Translation Certification Sample Clauses

Translation Certification. I hereby certify that the foregoing represents a fair and accurate English translation of the original Chinese document. Dated: February 8, 2002 By: /s/ Xxxxxxx X. Sophie ---------------------------------------- Xxxxxxx X. Sophie Chief Financial Officer
AutoNDA by SimpleDocs
Translation Certification. The undersigned translator makes this affidavit and hereby certifies, under penalty of perjury, that he/she read verbatim and translated this entire document, including the reverse side, and all related bond application documents including disclosures, promissory notes, security instruments and trust deeds, to the Indemnitor signing below in his/her primary language. Translator (signature) (print name) Translator's Address Date Street City State Zip Confirmo por mi colocación de mis iniciales que las dos caras de este acuerdo han sido traducidos completamente a mi satisfacción. (I confirm by my affixing my initials that this contract has been translated to my satisfaction.) INDEMNITOR Initials READ ALL TERMS AND CONDITIONS ON THE FRONT AND BACK OF EACH PAGE Reset Form Print Form Form# AIA.NC.0307 (10/14) *08415* A I A Terms And Conditions
Translation Certification. I hereby certify that the foregoing represents a fair and accurate English translation of the original Chinese document. Dated: April 29, 2002 By: /s/ Xxxxxxx X. Sophie Xxxxxxx X. Sophie Chief Financial Officer Beijing City Commercial Banking Co., Ltd. Maximum Amount Guaranty Contract Serial number: (2001) bei shang yin xxx xxx zi No. (105-2001-006) Guarantor: UTStarcom (Hangzhou) Telecommunication Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party A) Domicile: Building 2 and 3, Yile Industrial Park, Xx. 000 Xxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx Postcode: 310012 Legal Representative: Wuying Tel: 0000-00000000 00000000 Fax: 0000-00000000 Account Opening Bank: Zhejiang Province Branch of Bank of China Account Number: 4518252011617 Creditor: Beijing City Commercial Banking Co., Ltd., Yuhaiyuan Road Branch (hereinafter referred to as Party B) Domicile: 59 Yi Fuxing Road, Haidian District, Beijing Postcode: 100036 Legal Representative/Person in Charge: Xxxx Xxxxxxxxx Tel: 00000000 Fax: 00000000 Party A voluntarily provides security guaranty for all creditor’s right under the Comprehensive credit granting Contract (hereinafter referred to as the principal contract) which is numbered as (2001) Bei shang xxx XXXXX SHOU zi No. (105-2001-006) signed by UTStarcom (China) Co., Ltd. (hereinafter referred to as debtor) and Party B of this Contract. Party B agreed to accept the security provided by Party A after examination. This contract is drawn up in order to make clear the rights and obligations of both parties in accordance with relevant laws and rules of the state.
Translation Certification. I hereby certify that the foregoing represents a fair and accurate English translation of the original Chinese document. Dated: November 7, 2001 By: /s/ XXXXX XXXXXXXX Xxxxx Xxxxxxxx Senior Vice President Finance, Treasurer and Chief Financial Officer Integrated Telecom Express, Inc. QuickLinks
Translation Certification. I hereby certify, under penalty of perjury of the laws of the State of California, that I have provided English translations of the following documents, and that each such translation represents a fair and accurate English translation of the original Chinese document — Merger Agreement By and Between UTStarcom Telecom Co., Ltd. and Guangdong UTStarcom Telecom Co., Ltd., dated June 10, 2002. Dated: August 3, 2002 By: /s/ SHI WENQIAN Shi Wenqian Corporate Attorney—UTStarcom China Co., Ltd. QuickLinks
Translation Certification. The undersigned translator makes this affidavit and hereby certifies, under penalty of perjury, that he/she read verbatim and translated this entire document, including the reverse side, and all related bond application documents including disclosures, promissory notes, security instruments and trust deeds, to the Indemnitor(s) signing below in his/her primary language.
Translation Certification. The undersigned translator makes this affidavit and hereby certifies, under penalty of perjury, that he/she read verbatim and translated this entire document, and all related bond application documents including disclosures, promissory notes, security instruments and trust deeds, to the Indemnitor(s) signing below in his/her primary language. TRANSLATOR: (signature) (print name) DATE: Translator’s address: Confirmo por firmar con mis iniciales qu este plan de pago en cuotas ha sido traducido completamente a mi satisfacción. Indemnitor Initials: (I confirm by affixing my initials that this contract has been translated to my satisfaction) *This is an unsecured agreement. This form is not to be used for any premium payment plan secured by real property. Premium payment plans shall not be secured by the same real property pledged as security for the bail bond forfeiture. Copies of all premium payment plan documents involving real estates taken as collateral must be sent to Seneca Insurance Company at 000 Xxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxx, XX 00000. Producer confirms that all premium due Seneca on the subject bond has been paid, or will be paid to Xxxxxx in due course, irrespective of any payment plan between the Guarantor and Producer. SEN-CO-005 Rev. 10/2012 {00329608}
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Translation Certification

