Diversos. Este Pedido, juntamente com os documentos aqui expressamente incorporados por referência, constitui a expressão completa, exclusiva e final do acordo entre as partes relativamente ao objeto deste Pedido e substitui quaisquer acordos anteriores ou contemporâneos, verbais ou por escrito, entre as partes. Nenhuma negociação anterior ou uso comercial será relevante para determinar o significado deste Pedido, mesmo que a parte aceitante ou aquiescente tenha conhecimento da existência de contestação e oportunidade de contestar. Nenhuma reclamação ou direito resultante de infração deste Pedido poderá ser descartada total ou parcialmente pela renúncia ou desistência por escrito e assinada pela parte prejudicada. O fato de qualquer das partes não exigir que se cumpra qualquer das cláusulas deste Pedido não será considerada renúncia da mencionada cláusula ou do direito da parte de exigir o cumprimento de cada uma ou todas elas. Os direitos e reparações do Comprador estipulados neste Pedido são adicionais a quaisquer outros direitos e reparações previstos por Lei, contrato, ou equidade, e o Comprador poderá exercer tais direitos e reparações singular, alternativa, sucessiva ou simultaneamente. Os títulos das cláusulas objetivam apenas a conveniência e não terão qualquer efeito na interpretação deste Pedido. O termo “incluindo” significará e será interpretado como “incluindo, mas não se limitando a” ou “incluindo, sem limitações”, a menos que expressamente se determine o contrário. A invalidade, total ou parcial, de qualquer cláusula ou parágrafo deste Pedido não afetará o restante da cláusula ou parágrafo ou quaisquer outras cláusulas ou parágrafos, que permanecerão em vigor com toda a sua força e efeito. As partes concordam ainda em dar, a qualquer cláusula ou parágrafo considerado inválido, total ou parcialmente, a interpretação legal que mais proximamente reflita a intenção original do Comprador e do Fornecedor. Todas as disposições ou obrigações contidas neste Pedido, que, por sua natureza ou efeito, devam ser ou se tencione que sejam observadas, mantidas ou cumpridas após rescisão ou expiração deste Pedido sobreviverão e continuarão a ser vinculantes, produzindo benefícios às partes, seus sucessores (incluindo, sem limitação, os sucessores por fusão) e cessionários permitidos, incluindo as Cláusulas 2.1(b) e (c), 2.3, 4, 5, 7, 8, 9, 11.5, 12, 14, 15, 16, 17, 20, 21 e 24.
Appears in 2 contracts
Sources: Condições De Compra, Condições De Compra
Diversos. a) Exceto para ações por não pagamento ou violação dos direitos de propriedade da McAfee no Software e na Documentação, nenhuma ação, independentemente da forma, resultante deste Contrato poderá ser aberta por nenhuma das partes mais de dois (2) anos após o conhecimento, ou a possibilidade de conhecimento, da reclamação por qualquer uma das partes.
b) ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ termos deste Contrato que, por sua natureza, devam sobreviver à rescisão deste Contrato, sobreviverão após tal rescisão.
c) A McAfee pode atribuir este Contrato, no todo, a qualquer momento, sujeita ao seu consentimento prévio por escrito; contanto que qualquer atribuição resultante de ou como parte de uma mescla, consolidação, aquisição de todos ou substancialmente todos os ativos da McAfee ou reestruturamento interno ou reorganização não requeiram o seu consentimento.
