Liability Cláusulas Exemplificativas

Liability. Supplier is responsible for the direct and indirect damages, including environmental, caused to Buyer, its officers, members of the board of directors, employees, agents, successors, assigns and third, demonstrably linked to the fulfillment of the Purchase Order, resulting from willful misconduct or guilty of Supplier, its agents, contractors or persons involved in the execution of the object of this Purchase Order. The eventual compensation shall cover all amounts related to all kind of damages, plus any court costs, attorney fees and other expenses resulting from the wrongful act, in particular in the following cases: (a) misuse or infringement of any patent, trademark or intellectual property, third party trade secrets or confidential information; (b) any demands of labor, torts, civil, social, social security, environmental, tax or insurance wrongly charged to the Buyer as a result of execution of the object of this Purchase Order.
Liability. ▇▇▇▇▇▇▇▇ will never be liable and obliged to pay damages, of whatever nature, either direct or indirect, namely consequential, incidental, liquidated or special damages, including loss of profits, damage to movable property, real estate or otherwise, except in case of wilful misconduct or gross negligence, which is to be proved by the other party. In the event that ▇▇▇▇▇▇▇▇ is obliged to provide any compensation, ▇▇▇▇▇▇▇▇’▇ maximum aggregate liability may never exceed a sum equal to the invoice value of the defective objects which caused damage. In the event of partial deliveries, the maximum compensation ▇▇▇▇▇▇▇▇ may be obliged to pay is the relevant part of the invoice amount.
Liability. (1) The Parties are liable for their respective obligations towards the data subject in accordance with the statu- tory provisions. (2) With regard to their internal relationship, the liability of the Parties is determined by their respective area of responsibility, without prejudice to the provisions of this Agreement and any other liability distribution agree- ments of the Parties. Where both Parties are responsible for an area of data processing, liability for dam- ages is determined in accordance with Section 426 of the German Civil Code (BGB) Article 82 (4) and (5) GDPR.
Liability. The Parties are solely and fully liable for the monitoring, management and maintenance of their respective Technological Infrastructures, using their best efforts to maintain the regular operation thereof and to perform all activities under this Agreement with the due care and technical knowledge. 6.1. As Partes concordam que as limitações e isenções de responsabilidades previstas no Contrato não se aplicam aos danos oriundos de conduta dolosa. 6.1. The Parties agree that the limitations and exemptions of liability set forth in the Agreement shall not apply to damage originating from intentional conduct. 6.2. A CONTRATANTE concorda que a B3 não será considerada responsável por quaisquer perdas de lucros (antecipados ou não), de uso, de negociação, de outros custos ou economias, ou de interrupções operacionais, bem como pelo aumento de despesas operacionais, ou por quaisquer outros danos sofridos ou custos e despesas incorridos pela CONTRATANTE ou quaisquer terceiros, qualquer que seja sua natureza ou causa, quer sejam eles diretos, indiretos, consequenciais, ou especiais, oriundos da provisão, do desempenho, da manutenção ou do uso, ou da incapacidade de uso, dos Modos de Acesso, da Infraestrutura Tecnológica da B3 e dos Sistemas e Serviços de Tecnologia da B3, das Linhas de Comunicações fornecidas pelas Administradoras de Redes, dos programas de computador, dos hardwares, dos bancos de dados, dos manuais e de quaisquer outros serviços, sistemas, produtos e materiais fornecidos pela B3, independentemente do fato de a B3 ter ciência da possibilidade ou da iminência de tais danos. 6.2. PRINCIPAL agrees that B3 shall not be held liable for any loss of profits (whether early or not), use, trading, other costs or economies, or operational interruptions, as well as for the increase in operating expenses, or for any other damage suffered or costs and expenses incurred by PRINCIPAL or by any third parties, irrespective of their nature or cause, whether they are direct, indirect, consequential or special in nature, originating from the provision, performance, maintenance or use, or from the incapacity of use, of the Forms of Access, of the B3 Technological Infrastructure and of the B3 Technology Systems and Services, of the Communications Lines provided by the Network Administrators, of the computer programs, of the hardware, of the databases, of the manuals and of any other services, systems, products and materials provided by B3, even if B3 is aware of the possib...
Liability. O ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ será responsável perante o Cliente por atos seus, de seus funcionários ou de terceiros por quem seja responsável, (incluindo seus subcontratados) por danos causados ao Cliente, bem como ao seu pessoal, propriedades, bens ou direitos como resultado da execução do pedido/Contrato. Esses danos incluem aqueles possivelmente causados como resultado da execução do pedido/Contrato, tanto por ação quanto por omissão. Supplier shall be liable to Client for its own actions or those of its employees or third parties for whom it is liable (including subcontractors) and for damages caused to Client, including its personnel, property, goods and rights resulting from performance of the order/Agreement. Damages include those that may result from performance of the order/Agreement, by either act or omission. Tanto o Cliente como o Fornecedor assumirão qualquer obrigação que possa corresponder a eles de acordo com o REGULAMENTO (UE) 2016/679 DO PARLAMENTO EUROPEU sobre proteção de dados pessoais ou qualquer outro regulamento de proteção de dados pessoais que lhes possa ser aplicável. Both Client and Supplier will assume any obligation that may correspond to them according to the REGULATION (EU) 2016/679 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT regarding personal data protection or any other personal data protection regulation that may be applicable to them.
