Gengraf Sample Clauses

Gengraf. In consideration of the right to co-promote Gengraf, SangStat shall pay ▇▇▇▇▇▇ a non-refundable milestone payment of four million dollars (U.S. $4,000,000), payable by December 31, 1999.
Gengraf. Beginning in calendar year 2000 SangStat shall be responsible for [ ]* and ▇▇▇▇▇▇ shall be responsible for [ ]* of Development Costs for Gengraf [ ]* Notwithstanding the foregoing, SangStat shall be responsible for [ ]* of Development Costs for Gengraf up to a maximum amount of [ ]* If Gengraf does not have Regulatory Approval by [ ]* SangStat shall have no further obligation to pay for any Development Costs for Gengraf until Gengraf obtains Regulatory Approval and then on a pro-rata basis for the remainder of calendar year 2000 using the percentages set forth in this Section 7.2.2.
Gengraf. SangStat shall develop jointly with ▇▇▇▇▇▇ (i) at least three (3) full calendar quarters prior to the calendar quarter in which the first commercial sale of Gengraf is projected to occur, a non-binding, good faith forecast of SangStat's quantity requirements for Gengraf for the calendar quarter in which the first commercial sale of Gengraf is projected to occur and (ii) a non-binding, good faith forecast of its quantity requirements for Gengraf for the subsequent three (3) calendar quarters. At least one (1) full calendar quarter prior to the calendar quarter in which the first commercial sale of Gengraf is projected to occur, SangStat's shall deliver to ▇▇▇▇▇▇ (i) its firm order and requested delivery dates for Gengraf for such calendar quarter and (ii) a non-binding, good faith forecast of its quantity requirements for Gengraf for the subsequent three (3) calendar quarters. SangStat shall deliver to ▇▇▇▇▇▇ within ten (10) days after the beginning of each calendar quarter, SangStat's firm order and requested delivery dates for Gengraf for the next calendar quarter and its binding, good faith forecast of its quantity requirements for Gengraf for the subsequent three (3) calendar quarters.
Gengraf. In consideration of the right to co- promote Gengraf, SangStat shall pay ▇▇▇▇▇▇ a non-refundable milestone payment of [ ]* payable by [ ]*
Gengraf. In order to fulfill SangStat's orders for Gengraf under this Agreement, ▇▇▇▇▇▇ shall use Commercially Reasonable Efforts to secure sufficient manufacturing capacity to launch and market Gengraf in the Territory with approximately [ * ] tons of bulk cyclosporine capacity available on an annual basis for Gengraf for distribution and sale in the Territory by December 31, 2001. Sang-2000. If Sang-2000 is the first Capsule Product to receive Regulatory Approval, then SangStat shall use Commercially Reasonable Efforts to secure sufficient manufacturing capacity to launch and market Sang-2000 in the Territory with approximately [ ] tons of bulk cyclosporine capacity available on an annual basis for Sang-2000 for distribution and sale in the Territory by December 31, 2001.
Gengraf. In order to fulfill SangStat's orders for Gengraf under this Agreement, ▇▇▇▇▇▇ shall use Commercially Reasonable Efforts to secure sufficient manufacturing capacity to launch and market Gengraf in the Territory with approximately [ ]* tons of bulk cyclosporine capacity available on an annual basis for Gengraf for distribution and sale in the Territory by [ ]*

Related to Gengraf

  • Cardiff Capital Region commits to developing proposals for how better and more flexible use of data could be used to drive innovation across the public sector and within the wider economy. The Cardiff Capital Region will present a clear case to the UK Government for how a different approach to the use of specific data would improve service delivery and would benefit particular groups.