d) Este PedidoContrato, juntamente com incluindo todos os documentos aqui expressamente incorporados por referência, constitui a expressão completa, exclusiva e final do acordo representa o contrato total entre as partes relativamente ao objeto e expressamente prevalece e cancela qualquer outra comunicação, representação ou publicidade, seja oral ou escrita, sobre os objetos aqui tratados. Se você emitir um pedido para um Parceiro Autorizado ou para a McAfee e os termos e condições do pedido entrarem em conflito com os termos e condições (i) deste Pedido Contrato ou (ii) da Carta de Concessão, deverão prevalecer os termos e substitui quaisquer acordos anteriores condições especificados neste Contrato e na Carta de Concessão. Nenhum termo ou contemporâneoscondição de qualquer ordem de compra pré-impressa ou padronizada sua ou outro documento seu regerá as transações contempladas neste Contrato. Este Contrato não pode ser modificado, verbais ou exceto mediante adendo escrito emitido por escrito, entre as partesum representante devidamente autorizado da McAfee. Nenhuma negociação anterior ou uso comercial será relevante para determinar o significado deste Pedido, mesmo que a parte aceitante ou aquiescente tenha conhecimento da existência de contestação e oportunidade de contestar. Nenhuma reclamação ou direito resultante de infração deste Pedido poderá ser descartada total ou parcialmente pela renúncia ou desistência por escrito e assinada pela parte prejudicada. O fato de qualquer das partes não exigir que se cumpra qualquer das cláusulas deste Pedido não documento será considerada uma renúncia da mencionada cláusula de direito, exceto se houver uma renúncia por escrito assinada pela McAfee. Se quaisquer disposições deste Contrato forem consideradas inválidas, inexequíveis ou do direito da parte proibidas de exigir o cumprimento acordo com a lei, essas disposições serão reformuladas de cada uma ou todas elas. Os direitos e reparações do Comprador estipulados neste Pedido são adicionais a quaisquer outros direitos e reparações previstos por Lei, contrato, ou equidade, e o Comprador poderá exercer tais direitos e reparações singular, alternativa, sucessiva ou simultaneamente. Os títulos das cláusulas objetivam apenas a conveniência e não terão qualquer efeito na interpretação deste Pedido. O termo “incluindo” significará e será interpretado como “incluindo, mas não se limitando a” ou “incluindo, sem limitações”, a menos modo que expressamente se determine o contrário. A invalidade, total ou parcial, de qualquer cláusula ou parágrafo deste Pedido não afetará o restante da cláusula ou parágrafo ou quaisquer outras cláusulas ou parágrafos, que permanecerão em vigor com toda a sua força e efeito. As partes concordam ainda em dar, a qualquer cláusula ou parágrafo considerado inválido, total ou parcialmente, a interpretação legal que mais proximamente reflita reflitam a intenção original do Comprador das partes o máximo possível de acordo com as leis aplicáveis e do Fornecedor. Todas as disposições ou obrigações contidas o restante deste Contrato continuará em pleno vigor e eficácia.
e) Todos os avisos, solicitações, demandas e determinações feitas à McAfee neste Pedido, que, por sua natureza ou efeito, devam ser ou se tencione Contrato (que não sejam observadas, mantidas ou cumpridas após rescisão ou expiração deste Pedido sobreviverão e continuarão a ser vinculantes, produzindo benefícios às partes, seus sucessores (incluindo, sem limitação, os sucessores por fusão) e cessionários permitidos, incluindo as Cláusulas 2.1(b) e (ccomunicações operacionais de rotina), 2.3devem ser enviados para o endereço da entidade aplicável na Seção 1(f) deste Contrato, 4, 5, 7, 8, 9, 11.5, 12, 14, 15, 16, 17, 20, 21 e 24endereçados “Aos cuidados de: Departamento Jurídico”.