Liability. 19.1 Any limitations of liability set out in the Service Terms will, notwithstanding anything to the contrary in the Service Terms, be incorporated into this Contract and govern the total respective liability of Counterparty under both this Contract and the Service Terms combined. 19.2 Customer’s total aggregate liability to Counterparty, whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty or howsoever arising, shall be limited to € 20,000 (twenty thousand euros). 19.3 Customer shall not, in connection with the Contract, be liable for: a. loss of goodwill or injury to reputation; and/or b. loss of business opportunity; and/or c. indirect, consequential or special loss or damages, regardless of the form of action, whether in contract, strict liability or tort (including negligence), and regardless of whether Customer knew or had reason to know of the possibility of the loss, injury, or damage in question. 19.4 The limitations of liability set out in articles 19.2 and 19.3 do not apply if there has been intent or gross negligence on the part of the other party or its Staff.
Liability. 20.1 Each party undertakes to promptly comply with the obligations arising from the Agreement and shall be liable to the other for any damages that are directly due to the party's non-compliance 20.2 The Supplier shall be solely responsible for the supply of goods and services, and shall accept liability for the tasks carried out by its employees involved in its execution, as well as for the activities carried out by any subcontractors. 20.3 The Supplier shall be liable for any charges, costs, or compensation arising from the damage caused to Proadec or to third parties due to defects in the goods and services supplied to Proadec, even if they have not been detected through the inspections and surveys carried out by Proadec. 20.4 The Supplier shall accept full extra-contractual liability for all and any damages to property, material or non- material, caused by the Supplier, its employees, and subcontractors to Proadec, its employees or workers and/or any third parties.
Liability. 13.1 Notwithstanding anything else in Ordering Documents or otherwise, PALM will not be liable to Supplier with respect to the subject matter of the Ordering Documents under any contract, negligence, strict liability or other legal or equitable theory for any amounts in excess in the amount PALM paid to Supplier in the six months preceding the event or circumstance giving rise to such liability. 13.2 Em caso algum a PALM será responsável perante o Fornecedor por quaisquer danos incidentais, indiretos, especiais, consequentes ou cessações de lucros decorrentes ou relacionados com os Documentos de Encomenda, quer a PALM tenha ou não sido avisada da possibilidade desses danos. 13.3 As limitações aplicar-se-ão independentemente de qualquer falha do objectivo essencial da solução limitada aqui fornecida. Nenhuma disposição dos Documentos de Encomenda limita a responsabilidade de qualquer das Partes por danos corporais de uma pessoa, morte ou danos Físicos à propriedade ou qualquer responsabilidade que não possa ser excluída nos termos da lei aplicável
Liability. Madeira Promotion Bureau will do its utmost to ensure that the information and facts contained on this website are the best and most relevant within the resources available. The Madeira Promotion Bureau undertakes all endeavors and diligences to maintain the website’s normal functioning, with availability and continuity considering the existing human and technical resources. However, no guarantee of any kind, whether implicit or explicit, is given for the accuracy of the information provided on the website, and no responsibility is assumed for the direct or indirect consequences which may result from its use. It is recommended that the users contact Madeira Promotion Bureau directly. All contents of this website are subject to change at any time without prior notice. Should any user find any inaccurate or outdated information, would they please advise Madeira Promotion Bureau so that it may be amended. Madeira Promotion Bureau shall have no liability or any responsibility whatsoever for any loss suffered caused by viruses that may infect your computer equipment or other property by reason of your use of, access to or downloading of any material from this website. To the fullest extent permitted by applicable law, Madeira Promotion Bureau shall not be liable for any indirect or consequential damages or expenses of any kind, including without limitation, loss of earnings, business interruption, loss of data or inability to use the website.
Liability. 12.1 MBBRAS shall indemnify any direct damages or reimburse any expenses to which it has exclusively given rise, and this limitation shall only not apply in the event of intent or gross negligence, for the injury of life, body or health. 12.2 The above liability limitation shall also apply to the personal liability of MBBRAS’s employees, representatives, corporate bodies, and vicarious agents. 12.3 The User shall be liable to MBBRAS in conjunction with these DCS-T Certificate GTCs according to the statutory regulations. Any further liability by the User toward MBBRAS in conjunction with other agreements or services shall remain unaffected.