Time of Vacation (a) All vacation earned during one (1) vacation year shall be taken during the next following vacation year at a mutually agreeable time. (i) The Employer shall post the vacation schedule planner by January 1st of each year. At this time, the Employer shall provide guidance as to the reasonable number of Employees for each unit, program, or site (whichever are applicable) who can be granted vacation at the same time. An Employee shall submit their vacation preference for at least 75% of their annual vacation entitlement by March 15th of that year. Where an Employee submits their vacation preference by March 15th of that year, the Employer shall indicate approval or disapproval of that vacation request and shall post the resulting vacation schedule by April 30th of the same year. Where the number of Employees indicating a preference for a specific period exceeds the number of Employees as determined by the Employer that can be allocated vacation during that period, seniority relative to other Employees in the unit, program or site (whichever are applicable) shall be the deciding factor. (ii) When an Employee submits a request in writing after April 30th for vacation, the Employer shall indicate approval or disapproval in writing of the vacation request within 14 days of the request. (c) Notwithstanding Article 17.03(a), an Employee may be permitted to carry forward a portion of unused vacation to the next vacation year. Requests to carry forward vacation shall be made in writing and shall not be unreasonably denied. (d) Notwithstanding Article 17.03 (a) a Full-time or Part-time Employee shall have the right to utilize vacation credits during the vacation year in which they are earned provided the following conditions are met: (i) the utilization does not exceed the total vacation earned by the Employee at the time of taking the vacation; and (ii) such vacation can be taken at a mutually agreeable time. (e) (i) Subject to Article 17.03(e)(ii), the Employer shall grant the annual vacation to which the Employee is entitled in one (1) unbroken period.
LOKASI ▇▇▇ KETERANGAN HARTANAH Hartanah tersebut adalah terletak di tingkat 6 Pangsapuri Mesra Ria. Hartanah tersebut adalah pangsapuri kos rendah 3 ▇▇▇▇▇ tidur pertengahan dikenali sebagai ▇▇▇▇▇ Pemaju No. A-06-06, Tingkat No 06, Bangunan No A, Pandan Mesra ▇▇▇ beralamat pos di No. 06-06, Pangsapuri Mesra Ria, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇. (“Hartanah”) Hartanah ini akan dijual keadaan “sepertimana sedia ada” tertakluk kepada satu harga rizab sebanyak RM150,000.00 (RINGGIT MALAYSIA SATU RATUS ▇▇▇ ▇▇▇▇ PULUH RIBU SAHAJA), mengikut kepada Syarat-syarat Jualan di sini dengan cara Penyerahan Hak dari Pemegang Serahhak ▇▇▇ tertakluk kepada Pembeli memperoleh pengesahan / kebenaran yang diperlukan daripada Pemaju ▇▇▇/atau Pemilik Tanah ▇▇▇/atau Pihak Berkuasa Negeri ▇▇▇/atau badan-badan yang relevan (jika ada). Semua penawar yang ingin membuat tawaran adalah dikehendaki membayar deposit sebanyak 10% daripada harga rizab (“deposit pendahuluan”) secara bank draf atau kasyier order dipalang “AKAUN PENERIMA SAHAJA” atas nama HONG ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD / ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ & ▇▇▇▇ ▇▇▇ MEE @ ▇▇▇▇ NYUIK THAI atau melalui pemindahan perbankan atas talian yang ditentukan oleh pelelong, sekurang-kurangnya SATU (1) HARI BEKERJA SEBELUM TARIKH LELONGAN ▇▇▇ membayar perbezaan di antara deposit pendahuluan ▇▇▇ jumlah bersamaan 10% daripada harga berjaya tawaran sama ada dengan bank draf atau kasyier order dipalang “AKAUN PENERIMA SAHAJA” atas nama ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD / ▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ & ▇▇▇▇ ▇▇▇ MEE @ ▇▇▇▇ NYUIK THAI atau melalui pemindahan perbankan atas talian dalam masa TIGA (3) HARI BEKERJA sebaik sahaja ketukan tukul oleh Pelelong dibuat. Deposit ▇▇▇▇ ▇▇▇ jumlah perbezaan secara dikumpul dikenali sebagai “deposit”. Hari Bekerja bermaksud hari (tidak termasuk Sabtu, Ahad ▇▇▇ ▇▇▇▇ Umum) di mana Pihak Pemegang Serahhak dibuka untuk perniagaan di Kuala Lumpur Baki harga belian sepenuhnya hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh jualan lelongan kepada HONG ▇▇▇▇▇ BANK BERHAD. ▇▇▇▇ rujuk Terma & Syarat Dalam Talian Pelelong di ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ untuk ▇▇▇▇-▇▇▇▇ pembayaran deposit. Untuk butir-butir lanjut, ▇▇▇▇ berhubung dengan Tetuan ▇▇▇ ▇▇▇▇ & Co., Peguamcara bagi Pihak Pemegang Serahhak di ▇-▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇/▇, ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇. (Ref No.: 51303.23, Tel No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇, Fax No.: ▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇) atau Pelelong yang tersebut di bawah ini:- Suite C-20-3A, Level 20, Block C, Megan Avenue II, / ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ BIN ▇▇▇▇▇▇ ▇▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇, 50450 Kuala Lumpur. (Pelelong Berlesen) Tel No : ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Fax No: ▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇▇ Ruj. Kami: ALIN/HLBB1604/WCC Ruj Bank : ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Web: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ E-mail : ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇
RETIREMENT INCOME PLAN 18.01 The Nursing Homes and Related Industries Pension Plan
Supplemental Executive Retirement Plan The Executive shall participate in the Company's Unfunded Pension Plan for Selected Executives (the "SERP").
Salaried Employees A. Employees in this unit shall be treated as salaried employees, in accordance with the provisions of the Fair Labor Standards Act. Notwithstanding any Los Angeles Administrative Code and MOU provisions, or other Airport Department rules and regulations to the contrary, these employees shall not be required to record specific hours of work for compensation purposes, although hours may be recorded for other purposes. These employees will be paid the predetermined salary for each biweekly period, as indicated in Appendices A through D, and shall not receive overtime compensation. The appointing authority may grant time off for hours worked due to unusual situations. B. These employees shall not be subject to any deductions from salary or any leave banks for any absence from work less than a full work day. This provision applies to occasional partial day absences from work, which is authorized by the appropriate supervisor in accordance with LAWA policy. This provision does not apply to longterm or recurring partial day absences that are authorized by the appropriate supervisor designated by management (e.g. intermittent leave/reduced work schedule for purposes of Family/Medical Leave). C. These employees shall not be subject to disciplinary suspension for less than a workweek. This requirement shall be superceded by the revised Department of Labor FLSA regulations, which took effect on August 23, 2004, pertaining to disciplinary suspensions of FLSA exempt employees. Salaried employees in this unit shall not be subject to disciplinary suspension for a period less than a workweek (seven days; half of the biweekly pay) unless the discipline is based on violations of a safety rule of major significance or misconduct.