Appears in 1 contract
Sources: Licensing Agreement
Diversos. Este PedidoCaso qualquer disposição do presente Contrato seja considerada inválida ou inexequível, juntamente tal disposição não deverá afetar qualquer outra disposição deste Contrato. Os cabeçalhos de cada seção deste Contrato foram incluídos para fins de descrição e não modificam ou qualificam qualquer disposição do presente Contrato. O presente Contrato e sua respectiva execução serão regidos pelas leis do estado do Texas e cobrirão, individual e coletivamente, todas as contas abertas pelo Cliente anteriormente ou na presente data ou que ainda possam ser abertas ou reabertas com os documentos aqui expressamente incorporados por referênciaa Apex, constitui a expressão completabem como quaisquer transações anteriores, exclusiva atuais e final futuras em tais contas. Exceto se de outra forma prevista no presente Contrato, nenhuma disposição do acordo entre as partes relativamente ao objeto deste Pedido e substitui quaisquer acordos anteriores ou contemporâneos, verbais ou por escrito, entre as partes. Nenhuma negociação anterior ou uso comercial será relevante para determinar o significado deste Pedido, mesmo que a parte aceitante ou aquiescente tenha conhecimento da existência de contestação e oportunidade de contestar. Nenhuma reclamação ou direito resultante de infração deste Pedido presente Contrato poderá ser descartada total alterada, modificada ou parcialmente pela renúncia ou desistência aditada, exceto se por escrito e assinada pela parte prejudicadapelo representante autorizado da Apex. O fato presente Contrato e todas as disposições atuarão em benefício da Apex e de qualquer das partes não exigir que se cumpra qualquer das cláusulas deste Pedido seus sucessores, por meio de fusão, consolidação ou outra forma, conforme determinado pela Apex. A Apex não será considerada renúncia da mencionada cláusula responsável pelas perdas causadas direta ou do direito da parte indiretamente por quaisquer eventos acima de exigir o cumprimento de cada uma ou todas elas. Os direitos e reparações do Comprador estipulados neste Pedido são adicionais a quaisquer outros direitos e reparações previstos por Leiseu controle razoável, contrato, ou equidade, e o Comprador poderá exercer tais direitos e reparações singular, alternativa, sucessiva ou simultaneamente. Os títulos das cláusulas objetivam apenas a conveniência e não terão qualquer efeito na interpretação deste Pedido. O termo “incluindo” significará e será interpretado como “incluindo, mas não se limitando a” , restrições governamentais, normas cambiais ou “incluindode mercado, suspensão de negociação ou negociação incomum de títulos, alterações gerais nas condições econômicas, políticas ou financeiras, guerra ou greves. A Apex poderá transferir as Contas do Cliente para os sucessores e cessionários da Apex. O presente Contrato vinculará o Cliente e seus respectivos herdeiros, administradores, sucessores e cessionários. A aceitação de qualquer descumprimento do presente Contrato não representará uma renúncia dos direitos da Apex em conexão com o presente Contrato. A seu exclusivo critério, a Apex poderá rescindir o presente Contrato a qualquer momento com relação à notificação do Cliente, de forma que o Cliente permanecerá responsável por qualquer obrigação incorrida antes da rescisão. O Cliente não poderá conceder os direitos ou delegar suas obrigações em conexão com o presente Contrato, no todo ou em parte, sem limitações”, a menos que expressamente se determine o contrário. A invalidade, total ou parcial, de qualquer cláusula ou parágrafo deste Pedido não afetará o restante prévio consentimento da cláusula ou parágrafo ou quaisquer outras cláusulas ou parágrafos, que permanecerão em vigor com toda a sua força e efeito. As partes concordam ainda em dar, a qualquer cláusula ou parágrafo considerado inválido, total ou parcialmente, a interpretação legal que mais proximamente reflita a intenção original do Comprador e do Fornecedor. Todas as disposições ou obrigações contidas neste Pedido, que, por sua natureza ou efeito, devam ser ou se tencione que sejam observadas, mantidas ou cumpridas após rescisão ou expiração deste Pedido sobreviverão e continuarão a ser vinculantes, produzindo benefícios às partes, seus sucessores (incluindo, sem limitação, os sucessores por fusão) e cessionários permitidos, incluindo as Cláusulas 2.1(b) e (c), 2.3, 4, 5, 7, 8, 9, 11.5, 12, 14, 15, 16, 17, 20, 21 e 24Apex.
