Marble lining Clause Samples

Marble lining. TS-452 Marble lining to walls, columns and the like shall generally be 20 mm thick and the size, type and pattern shall be as stated in the Particular Specifications and/or as shown on the drawings. TS-453 The marble slabs shall be cut square and true and shall be uniform in shape and thickness.
Marble lining. TS-55 Marble lining to walls, columns and the like shall generally be 20 mm thick and the size, type and pattern shall be as stated in the Particular Specifications and/or as shown on the drawings.
Marble lining. Marble lining to walls, columns and the like shall generally be 20 mm thick and the size, type and pattern shall be as stated in the Bill of Quantity and/or as shown on the drawings.

Related to Marble lining

  • Framework Management Structure The Supplier shall provide a suitably qualified nominated contact (the “Supplier Framework Manager”) who will take overall responsibility for delivering the Goods and/or Services required within this Framework Agreement, as well as a suitably qualified deputy to act in their absence. The Supplier shall put in place a structure to manage the Framework in accordance with Framework Schedule 2 (Goods and/or Services and Key Performance Indicators). A full governance structure for the Framework will be agreed between the Parties during the Framework Agreement implementation stage. Following discussions between the Parties following the Framework Commencement Date, the Authority shall produce and issue to the Supplier a draft Supplier Action Plan. The Supplier shall not unreasonably withhold its agreement to the draft Supplier Action Plan. The Supplier Action Plan shall, unless the Authority otherwise Approves, be agreed between the Parties and come into effect within two weeks from receipt by the Supplier of the draft Supplier Action Plan. The Supplier Action Plan shall be maintained and updated on an ongoing basis by the Authority. Any changes to the Supplier Action Plan shall be notified by the Authority to the Supplier. The Supplier shall not unreasonably withhold its agreement to any changes to the Supplier Action Plan. Any such changes shall, unless the Authority otherwise Approves, be agreed between the Parties and come into effect within two weeks from receipt by the Supplier of the Authority’s notification. Regular performance review meetings will take place at the Authority’s premises throughout the Framework Period and thereafter until the Framework Expiry Date (“Supplier Review Meetings”). The exact timings and frequencies of such Supplier Review Meetings will be determined by the Authority following the conclusion of the Framework Agreement. It is anticipated that the frequency of the Supplier Review Meetings will be once every month or less. The Parties shall be flexible about the timings of these meetings. The purpose of the Supplier Review Meetings will be to review the Supplier’s performance under this Framework Agreement and, where applicable, the Supplier’s adherence to the Supplier Action Plan. The agenda for each Supplier Review Meeting shall be set by the Authority and communicated to the Supplier in advance of that meeting. The Supplier Review Meetings shall be attended, as a minimum, by the Authority Representative(s) and the Supplier Framework Manager.

  • Individual Special Circumstance Arrangements Notwithstanding Article 2.02, the Home and the Union may agree in certain circumstances, to adjust the schedule of an individual full-time employee who normally works seventy five (75) hours bi-weekly, to enable an average bi-weekly work assignment of sixty (60) to seventy five (75) hours. (a) Such an arrangement shall be established by mutual agreement of the Home and the Union and the employee affected. The parties agree that the arrangement applies to an individual, not to a position. The parties will agree to the scheduling provisions that will apply to the employee including that no additional shifts will be scheduled for employees working Individual Special Circumstances Arrangements. (b) The parties shall determine the introduction of a special circumstance arrangement. Issues related to vacation, paid holidays and benefit coverage will be determined by the Home and the Union. The employee will retain full-time status, including but not limited to seniority and service. (c) Any party may discontinue the special circumstance arrangement with notice as determined within the agreement. In the event that the employee affected resigns, transfers, is laid off or terminated, the arrangement will be deemed to be discontinued immediately, unless the parties mutually agree otherwise. (d) It is understood and agreed that these arrangements are based on individual circumstances and each agreement is made on a without prejudice or precedent basis.

  • Geometric visibility The visibility of the illuminating surface, including its visibility in areas which do not appear to be illuminated in the direction of observation considered, shall be ensured within a divergent space defined by generating lines based on the perimeter of the illuminating surface and forming an angle of not less than 5° with the axis of reference of the headlamp.