  • TERMINATION CERTIFICATION This is to certify that I do not have in my possession, nor have I failed to return, any devices, records, data, notes, reports, proposals, lists, correspondence, specifications, drawings, blueprints, sketches, laboratory notebooks, flow charts, materials, equipment, other documents or property, or copies or reproductions of any aforementioned items belonging to [Company Name], a Delaware corporation, its subsidiaries, affiliates, successors or assigns (collectively, the “Company”). I further certify that I have complied with all the terms of the Company’s Confidential Information and Invention Assignment Agreement signed by me, including the reporting of any Inventions (as defined therein), conceived or made by me (solely or jointly with others) covered by that agreement. I further agree that, in compliance with the Confidential Information and Invention Assignment Agreement, I will preserve as confidential all trade secrets, confidential knowledge, data or other proprietary information relating to products, processes, know-how, designs, formulas, developmental or experimental work, computer programs, data bases, other original works of authorship, customer lists, business plans, financial information or other subject matter pertaining to any business of the Company or any of its employees, clients, consultants or licensees. I further agree that for twelve (12) months from the date of this Certification, I shall not either directly or indirectly solicit, induce, recruit or encourage any of the Company’s employees or consultants to terminate their relationship with the Company, or attempt to solicit, induce, recruit, encourage or take away employees or consultants of the Company, either for myself or for any other person or entity. Further, I agree that for twelve (12) months from the date of this Certification, I shall not use any Confidential Information of the Company to negatively influence any of the Company’s clients or customers from purchasing Company products or services or to solicit or influence or attempt to influence any client, customer or other person either directly or indirectly, to direct any purchase of products and/or services to any person, firm, corporation, institution or other entity in competition with the business of the Company. Date: Employee: (Print Employee’s Name) (Signature)

  • Financial Information Certifications The Parties agree to cooperate with each other in such manner as is necessary to enable the principal executive officer or officers, principal financial officer or officers and controller or controllers of each of the Parties to make the certifications required of them under Sections 302, 404 and 906 of the Xxxxxxxx-Xxxxx Act of 2002.

  • TERMINATION CERTIFICATE Upon termination of this Agreement, the Parties hereto shall execute an appropriate certificate of termination in recordable form (a “Termination Certificate”), which shall be recorded in the official records of Los Angeles County.

  • Allocation Certificate At least three (3) Business Days prior to the Initial Closing Date, the Company shall deliver to Investor a certificate (the “Allocation Certificate”) signed by the Chief Financial Officer of the Company, setting forth and certifying on behalf of the Company the following:

  • Representation Certificate The Agent shall have received the certificate required to be delivered pursuant to Section 7(l) on or before the date on which delivery of such certificate is required pursuant to Section 7(l).

  • OFAC Certification Company certifies that (i) it is not acting on behalf of any person, group, entity, or nation named by any Executive Order or the United States Treasury Department, through its Office of Foreign Assets Control (“OFAC”) or otherwise, as a terrorist, “Specially Designated Nation”, “Blocked Person”, or other banned or blocked person, entity, nation, or transaction pursuant to any law, order, rule or regulation that is enforced or administered by OFAC or another department of the United States government, and (ii) Company is not engaged in this transaction on behalf of, or instigating or facilitating this transaction on behalf of, any such person, group, entity or nation.

  • Tax Certifications If any interest in any Loan Document is transferred to any Transferee which is not incorporated under the laws of the United States or any State thereof, the transferor Lender shall cause such Transferee, concurrently with the effectiveness of such transfer, to comply with the provisions of Section 3.5(iv).

  • Provision of copies and translation of documents The Borrower will supply the Agent with a sufficient number of copies of the documents referred to above to provide 1 copy for each Creditor Party; and if the Agent so requires in respect of any of those documents, the Borrower will provide a certified English translation prepared by a translator approved by the Agent.

  • English Translation (This is the signature page of Share Transfer Framework Agreement on transferring 68.258% of shares of Xxxxxxxx 0 Road and its overseas Affiliates. This Agreement is signed by Xxxxxx, Xxx Xxx, Xxxx, Xxxx Xxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxx, Xxx Xxx, Xxx Xxxxx, Xxx, Xxxx Xxxxx, Suzhou Green Pine Growth Partnership, Shenzhen Capital Group Co., Ltd, Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd., Xxxxxxxx.xxx Limited as well as Shenzhen 7 Road.) Xxx Xxx Signed by:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.