Appears in 1 contract
Sources: Contrato De Conta De Cliente
Diversos. Este Pedido, juntamente com os documentos aqui expressamente incorporados por referência, constitui a pretende ser uma expressão completa, exclusiva e final do acordo entre as das partes relativamente com relação ao objeto deste Pedido aqui tratado e substitui quaisquer acordos anteriores prévios ou contemporâneos, verbais ou por escrito, contemporâneos entre as partespartes e comunicações ou representações por ou entre as partes com relação aos termos do presente Pedido, sejam elas escritas ou orais. Nenhuma negociação anterior ou Nenhum curso de negociações anteriores e nenhum uso comercial do comércio será relevante para determinar o significado deste Pedido, mesmo que a parte aceitante que aceita ou aquiescente concorda tenha conhecimento do desempenho e da existência de contestação e oportunidade de contestarpara objeção. Nenhuma reclamação reivindicação ou direito resultante decorrente de infração uma violação deste Pedido poderá pode ser descartada total exonerada no todo ou parcialmente pela renúncia ou desistência em parte por uma renúncia, a menos que apoiada por consideração e feita por escrito e assinada pela parte prejudicadalesada. O fato A falha de qualquer uma das partes em fazer cumprir qualquer uma das disposições aqui contidas não exigir que se cumpra qualquer das cláusulas deste Pedido não será considerada deve ser interpretada como uma renúncia da mencionada cláusula a tal disposição ou do o direito da de tal parte em seguida de exigir o cumprimento de fazer cumprir todas e cada uma ou todas elasdessas disposições. Os direitos e reparações recursos do Comprador estipulados neste Pedido são adicionais a quaisquer outros direitos e reparações recursos previstos por Leilei, contrato, contrato ou equidade, e o Comprador poderá pode exercer tais todos esses direitos e reparações singularrecursos singularmente, alternativaalternativamente, sucessiva sucessivamente ou simultaneamenteconcorrentemente. Os títulos das cláusulas objetivam apenas a seções são para conveniência e não terão qualquer efeito na interpretação deste do presente Pedido. O termo “incluindo” significará significa e será deve ser interpretado como “incluindo, mas não se limitando limitado a” ou “incluindo, sem limitaçõeslimitação”, a menos que expressamente se determine o declarado em contrário. A invalidade, total no todo ou parcialem parte, de qualquer cláusula seção ou parágrafo deste Pedido não afetará o restante da cláusula de tal seção ou parágrafo ou quaisquer outras cláusulas qualquer outra seção ou parágrafosparágrafo, que permanecerão continuará em pleno vigor com toda a sua força e efeito. As Além disso, as partes concordam ainda em dar, dar a qualquer cláusula seção ou parágrafo considerado inválido, total no todo ou parcialmenteem parte, a uma interpretação legal lícita que reflita mais proximamente reflita de perto a intenção original do Comprador e do Fornecedor. Todas as disposições ou obrigações contidas neste Pedido, que, que por sua natureza ou efeito, devam ser efeito são necessárias ou se tencione que sejam destinadas a serem observadas, mantidas ou cumpridas executadas após rescisão o término ou expiração deste do presente Pedido sobreviverão deverão sobreviver e continuarão a ser vinculantes, produzindo benefícios às permanecer vinculadas e em benefício das partes, seus sucessores (incluindo, sem limitação, os incluindo sucessores por fusão) e cessionários permitidos, incluindo as Cláusulas 2.1(b) e (c)incluindo, Seções 2.3, 4, 5, 7, 8, 9, 11.512, 1213, 14, 15, 16, 17, 20, 21 e 24.
Appears in 1 contract
Sources: Condições De Compra
Diversos. Este PedidoVocê e a Parte da Salesforce são contratados independentes. O Contrato não cria nenhuma parceria, juntamente com os documentos aqui expressamente incorporados franquia, joint venture, representação nem relação fiduciária ou de emprego entre você e a Salesforce. Você não declarará que tem autoridade para assumir ou criar obrigações, sejam expressas ou implícitas, em nome de nenhuma Afiliada da Salesforce, ou que representa alguma Afiliada da Salesforce na qualidade de agente, funcionário, franqueado ou de outra forma. Você não fará propostas, promessas ou declarações, nem dará garantias em nome de qualquer Afiliada da Salesforce. Caso alguma disposição do Contrato seja considerada por referênciaum tribunal competente como sendo contrária à lei, constitui a expressão completadisposição será considerada inválida e inexequível, exclusiva e final as disposições