Common use of Liability Clause in Contracts

Liability. The Parties are solely and fully liable for the monitoring, management and maintenance of their respective Technological Infrastructures, using their best efforts to maintain the regular operation thereof and to perform all activities under this Agreement with the due care and technical knowledge. 6.1. As Partes concordam que as limitações e isenções de responsabilidades previstas no Contrato não se aplicam aos danos oriundos de conduta dolosa. 6.1. The Parties agree that the limitations and exemptions of liability set forth in the Agreement shall not apply to damage originating from intentional conduct. 6.2. A CONTRATANTE concorda que a B3 não será considerada responsável por quaisquer perdas de lucros (antecipados ou não), de uso, de negociação, de outros custos ou economias, ou de interrupções operacionais, bem como pelo aumento de despesas operacionais, ou por quaisquer outros danos sofridos ou custos e despesas incorridos pela CONTRATANTE ou quaisquer terceiros, qualquer que seja sua natureza ou causa, quer sejam eles diretos, indiretos, consequenciais, ou especiais, oriundos da provisão, do desempenho, da manutenção ou do uso, ou da incapacidade de uso, dos Modos de Acesso, da Infraestrutura Tecnológica da B3 e dos Sistemas e Serviços de Tecnologia da B3, das Linhas de Comunicações fornecidas pelas Administradoras de Redes, dos programas de computador, dos hardwares, dos bancos de dados, dos manuais e de quaisquer outros serviços, sistemas, produtos e materiais fornecidos pela B3, independentemente do fato de a B3 ter ciência da possibilidade ou da iminência de tais danos. 6.2. PRINCIPAL agrees that B3 shall not be held liable for any loss of profits (whether early or not), use, trading, other costs or economies, or operational interruptions, as well as for the increase in operating expenses, or for any other damage suffered or costs and expenses incurred by PRINCIPAL or by any third parties, irrespective of their nature or cause, whether they are direct, indirect, consequential or special in nature, originating from the provision, performance, maintenance or use, or from the incapacity of use, of the Forms of Access, of the B3 Technological Infrastructure and of the B3 Technology Systems and Services, of the Communications Lines provided by the Network Administrators, of the computer programs, of the hardware, of the databases, of the manuals and of any other services, systems, products and materials provided by B3, even if B3 is aware of the possibility or imminence of said damage. 6.2.1. A responsabilidade da B3 está limitada ao cumprimento das obrigações aqui assumidas, não lhe cabendo qualquer outra responsabilidade perante a CONTRATANTE ou quaisquer terceiros, inclusive por eventuais perdas e danos, diretos ou indiretos. 6.2.1. The liability of B3 is limited to compliance with the obligations assumed hereunder, and it shall not have any other liability to PRINCIPAL or to any third parties, including for any direct or indirect loss or damage. 6.3. Os Modos de Acesso, a Infraestrutura Tecnológica e os Sistemas e Serviços de Tecnologia da B3, os programas de computadores, os hardwares, os bancos de dados, os manuais e outros materiais e serviços eventualmente providos pela, ou em nome da B3 são fornecidos “naforma em que se encontsremanme”nh,um tipo de garantia, incluindo, sem limitação, garantias implícitas de uso comercial e adequação para um fim, título e não violação específica. Cabe à CONTRATANTE responsabilizar- se por todo o risco relacionado à qualidade e ao desempenho da Infraestrutura Tecnológica e os Sistemas e Serviços de Tecnologia da B3, programas de computadores manuais e outros materiais e serviços eventualmente fornecidos pela ou em nome da B3. A B3 não declara nem garante que a Infraestrutura Tecnológica e os Sistemas e Serviços de Tecnologia da B3, os Sistemas da B3, os programas de computadores, os manuais e outros materiais e serviços eventualmente fornecidos pela ou em nome da B3 atenderão os objetivos da CONTRATANTE, nem que estarão livres de erros ou que operarão sem interrupções ou falhas. A B3 isenta-se expressamente de responsabilidade sobre todas as garantias de qualquer tipo, sejam elas de natureza expressa, implícita ou legal, incluindo, sem limitação, uso, oportunidade, sequência, integridade, exatidão, ausência de interrupções ou quaisquer garantias implícitas decorrentes do uso negocial, do processo operacional ou do processo de desempenho.

Appears in 2 contracts

Sources: Single Agreement for Access to Technological Infrastructure and Technology Systems and Services, Single Agreement for Access to Technological Infrastructure and Technology Systems and Services