  • LOKASI ▇▇▇ KETERANGAN HARTANAH Hartanah tersebut adalah terletak di tingkat 6 Pangsapuri Mesra Ria. Hartanah tersebut adalah pangsapuri kos rendah 3 ▇▇▇▇▇ tidur pertengahan dikenali sebagai ▇▇▇▇▇ Pemaju No. A-06-06, Tingkat No 06, Bangunan No A, Pandan Mesra ▇▇▇ beralamat pos di No. 06-06, Pangsapuri Mesra Ria, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. (“Hartanah”) Hartanah ini akan dijual keadaan “sepertimana sedia ada” tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM150,000.00 (RINGGIT MALAYSIA SATU RATUS ▇▇▇ ▇▇▇▇ PULUH RIBU SAHAJA), mengikut kepada Syarat-syarat Jualan di sini dengan cara Penyerahan Hak dari Pemegang Serahhak ▇▇▇ tertakluk kepada Pembeli memperoleh pengesahan / kebenaran yang diperlukan daripada Pemaju ▇▇▇/atau Pemilik Tanah ▇▇▇/atau Pihak Berkuasa Negeri ▇▇▇/atau badan-badan yang relevan (jika ada). Semua penawar yang ingin membuat tawaran adalah dikehendaki membayar deposit sebanyak 10% daripada harga rizab (“deposit pendahuluan”) secara bank draf atau kasyier order dipalang “AKAUN PENERIMA SAHAJA” atas nama HONG ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD / ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ & ▇▇▇▇ ▇▇▇ MEE @ ▇▇▇▇ NYUIK THAI atau melalui pemindahan perbankan atas talian yang ditentukan oleh pelelong, sekurang-kurangnya SATU (1) HARI BEKERJA SEBELUM TARIKH LELONGAN ▇▇▇ membayar perbezaan di antara deposit pendahuluan ▇▇▇ jumlah bersamaan 10% daripada harga berjaya tawaran sama ada dengan bank draf atau kasyier order dipalang “AKAUN PENERIMA SAHAJA” atas nama ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD / ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ & ▇▇▇▇ ▇▇▇ MEE @ ▇▇▇▇ NYUIK THAI atau melalui pemindahan perbankan atas talian dalam masa TIGA (3) HARI BEKERJA sebaik sahaja ketukan tukul oleh Pelelong dibuat. Deposit ▇▇▇▇ ▇▇▇ jumlah perbezaan secara dikumpul dikenali sebagai “deposit”. Hari Bekerja bermaksud hari (tidak termasuk Sabtu, Ahad ▇▇▇ ▇▇▇▇ Umum) di mana Pihak Pemegang Serahhak dibuka untuk perniagaan di Kuala Lumpur Baki harga belian sepenuhnya hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh jualan lelongan kepada HONG ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD. ▇▇▇▇ rujuk Terma & Syarat Dalam Talian Pelelong di ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ untuk ▇▇▇▇-▇▇▇▇ pembayaran deposit. Untuk butir-butir lanjut, ▇▇▇▇ berhubung dengan Tetuan ▇▇▇ ▇▇▇▇ & Co., Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak di ▇-▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇/▇, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇. (Ref No.: 51303.23, Tel No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, Fax No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇) atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- Suite C-20-3A, Level 20, Block C, Megan Avenue II, / ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BIN ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, 50450 Kuala Lumpur. (Pelelong Berlesen) Tel No : ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Fax No: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Ruj. Kami: ALIN/HLBB1604/WCC Ruj Bank : ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Web: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ E-mail : ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇

  • Messrs Cope and ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ have shared voting and investment power over the shares being offered under the prospectus supplement filed with the SEC in connection with the transactions contemplated under the Purchase Agreement. Lincoln Park Capital, LLC is not a licensed broker dealer or an affiliate of a licensed broker dealer.

  • Generelt A. Apple Inc. (“Apple”) giver hermed licenstager licens til at bruge Apples software samt tredjeparters software, dokumentation, grænseflader, indhold, skrifter og evt. data, som følger med denne licens, uanset om de forefindes som ROM (Read Only Memory) eller på andet medie (under et kaldet “Apple- software”) i henhold til betingelserne i denne licensaftale. Apple og/eller Apples licensgivere bevarer ejendomsretten til selve Apple-softwaren og forbeholder sig alle de rettigheder, som ikke udtrykkeligt er givet til licenstager B. Apple vil efter eget valg evt. frigive fremtidige opgraderinger eller opdateringer til Apple-softwaren til licenstagers kompatible iOS- eller iPadOS-enhed (under et kaldet Apple-enhed) fra Apple. Evt. Apple- softwareopgraderinger og -opdateringer inkluderer ikke nødvendigvis alle de eksisterende softwarefunktioner eller nye funktioner, som Apple frigiver til nyere eller andre modeller af Apple-enheder. Licenstagers rettigheder i henhold til denne licens omfatter alle de softwareopgraderinger eller - opdateringer leveret af Apple til det originale Apple-softwareprodukt, medmindre opgraderingerne eller opdateringerne indeholder en separat licens, i hvilket fald licenstager erklærer sig indforstået med, at betingelserne i den licens er gældende for sådanne opgraderinger eller opdateringer

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” ▇▇ ▇▇▇▇▇▇).