remanescentes do acordo entre as partes relativamente ao objeto deste Pedido Contrato permanecerão em inteiro vigor e substitui efeito. Você não poderá transferir nenhum dos seus direitos ou das suas obrigações no âmbito do Contrato, por força de lei ou de outra forma. A Salesforce poderá ceder, transferir ou sublicenciar todos ou quaisquer acordos anteriores direitos ou contemporâneos, verbais ou por escrito, entre as partesobrigações no âmbito do Contrato sem restrição. Nenhuma negociação renúncia de uma ou outra parte quanto a qualquer violação no âmbito do Contrato será considerada como sendo uma renúncia de alguma violação anterior ou uso comercial será relevante para determinar o significado deste Pedido, mesmo que a parte aceitante ou aquiescente tenha conhecimento da existência de contestação e oportunidade de contestar. Nenhuma reclamação ou direito resultante de infração deste Pedido poderá ser descartada total ou parcialmente pela renúncia ou desistência por escrito e assinada pela parte prejudicadaposterior. O fato de qualquer das partes não exigir que se cumpra qualquer das cláusulas deste Pedido não será considerada renúncia da mencionada cláusula exercício ou do direito da parte de exigir o cumprimento de cada atraso por uma ou todas elas. Os direitos e reparações do Comprador estipulados neste Pedido são adicionais a quaisquer outros direitos e reparações previstos por Lei, contrato, ou equidade, e o Comprador poderá outra parte em exercer tais direitos e reparações singular, alternativa, sucessiva ou simultaneamentealgum direito previsto no Contrato não constituirá renúncia ao direito. Os títulos e os cabeçalhos das cláusulas objetivam do Contrato são fornecidos apenas a para fins de conveniência e não terão qualquer efeito na afetarão a interpretação deste Pedidode nenhuma disposição do Contrato. O termo Os termos “incluindo” significará e será interpretado "inclusive", e suas variações serão interpretados como se estivessem acompanhados pela expressão “incluindosem limitação”. O Contrato, mas não inclusive quaisquer termos incorporados ao Contrato, compõe o acordo integral entre você e a Parte da Salesforce em relação ao seu objeto, e se limitando a” sobrepõe a todos os acordos, propostas ou “incluindodeclarações anteriores e contemporâneas, sem limitações”sejam orais ou escritas, com relação ao objeto entre Você e a menos Salesforce; sendo que expressamente se determine o contrárionada no Contrato limitará os direitos ou obrigações de qualquer uma das Partes ou de suas Afiliadas ou Partes Afiliadas da Salesforce para com a outra Parte ou suas Afiliadas ou Partes Afiliadas da Salesforce nos termos de qualquer outro acordo entre elas. A invalidade, total ou parcial, Salesforce não será responsável por descumprimento de qualquer cláusula ou parágrafo deste Pedido não afetará o restante da cláusula ou parágrafo ou quaisquer outras cláusulas ou parágrafos, que permanecerão em vigor com toda a sua força e efeito. As partes concordam ainda em dar, obrigação devido a qualquer cláusula ou parágrafo considerado inválido, total ou parcialmente, a interpretação legal causa que mais proximamente reflita a intenção original esteja além de seu controle. Cada Afiliada da Salesforce é um terceiro beneficiário expresso no âmbito do Comprador Contrato; não há outros terceiros beneficiários no âmbito do Contrato. Os Programas não devem e do Fornecedor. Todas as disposições ou obrigações contidas neste Pedido, que, por sua natureza ou efeito, devam ser ou se tencione que sejam observadas, mantidas ou cumpridas após rescisão ou expiração deste Pedido sobreviverão e continuarão não visam a ser vinculantes, produzindo benefícios às partes, seus sucessores utilizados por ninguém menor de 18 (incluindo, sem limitação, os sucessores dezoito) anos de idade ou por fusão) alguém um que não tenha atingido a maioridade legal na respectiva jurisdição. Observe que há proteções de controle de pais e cessionários permitidos, incluindo as Cláusulas 2.1(b) e (c), 2.3, 4, 5, 7, 8, 9, 11.5, 12, 14, 15, 16, 17, 20, 21 e 24responsáveis comercialmente disponíveis que podem auxiliar a limitação de acesso a material prejudicial a menores. Os fornecedores atuais dessas proteções estão disponíveis em ▇▇▇▇▇://▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇/▇▇▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇_▇▇▇▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇_▇▇▇_▇▇▇▇▇▇▇▇▇; a Salesforce não endossa quaisquer dos produtos ou serviços listados.
Appears in 1 contract
Sources: Contrato De Programa