Protección de Datos Personales Sample Clauses

Protección de Datos Personales. 12.1. Tratamiento de datos de carácter personal
AutoNDA by SimpleDocs
Protección de Datos Personales. El Vendedor reconoce que con motivo de este Contrato, el Vendedor y sus empleados tendrán acceso a información personal y privada concerniente a diversas personas físicas, directa o indirectamente relacionadas con el Comprador, incluyendo sin limitaciones, empleados, entre otros (los #Datos Personales”). Por lo tanto, el Vendedor en este acto reconoce y acepta que, de conformidad con lo establecido por xx Xxx Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares (la #Ley”), el Vendedor es un sujeto regulado por xx Xxx, y consecuentemente se obliga en todo momento durante y con posterioridad a la conclusión de este Contrato por cualquier causa, a cumplir y causar que sus empleados cumplan con lo siguiente:
Protección de Datos Personales. 24.1 El Vendedor declara que cumple con las Leyes de Protección de Datos y que adopta medidas de seguridad adecuadas para proteger la confidencialidad de su información y datos personales que puedan ser procesados bajo este Contrato. 24.2 El Vendedor también declara que mantiene un plan de contingencia relativo a actividades de recuperación de desastres, o Demoras Excusables, que es adecuado para garantizar la restauración de datos personales e información relacionada con el Comprador. 24.3 El Vendedor garantiza que sus Afiliados, empleados, subcontratistas, proveedores o agentes cumplen debidamente con las Leyes de Protección de Datos y no procesan datos personales por ninguna razón que no sea estrictamente necesaria para cumplir con sus obligaciones bajo este Contrato. 25.
Protección de Datos Personales. Los datos personales recabados serán protegidos y serán incorporados y tratados en el sistema de datos personales del Sistema Integral de Comercio Exterior, con fundamento en el Artículo 20 y 21 de xx Xxx Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental; 00-X xx xx Xxx Xxxxxxx de Procedimiento Administrativo (DOF 4/08/1994 y sus reformas) y Xxxxx 1.3.2 del Acuerdo por el que la Secretaría de Economía emite Reglas y criterios de carácter general de Comercio Exterior (DOF 06/07/2007) cuya finalidad es identificar al solicitante y vincularlo con el número de solicitud que corresponda, el cual fue registrado en el listado de sistemas de datos personales ante el Instituto Federal de Acceso a la Información Pública (xxx.xxxx.xxx.xx), y podrán transmitirse conforme a lo previsto en xx Xxx. La Unidad Administrativa responsable del Sistema de datos personales es la Dirección General de Comercio Exterior, y la dirección donde el interesado podrá ejercer los derechos de acceso y corrección ante la misma es la Unidad de Enlace de la Secretaría de Economía, con domicilio en Xx. Xxxxxxxxxxx Xxx Xx. 0000 X.X., Xxxxxxx Xxxxxxx, X.X. 00000 Xxxxxx, D.F., teléfonos: 00 000 000 0000, 52.29.61.00 Ext. 31300, 31433, correo electrónico xxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xx. Lo anterior se informa en cumplimiento del decimoséptimo de los Lineamientos de Protección de Datos Personales publicados en el Diario Oficial de la Xxxxxxxxxx xx 00 xx xxxxxxxxxx xx 0000. Trámite al que corresponde la form a: Expedición de permisos de importación, Expedición de permisos de exportación, Modificación de permiso de importación o exportación, Prórroga de permisos de importación o exportación Número de Registro Federal de Trámites y Servicios: SE-03-057 Modalidades A, B, C, D E ,F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, AA, AB, AC, SE-03-058 Modalidades A y B, SE-03-059 y SE-03-060 Fecha de autorización de la form a por parte de la Oficialía Mayor: 02-V-2007 Fecha de autorización de la form a por parte de la Com isión Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx: 00-XX-0000 XX-00-000 Xxxxxx 0 de 8 Fundam ento jurídico-administrativo:
Protección de Datos Personales. Ambas partes se comprometena dar un trato privado y confidencial a los Datos Personales contenidos en el presente contrato, así como los proporcionados anteriormente con relación al mismo, ya sea verbalmente, por escrito o por medios electrónicos, o digitales, por lo que no podrán divulgarlos con personas ajenas a las partes, salvo que reciban requerimiento oficial de alguna autoridad jurisdiccional.

Related to Protección de Datos Personales

  • Exclusión de garantías A. Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software Apple fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le xxxx aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos debería consultar a una organización de consumo local.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Anwendbares Recht und Teilnichtigkeit Dieser Lizenzvertrag unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien, ausgenommen den Bestimmungen zur Gesetzeskollision, und ist gemäß diesen auszulegen. Dieser Lizenzvertrag unterliegt nicht der United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, deren Anwendung hiermit ausdrücklich ausgeschlossen wird. Wenn Sie Verbraucher mit Wohnsitz in Großbritannien sind, unterliegt dieser Lizenzvertrag den Gesetzen Ihres Wohnorts. Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Lizenzvertrags berührt die Wirksamkeit des Vertrags im Übrigen nicht.