  • LOKASI ▇▇▇ KETERANGAN HARTANAH Hartanah tersebut adalah terletak di tingkat 6 Pangsapuri Mesra Ria. Hartanah tersebut adalah pangsapuri kos rendah 3 ▇▇▇▇▇ tidur pertengahan dikenali sebagai ▇▇▇▇▇ Pemaju No. A-06-06, Tingkat No 06, Bangunan No A, Pandan Mesra ▇▇▇ beralamat pos di No. 06-06, Pangsapuri Mesra Ria, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. (“Hartanah”) Hartanah ini akan dijual keadaan “sepertimana sedia ada” tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM150,000.00 (RINGGIT MALAYSIA SATU RATUS ▇▇▇ ▇▇▇▇ PULUH RIBU SAHAJA), mengikut kepada Syarat-syarat Jualan di sini dengan cara Penyerahan Hak dari Pemegang Serahhak ▇▇▇ tertakluk kepada Pembeli memperoleh pengesahan / kebenaran yang diperlukan daripada Pemaju ▇▇▇/atau Pemilik Tanah ▇▇▇/atau Pihak Berkuasa Negeri ▇▇▇/atau badan-badan yang relevan (jika ada). Semua penawar yang ingin membuat tawaran adalah dikehendaki membayar deposit sebanyak 10% daripada harga rizab (“deposit pendahuluan”) secara bank draf atau kasyier order dipalang “AKAUN PENERIMA SAHAJA” atas nama HONG ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD / ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ & ▇▇▇▇ ▇▇▇ MEE @ ▇▇▇▇ NYUIK THAI atau melalui pemindahan perbankan atas talian yang ditentukan oleh pelelong, sekurang-kurangnya SATU (1) HARI BEKERJA SEBELUM TARIKH LELONGAN ▇▇▇ membayar perbezaan di antara deposit pendahuluan ▇▇▇ jumlah bersamaan 10% daripada harga berjaya tawaran sama ada dengan bank draf atau kasyier order dipalang “AKAUN PENERIMA SAHAJA” atas nama ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD / ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ & ▇▇▇▇ ▇▇▇ MEE @ ▇▇▇▇ NYUIK THAI atau melalui pemindahan perbankan atas talian dalam masa TIGA (3) HARI BEKERJA sebaik sahaja ketukan tukul oleh Pelelong dibuat. Deposit ▇▇▇▇ ▇▇▇ jumlah perbezaan secara dikumpul dikenali sebagai “deposit”. Hari Bekerja bermaksud hari (tidak termasuk Sabtu, Ahad ▇▇▇ ▇▇▇▇ Umum) di mana Pihak Pemegang Serahhak dibuka untuk perniagaan di Kuala Lumpur Baki harga belian sepenuhnya hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh jualan lelongan kepada HONG ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD. ▇▇▇▇ rujuk Terma & Syarat Dalam Talian Pelelong di ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ untuk ▇▇▇▇-▇▇▇▇ pembayaran deposit. Untuk butir-butir lanjut, ▇▇▇▇ berhubung dengan Tetuan ▇▇▇ ▇▇▇▇ & Co., Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak di ▇-▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇/▇, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇. (Ref No.: 51303.23, Tel No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, Fax No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇) atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- Suite C-20-3A, Level 20, Block C, Megan Avenue II, / ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BIN ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, 50450 Kuala Lumpur. (Pelelong Berlesen) Tel No : ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Fax No: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Ruj. Kami: ALIN/HLBB1604/WCC Ruj Bank : ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Web: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ E-mail : ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇

  • TOOL STORAGE 1. A company shall provide on all construction jobs in towns and cities, and elsewhere where reasonably necessary and practicable (or if requested buy the employee), a suitable and secure waterproof lock-up solely for the purpose of storing employees’ tools, and on multi-storey and major projects the company shall provide, where possible, a suitable lock-up for employees’ tools within a reasonable distance of the work area of large groups of employees. 2. Where an employee is absent from work because of illness or accident and has advised the company in accordance with Clause 33 – Personal Leave of the award, the company shall ensure that the employee’s tools are securely stored during his/her absence.