Common use of Verification of development Clause in Contracts

Verification of development. The Supplier must verify the development (according to ISO 9001). The aim is to prove that the product development complies with the requirements defined. The way and manner of carrying out and documenting the development verification must be agreed with Oerlikon. The design verification must be documented in a design verification plan and report (DVP&R, Design Verification Plan and Report) and released by Oerlikon. 8.4 Entwicklungsvalidierung: Eine Entwicklungsvalidierung (entsprechend ISO 9001) ist vom Lieferanten durchzuführen. Damit ist nachzuweisen, dass das entwickelte Produkt die festgelegten Forderungen erfüllt. Die Art und Weise der Durchführung und Dokumentation der Entwicklungsvalidierung ist mit Oerlikon abzustimmen. Die Designvalidierung muss in einem Design Validierungsplan/Bericht (DVP&R, Design Verification Plan and Report) dokumentiert und von Oerlikon freigegeben werden. 9.1 Sub supplier management Oerlikon requires that its suppliers exercise their procurement activities with care. This means in particular: • review of procurement documents for unambiguousness and completeness • definition and follow-up of the special product and process characteristics (see item 2.3) • marking and traceability • sampling of subcontracted supplies • selection of sources of supply • monitoring of subcontractors • support and encouragement of subcontractors • continuous improvement of subcontractors • evidence that products procured comply with the requirements • at least one re-qualification examination per year. The Supplier is obliged to present a proposal in this regard during the project phase. • Oerlikon preference is to have sub-tier Supplier certified to ISO 9001. 9.1 Unterlieferantenmanagement Oerlikon verlangt von seinen Lieferanten Sorgfalt bei ihren Beschaffungsaktivitäten. Dies betrifft in besonderem Maße die folgenden Punkte: • Überprüfung der Beschaffungsdokumente hinsichtlich Eindeutigkeit und Vollständigkeit • Festlegung und Verfolgung der besonderen Produkt- & Prozess-Merkmale (siehe Kapitel 2.3) • Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit • Bemusterung von Zulieferungen • Auswahl der Bezugsquellen • Überwachung der Unterlieferanten • Unterstützung und Förderung der Unterlieferanten • Kontinuierliche Verbesserung bei Unterlieferanten • Nachweise, dass die beschafften Produkte die Anforderungen erfüllen • Mindestens jährliche Requalifikationsprüfungen. Der Lieferant hat dazu einen Vorschlag während der Projektphase zu unterbreiten. • Oerlikon erwartet auch von den Unterlieferanten seiner Lieferanten ein Q- System entsprechend ISO 9001.

Appears in 1 contract

Sources: Supplier Quality and Environmental Management Agreement

Verification of development. The Supplier must verify the development (according to ISO 9001). The aim is to prove that the product development complies with the requirements defined. The way and manner of carrying out and documenting the development verification must be agreed with Oerlikon. The design verification must be documented in a design verification plan and report (DVP&R, Design Verification Plan and Report) and released by Oerlikon. 8.4 Entwicklungsvalidierung: Eine Entwicklungsvalidierung (entsprechend ISO 9001) ist vom Lieferanten durchzuführen. Damit ist nachzuweisen, dass das entwickelte Produkt die festgelegten Forderungen erfüllt. Die Art und Weise der Durchführung und Dokumentation der Entwicklungsvalidierung ist mit Oerlikon abzustimmen. Die Designvalidierung muss in einem verification plan and report (DVP&R, Design Verification Plan and Report) and released by ▇▇▇▇▇▇▇▇. Design Validierungsplan/Bericht (DVP&R, Design Verification Plan and Report) dokumentiert und von Oerlikon freigegeben werden. 9.1 Sub supplier management Oerlikon requires that its suppliers exercise their procurement activities with care. This means in particular: • review of procurement documents for unambiguousness and completeness • definition and follow-up of the special product and process characteristics (see item 2.3) • marking and traceability • sampling of subcontracted supplies • selection of sources of supply • monitoring of subcontractors • support and encouragement of subcontractors • continuous improvement of subcontractors • evidence that products procured comply with the requirements • at least one re-qualification examination per year. The Supplier is obliged to present a proposal in this regard during the project phase. • Oerlikon preference is to have sub-tier Supplier certified to ISO 9001. 9.1 Unterlieferantenmanagement Oerlikon verlangt von seinen Lieferanten Sorgfalt bei ihren Beschaffungsaktivitäten. Dies betrifft in besonderem Maße die folgenden Punkte: • Überprüfung der Beschaffungsdokumente hinsichtlich Eindeutigkeit und Vollständigkeit • Festlegung und Verfolgung der besonderen Produkt- & Prozess-Merkmale (siehe Kapitel 2.3) • Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit • Bemusterung von Zulieferungen • Auswahl der Bezugsquellen • Überwachung der Unterlieferanten • Unterstützung und Förderung der Unterlieferanten • Kontinuierliche Verbesserung bei Unterlieferanten • Nachweise, dass die beschafften Produkte die Anforderungen erfüllen • Mindestens jährliche Requalifikationsprüfungen. Der Lieferant hat dazu einen Vorschlag während der Projektphase zu unterbreiten. • Oerlikon erwartet auch von den Unterlieferanten seiner Lieferanten ein Q- System entsprechend ISO 9001.

Appears in 1 contract

Sources: Supplier Quality and Environmental Management Agreement