Common use of Complete Agreement and Order of Precedence Clause in Contracts

Complete Agreement and Order of Precedence. The Agreement represents the complete agreement between the parties with respect to its subject matter and supersedes all prior and contemporaneous agreements and proposals, whether written or oral, with respect to such subject matter. Any terms contained in any other documentation that you deliver to Red Hat, including any purchase order or other order-related document (other than an Order Form), are void and will not become part of the Agreement or otherwise bind the parties. If there is a conflict between the General Terms, the Product Appendices and/or an Order Form, the General Terms will control unless otherwise expressly provided in the Product Appendices or Order Form. 13.8. 완전합의 및 우선순위. 본 계약은 해당 주제에 대한 당사자 간의 완전한 합의를 나타내며, 서면이든 구두든 관계 없이 해당 주제와 관련된 기존 및 현행의 모든 계약 및 제안보다 우선한다. 구매 주문서 또는 기타 주문 관련 문서(주문양식제 외)를 비롯하여 고객이 Red Hat에 전달한 여타의 서류에 포함된 모든 조항은 무효이고, 계약의 일부가 되지 않으며 달리 당사자를 구속하지 않는다. 일반 조항, 제품 부록 및/또는 주문양식이 상충하는 경우, 제품 부록 또는 주문양식에 달리 명시적으로 규정하지 않은 한 일반조항이 적용된다.

Appears in 1 contract

Samples: www.redhat.com

AutoNDA by SimpleDocs

Complete Agreement and Order of Precedence. The Agreement represents the complete agreement between the parties with respect to its subject matter and supersedes all prior and contemporaneous agreements and proposals, whether written or oral, with respect to such subject matter. Any terms contained in any other documentation that you deliver to Red Hat, including any purchase order or other order-related document (other than an Order Form), are void and will not become part of the Agreement or otherwise bind the parties. If there is a conflict between the General Terms, the Product Appendices and/or an Order Form, the General Terms will control unless otherwise expressly provided in the Product 14.8 完全合意及び優先順位。本契約は、その目的事項に関する当事者間の完全な合意を示したものであり、書面 ・口頭を問わず、かかる目的事項に関して以前及び同時期に行われた合意及び提案の全てに優先します。お客様がレッドハットに交付するその他の文書(ご注文用紙以外の発注書またはその他の注文関連の文書を含む) に記載されている条件は、無効であり、本契約の一部と なることやその他の形で両当事者を拘束することはありません。一般条件、製品付属文書及び/またはご注文用紙の間に齟齬がある場合、製品付属文書及び/またはご注文用紙に別段の明示的な定めがない限り、一般条件が優先されます。 Appendices or and/or Order Form. 13.8. 완전합의 및 우선순위. 본 계약은 해당 주제에 대한 당사자 간의 완전한 합의를 나타내며, 서면이든 구두든 관계 없이 해당 주제와 관련된 기존 및 현행의 모든 계약 및 제안보다 우선한다. 구매 주문서 또는 기타 주문 관련 문서(주문양식제 외)를 비롯하여 고객이 Red Hat에 전달한 여타의 서류에 포함된 모든 조항은 무효이고, 계약의 일부가 되지 않으며 달리 당사자를 구속하지 않는다. 일반 조항, 제품 부록 및/또는 주문양식이 상충하는 경우, 제품 부록 또는 주문양식에 달리 명시적으로 규정하지 않은 한 일반조항이 적용된다.

Appears in 1 contract

Samples: Enterprise Agreement

Complete Agreement and Order of Precedence. The Agreement represents the complete agreement between the parties with respect to its subject matter and supersedes all prior and contemporaneous agreements and proposals, whether written or oral, with respect to such subject matter. Any terms contained in any other documentation that you deliver to Red Hat, including any purchase order or other order-related document (other than an Order Form), are void and will not become part of the Agreement or otherwise bind the parties. If there is a conflict between the General Terms, the Product Appendices and/or an Order Form, the General Terms will control unless otherwise expressly provided in the Product Appendices or and/or Order Form. 13.814.8. 완전합의 및 우선순위. 본 계약은 해당 주제에 대한 당사자 간의 완전한 합의를 나타내며, 서면이든 구두든 관계 없이 해당 주제와 관련된 기존 및 현행의 모든 계약 및 제안보다 우선한다. 구매 주문서 또는 기타 주문 관련 문서(주문양식제 외)를 비롯하여 고객이 Red Hat에 전달한 여타의 서류에 포함된 모든 조항은 무효이고, 계약의 일부가 되지 않으며 달리 당사자를 구속하지 않는다. 일반 조항, 제품 부록 및/또는 주문양식이 상충하는 경우, 제품 부록 및/또는 주문양식에 달리 명시적으로 규정하지 않은 한 일반조항이 적용된다.

