Common use of DEFINITIONS Clause in Contracts

DEFINITIONS. 1.1. En el Contrato, incluidos sus Anexos, las siguientes palabras tendrán, a menos que el contexto requiera claramente lo contrario, los siguientes significados: «Correo Electrónico» «Correo Masivo» «Horario Laboral Habitual» es todo mensaje SMTP enviado o recibido a través del Servicio; es un grupo de más de cinco mil (5.000) mensajes electrónicos con un contexto esencialmente similar enviados o recibidos en una única operación o en una serie de operaciones relacionadas entre sí; es el horario comprendido entre las 08.30 y 17.30 horas ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Unido, de lunes a viernes, sin contar los días festivos reconocidos en Inglaterra; «Miembro» se refiere al Cliente y a las organizaciones con las que el Cliente crea redes cifradas mediante el uso del Servicio de Cifrado de Límites; «Paquete de Servicios Indisociable» es un paquete de Servicios tal y como se establece en el Apartado B, «Servicio y Costes», que está sujeto a las disposiciones de la Cláusula 4.7; «Proxy Abierto» alude a un servidor proxy configurado de tal manera que permite a terceros desconocidos o desautorizados a acceder, guardar o reenviar DNS, páginas web u otros datos; «Retransmisión Abierta» «Spam (correo basura)» es un servidor de correo electrónico configurado para recibir mensajes electrónicos de un tercero desconocido o no autorizado y reenviar dicho mensaje a uno o varios destinatarios que no son usuarios del sistema de correo electrónico al que está conectado dicho servidor de correo electrónico. Retransmisión Abierta también puede nombrarse como «retransmisión de spam» o «retransmisión pública»”; es el correo electrónico comercial no solicitado; «Torre» es un clúster de servidores de correo electrónico de carga equilibrada;

Appears in 2 contracts

Sources: Service Agreement, Service Agreement