такая будет иметь место) должна быть учтена в следующем счете. 10.3.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement
Неоплата или отказ приемки. Если (i) Покупатель не осуществил платеж по настоящему Соглашению на десятый тридцатый (1030) календарный день после дня, указанного в Разделе 5.16.1. этого Соглашения, или (ii) Покупатель не принял поставку двух четырех отгрузок ТовараОборудования, Продавец имеет право после отправления Покупателю уведомления со писанием с описанием произошедшего, указанного в настоящем Разделе Разделе, и без ограничения не ограничивая какие бы то ни было иные права Продавца по настоящему Соглашению, по своему усмотрению и в любое время: (i) расторгнуть настоящее Соглашение после направления письменного уведомления о расторжении Покупателю, которое вступает в силу с даты направления такого уведомления; (ii) уменьшить неиспользованную часть предоплаты, полученную от Покупателя на размер неуплаченной в срок суммы с последующим уменьшением размера предоплаты, которая может быть использована для оплаты дальнейших поставок Товара, и/или (iiiii) приостановить настоящее Соглашение в соответствии со следующими условиями: а. Продавец должен уведомить Покупателя в письменной форме о приостановлении Соглашения, указав дату начала такого приостановления. В течение данного периода приостановления Соглашение продолжает действовать и остается в силе, но любые обязательства Продавца, возникающие во время периода приостановления Соглашения, считаются аннулированными. Во избежание сомнений, ни при каких обстоятельствах обязательства Покупателя уплатить какую-либо сумму по настоящему Соглашению не может считаться или рассматриваться аннулированной данным Разделом. b. Приостановление настоящего Соглашения прекращается в любое время в течение периода приостановления, если: (1) Покупатель осуществил оплату должной суммы; (2) Покупатель, если Продавец использовал часть предоплаты в качестве платежа в соответствии с Разделом 10.2.4(ii11.2.4(i) выше, перечислил Продавцу сумму в размере равном той части, которую Продавец использовал в соответствии с Разделом 10.2.4(ii11.2.4(i) выше. Период приостановления прекращается немедленно в более позднюю дату (Y) Рабочий День, следующий за оплатой в соответствии с Разделом 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) выше 11.2.4 или (Z) Покупатель уведомил Продавца в письменной форме об оплате или восстановлении размера предоплаты в соответствии с Разделами 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) выше. (3) Если период приостановления продолжается больше трех (3) месяцев с даты начала периода приостановления, указанного Продавцом в уведомлении, Продавец может по своему усмотрению и в любое время после истечения трех (3) месяцев с даты начала периода приостановления, расторгнуть настоящее Соглашение в соответствии с Разделом 10.2.2.1 выше11.2.4. После прекращения периода приостановления в соответствии с Разделом 10.2.4(iii)b.(1) или Разделом 10.2.4(iii)b.(2) 11.2.4 обязательства Покупателя и Продавца по настоящему Соглашению будут полностью восстановлены, исключая количество Товара, которое должно быть поставлено в течение периода приостановления (далее «Аннулированный объем Товара»). Во избежание сомнений, Продавец может продать Аннулированный объем Товара любому третьему лицу в любое время в течение периода приостановления или после его прекращения, и если Продавец выбрал продать Аннулированный объем Товара какому-либо третьему лицу, общий объем Товара, подлежащий поставке по настоящему Соглашению, будет уменьшен на количество Товара, проданного третьему лицу, и соответствующая часть предоплаты, которая должна была быть зачтена против такого Товара, будет зачтена против разницы между Ценой Товара и ценами продажи Аннулированного объема Товара или его части третьему лицу, и разница между суммами (если такая будет иметь место) должна быть учтена в следующем счете. 10.311.3.
Appears in 1 contract
Samples: Supply Agreement