General Interpretations Sample Clauses

The General Interpretations clause defines how terms, references, and language used throughout the contract should be understood and applied. It typically clarifies the meaning of key words, sets rules for interpreting dates, numbers, or gendered pronouns, and may specify how headings or cross-references are to be treated. By establishing these interpretive guidelines, the clause ensures consistency and reduces ambiguity, helping to prevent misunderstandings or disputes over the contract’s language.
General Interpretations. A reference in this Client Agreement to a “Clause” or “Schedule” will be construed as a reference to, respectively, a Clause of or Schedule to this Client Agreement, unless the context requires otherwise. References in this Client Agreement to any statute or statutory instrument or Applicable Regulations include any modification, amendment, extension or re-enactment. A reference in this Client Agreement to any “Document” will be construed to include any electronic document. References to persons include body corporates, unincorporated associations and partnerships/persons, firms, companies, corporations, governments, states or agencies of a state or any associations or partnerships of two or more such persons (whether or not having separate legal personalities). The masculine includes the feminine and the neuter and the singular includes the plural and vice versa as the context admits or requires. Words and phrases as defined by the Securities Commission of The Bahamas (‘SCB’) have the same meanings in this Client Agreement unless expressly defined in this Client Agreement. Any times or deadlines referred to in this Client Agreement, whether by reference to specific hours or otherwise, are based on Eastern Standard Time.
General Interpretations. 2.01.01 ½ Day ½ Night (DN) – Pay composed of half day and half night rates.
General Interpretations. In this Agreement, except to the extent that the context otherwise requires: a) References to a statute, ordinance or other law shall be deemed to include any references to a statute, ordinance or other law as amended, supplemented or replaced from time to time in accordance with its terms and (where applicable) subject to compliance with the requirements set forth therein. b) References to a statute, ordinance or other law shall be deemed to include regulations and other instruments under it and consolidations, amendments, re-enactments or replacements of any of them. c) References to clauses, exhibits and schedules are to clauses in and exhibits and schedules to this Agreement unless the context requires otherwise and the exhibits and schedules to this Agreement shall always be deemed to form a part of this Agreement. d) The headings are inserted only for convenience and shall not affect the construction of this Agreement. e) Unless the context requires otherwise, in this Agreement, the words importing the singular include the plural and vice versa and words importing a gender include every gender. f) The word “includes” wherever used in this Agreement shall always unconditionally be deemed to have been qualified with the word “but not limited to”. g) Any reference to a time limit in this Agreement means the time limit set out in the relevant Clause or Sub-clause or such other time limit which may be mutually agreed by the Parties in writing. h) The words “hereby,” “herein,” “hereof,” “hereunder” and words of similar import refer to this Agreement as a whole (including any Schedules, Annexures and Exhibits hereto) and not merely to the specific article, clause or paragraph in which any such word appears.
General Interpretations. In the ▇▇▇▇, the word "including" (and similar variations) means "including without limitation" (and similar variations). The headings are provided for convenience only. The word "party" (and its variations) refers to you and us, as well as yours and our respective successors and permitted assigns. References to one gender include all genders, and references to the singular form also include the plural form and vice versa.
General Interpretations. A reference in this Client Agreement to a “Clause” or “Schedule” will be construed as a reference to, respectively, a Clause of or Schedule to this Client Agreement, unless the context requires otherwise. References in this Client Agreement to any statute or statutory instrument or Applicable Regulations include any modification, amendment, extension or re-enactment. A reference in this Client Agreement to any “Document” will be construed to include any electronic document. References to persons include body corporates, unincorporated associations and partnerships/persons, firms, companies, corporations, governments, states or agencies of a state or any associations or partnerships of two or more such persons (whether or not having separate legal personality). The masculine includes the feminine and the neuter and the singular includes the plural and vice versa as the context admits or requires. Words and phrases defined in the FCA’s Rules have the same meanings in this Client Agreement unless expressly defined in this Client Agreement. Any times or deadlines referred to in this Client Agreement, whether by reference to specific hours or otherwise, are based on local times in London, UK.
General Interpretations. ½ Day ½ Night (DN) – Pay composed of half day and half night rates. Active Pilot – A Pilot as defined in A20.02. Annual Overtime (AO) – All block credits, excluding block growth, in excess of the greater of DBM or 75.
General Interpretations. 2.1 The headings and notes to these Conditions are for convenience only and shall not affect the interpretation of this Agreement. 2.2 In the event of any conflict between these Conditions and any additional information appended to them these Conditions shall prevail. 2.3 Both parties agree that if any provision of this Agreement is held by any arbitrator, court or other competent authority to be void or unenforceable in whole or part, this Agreement shall continue to be valid as to the other provisions of this Agreement and the remainder of any affected provision or provisions. 2.4 Where under this Agreement an action is required within a specified period of days from a specified date, that period commences immediately after that date. The period includes Saturdays and Sundays but excludes any day that is a public holiday. 2.5 The provisions of this Agreement are without prejudice to the respective rights and obligations of the parties and continue in force as long as necessary to give effect to such rights and obligations.
General Interpretations. The expressionthe Landlord” wherever the context so admits includes the person(s) or corporation(s) for the time being entitled to the reversion immediately expectant on the determination of this tenancy.
General Interpretations. Unless otherwise specified herein, the term “include” in any grammatical form used in this Agreement shall have the meaning ofnot limited to”.