Appears in 1 contract

Samples: www.redhat.com

Complete Agreement and Order of Precedence. The Agreement represents the complete agreement between the parties with respect to its subject matter and supersedes all prior and contemporaneous agreements and proposals, whether written or oral, with respect to such subject matter. Any terms contained in any other documentation that you deliver to Red Hat, including any purchase order or other order-related document (other than an Order Form), are void and will not become part of the Agreement or otherwise bind the parties. If there is a conflict between the General Terms, the Product Appendices and/or an Order Form, the General Terms will control unless otherwise expressly provided in the Product Appendices or Order Form. 13.8. 완전합의 및 우선순위. 본 계약은 해당 주제에 대한 당사자 간의 완전한 합의를 나타내며, 서면이든 구두든 관계 없이 해당 주제와 관련된 기존 및 현행의 모든 계약 및 제안보다 우선한다. 구매 주문서 또는 기타 주문 관련 문서(주문양식제 외)를 비롯하여 고객이 Red Hat에 전달한 여타의 서류에 포함된 모든 조항은 무효이고, 계약의 일부가 되지 않으며 달리 당사자를 구속하지 않는다. 일반 조항, 제품 부록 및/또는 주문양식이 상충하는 경우, 제품 부록 또는 주문양식에 달리 명시적으로 규정하지 않은 한 일반조항이 적용된다.13.8 完全合意及び優先順位。本契約は、その目的事項に関する当事者間の完全な合意を示したものであり、書面・口頭を問わず、 かかる目的事項に関して以前及び同時期に行われた合意及び提案の全てに優先します。お客様がレッドハットに交付するその他の 文書(ご注文用紙以外の発注書またはその他の注文関連の文 書を含む)に記載されている条件は、無効であり、本契約の一部 となることやその他の形で両当事者を拘束することはありません。 一般条件、製品付属文書またはご注文用紙の間に齟齬がある場合、製品付属文書またはご注文用紙に別段の明示的な定め がない限り、一般条件が優先されます。

Appears in 1 contract

Samples: Enterprise Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Complete Agreement and Order of Precedence. The Agreement represents the complete agreement between the parties with respect to its subject matter and supersedes all prior and contemporaneous agreements and proposals, whether written or oral, with respect to such subject matter. Any terms contained in any other documentation that you deliver to Red Hat, including any purchase order or other order-related document (other than an Order Form), are void and will not become part of the Agreement or otherwise bind the parties. If there is a conflict between the General Terms, the Product Appendices and/or an Order Form, the General Terms will control unless otherwise expressly provided in the Product Appendices or Order Form. 13.8. 완전합의 및 우선순위. 본 계약은 해당 주제에 대한 당사자 간의 완전한 합의를 나타내며, 서면이든 구두든 관계 없이 해당 주제와 관련된 기존 및 현행의 모든 계약 및 제안보다 우선한다. 구매 주문서 또는 기타 주문 관련 문서(주문양식제 외)를 비롯하여 고객이 Red Hat에 전달한 여타의 서류에 포함된 모든 조항은 무효이고, 계약의 일부가 되지 않으며 달리 당사자를 구속하지 않는다. 일반 조항, 제품 부록 및/또는 주문양식이 상충하는 경우, 제품 부록 또는 주문양식에 달리 명시적으로 규정하지 않은 한 일반조항이 적용된다.13.8 完全合意及び優先順位。本契約は、その目的事項に関する当事者間の完全な合意を示したものであり、書面・口頭を問わず、かかる目的事項に関して以前及び同時期に行われた合意及び提案の全てに優先します。お客様がレッドハットに交付するその他の文書(ご注文用紙以外の発注書またはその他の注文関連の文書を含む)に記載されている条件は、無効であり、本契約の一部となることやその他の形で両当事者を拘束することはありません。一般条件、製品付属文書またはご注文用紙の間に齟齬がある場合、製品付属文書またはご注文用紙に別段の明示的な定めがない限り、一般条件が優先されます。

Appears in 1 contract

Samples: Enterprise Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.