  • Exportbepalingen Het is u niet toegestaan de Apple software te gebruiken of anderszins te exporteren of te herexporteren, behalve voor zover toegestaan krachtens de wetten van de Verenigde Staten en van het rechtsgebied waarin u de Apple software hebt verkregen. In het bijzonder, maar zonder beperking, is het u niet toegestaan de Apple software te exporteren of te herexporteren (a) naar een land waarvoor door de Verenigde Staten een embargo is ingesteld of (b) naar enige persoon die voorkomt op de door het U.S. Treasury Department samengestelde lijst van "Specially Designated Nationals" of op de door het U.S. Department of Commerce samengestelde "Denied Person’s List" of "Entity List". Door de Apple software te gebruiken, verklaart u dat u zich niet bevindt in een dergelijk land of op een van de bovengenoemde lijsten voorkomt. U verklaart tevens dat u de Apple software niet zult gebruiken voor doeleinden die verboden zijn volgens de wetten van de Verenigde Staten met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de ontwikkeling, het ontwerp, de fabricage of productie van raketten, nucleaire, chemische of biologische wapens.

  • Limitation de responsabilité DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION EN VIGUEUR NE L’INTERDIT PAS, EN AUCUN CAS APPLE NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGE CORPOREL NI DE QUELCONQUE DOMMAGE ACCIDENTEL, SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, PERTES DE DONNÉES OU D’INFORMATIONS, INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU TOUT AUTRE DOMMAGE COMMERCIAL OU PERTE COMMERCIALE RÉSULTANT DE OU RELATIFS À VOTRE UTILISATION OU VOTRE INAPTITUDE À UTILISER LE LOGICIEL APPLE ET LES SERVICES OU TOUT LOGICIEL XX XXXXXX PARTIE CONJOINTEMENT AVEC LE LOGICIEL APPLE, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, SANS TENIR COMPTE DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE CONTRAT, EN RESPONSABILITÉ CIVILE, OU AUTRE) ET MÊME SI APPLE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES PERSONNELS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL EST POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. La responsabilité totale d’Apple envers vous au titre de tout dommage (en dehors de ce que la législation pourrait exiger dans les cas impliquant une blessure) n’excédera en aucun cas la somme de cinquante dollars (50 $). Les limitations susdites s’appliqueront même si le recours indiqué ci-dessus fait défaut à sa vocation essentielle.

  • Rights Personal The Extension Right is personal to Tenant and is not assignable without Landlord’s consent, which may be granted or withheld in Landlord’s sole discretion separate and apart from any consent by Landlord to an assignment of Tenant’s interest in the Lease, except that they may be assigned in connection with any Permitted Assignment of this Lease.

  • THE ACADEMY 2.1 The Company will establish and maintain, and carry on or provide for the carrying on of the Academy in accordance with the Master Agreement and this Agreement.

  • Certification Regarding Prohibition of Boycotting Israel (Tex Gov. Code 2271) If (a) Vendor is not a sole proprietorship; (b) Vendor has ten (10) or more full-time employees; and (c) this Agreement or any agreement with a TIPS Member under this procurement has value of $100,000 or more, the following certification shall apply; otherwise, this certification is not required. Vendor certifies, where applicable, that neither the Vendor, nor any affiliate, subsidiary, or parent company of Vendor, if any, boycotts Israel, and Vendor agrees that Vendor and Vendor Companies will not boycott Israel during the term of this Agreement. For purposes of this Agreement, the term “boycott” shall mean and include refusing to deal with, terminating business activities with, or otherwise taking any action that is intended to penalize, inflict economic harm on, or limit commercial relations with Israel, or with a person or entity doing business in Israel or in an Israeli-controlled territory but does not include an action made for ordinary business purposes. When applicable, does Vendor certify? Yes

  • Handling Sensitive Personal Information and Breach Notification A. As part of its contract with HHSC Contractor may receive or create sensitive personal information, as section 521.002 of the Business and Commerce Code defines that phrase. Contractor must use appropriate safeguards to protect this sensitive personal information. These safeguards must include maintaining the sensitive personal information in a form that is unusable, unreadable, or indecipherable to unauthorized persons. Contractor may consult the “Guidance to Render Unsecured Protected Health Information Unusable, Unreadable, or Indecipherable to Unauthorized Individuals” issued by the U.S. Department of Health and Human Services to determine ways to meet this standard.

  • Exclusion de garanties A. Si vous êtes un client qui est un consommateur (quelqu’un qui utilise le Logiciel Apple en dehors de son commerce, son entreprise ou sa profession), il se peut que vous bénéficiez, dans votre pays de résidence, de droits selon lesquels les limitations suivantes ne s’appliqueraient pas à vous.Dans les pays où ces limitations sont interdites, elles ne s’appliquent pas. Pour en savoir plus sur vos droits, prenez contact avec un organisme local de conseil aux consommateurs.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.