Perlindungan Individu & Pasangan Sample Clauses

Perlindungan Individu & Pasangan melindungi Xxxx xxx seorang (1) pasangan Xxxx xxxx xxx, xxxx dinamakan sebagai Orang Yang Diinsuranskan di dalam Sijil Insurans;
AutoNDA by SimpleDocs
Perlindungan Individu & Pasangan melindungi Xxxx xxx seorang (1) pasangan Xxxx xxxx xxx, xxxx dinamakan sebagai Orang Yang Diinsuranskan di dalam Jadual Polisi; 3. Perlindungan Keluarga – melindungi Xxxx xxx: a) Anak yang mengiringi Xxxx xxxx dinamakan sebagai Orang Yang Diinsuranskan di dalam Jadual Polisi; atau b) Anak yang mengiringi Xxxx xxx seorang (1) pasangan Xxxx xxxx xxx, xxxx dinamakan sebagai Orang Yang Diinsuranskan di dalam Jadual Polisi; 4. Perlindungan Xxxxx Emas – melindungi hanya satu (1) Orang Yang Diinsuranskan seperti yang dinamakan di dalam Jadual Polisi. 3 Xxxxx Xxxxx 1. Perak; 2. Emas; or 3. Berlian 4 Kawasan Perjalanan 1. Kawasan 1: Australia, Bangladesh, Bhutan, Brunei, Kemboja, China [tidak termasuk Tibet & Mongolia (Dalam & Luar)], Hong Kong, India, Indonesia, Jepun, Korea, Laos, Macau, Maldives, Myanmar, New Zealand, Pakistan, Filipina, Singapura, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Vietnam; 2. Kawasan 2: Seluruh dunia tidak termasuk Kanada, Mongolia (Dalam & Luar), Nepal, Tibet xxx Amerika Syarikat; atau 3. Kawasan 3: Seluruh dunia. JADUAL MANFAAT Xxxxx Perak Xxxxx Emas Xxxxx Berlian Manfaat Keterangan Manfaat Jumlah Maksimum Yang Diinsuranskan (RM) Seksyen A – Perlindungan Tiada Had & Perlindungan Berkaitan Perubatan 1 Perbelanjaan Perubatan 1A Perbelanjaan Perubatan Luar Negara 300,000 500,000 Tiada Had 1B Perbelanjaan Pergigian Luar Negara Termasuk dalam 1A Termasuk dalam 1A Termasuk dalam 1A 1C Rawatan Susulan di Malaysia 50,000 50,000 50,000 1D Perubatan Alternatif 500 500 1,000 1E Rawatan Pesakit Luar di Malaysia Termasuk dalam 1C Termasuk dalam 1C Termasuk dalam 1C 2 Pendapatan Hospital Luar Negara (RM250 sehari) 15,000 15,000 30,000 3 Manfaat Penjagaan Xxxxx-xxxxx 7,000 10,000 15,000 4 Lawatan Ihsan 7,000 10,000 15,000 5 Pemindahan Perubatan Kecemasan Tiada Had Tiada Had Tiada Had 6 Penghantaran Balik Perubatan Tiada Had Tiada Had Tiada Had 7 Penghantaran Balik Jenazah Tiada Had Tiada Had Tiada Had Seksyen B – Perlindungan Kesulitan Perjalanan 8 Pembatalan Perjalanan 8A Pembatalan Perjalanan 20,000 25,000 30,000 8B Perubahan Perjalanan 20,000 25,000 30,000 9 Pemendekan Perjalanan 20,000 25,000 30,000 10 Gangguan Perjalanan 1,000 1,500 3,000 11 Kelewatan Perjalanan – lebih daripada 6 jam berturut- turut (RM150 bagi setiap 6 jam berturut-turut) Luar negara 3,600 dalam Malaysia 450 Luar negara 3,600 dalam Malaysia 450 Luar negara 7,200 dalam Malaysia 900 12 Terlepas Sambungan Perjalanan – lebih daripada 6 jam berturut-turut (RM200 bagi setiap 6 jam berturut- tur...

Related to Perlindungan Individu & Pasangan

  • Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.

  • Washtenaw Community College Eastern Michigan University Xxxxxx Xxxxxxxxxx College of Engineering & Technology Student Services BE 214 xxx_xxxxxxxx@xxxxx.xxx; 734.487.8659 734.973.3398

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • Povinnosti Zkoušejícího Investigator is responsible for the conduct of the Study at Institution. In particular, but without limitation, it is the Investigator’s duty to review and understand the information in the Investigator’s Brochure to ensure that all informed consent requirements are followed. IQVIA or Sponsor will ensure that all required reviews and approvals by applicable regulatory authorities and ECs are obtained. Zkoušející je odpovědný za provedení Studie ve Zdravotnickém zařízení. Konkrétně pak jde zejména, ale nejen o povinnost Zkoušejícího zkontrolovat a porozumět informacím obsaženým v Souboru informací pro zkoušejícího a zajistit dodržování všech požadavků týkajících se informovaného souhlasu. IQVIA nebo Zadavatel zajistí, že budou opatřena veškerá požadovaná kontrolní schválení od příslušných regulatorních úřadů a EK. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s possible economic or other interests, if any, in connection with the conduct of the Study or the Investigational Product, or the Sponsor. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení vztahující se k potenciálním zájmům Zkoušejícího ekonomické či jiné povahy, či odhalí jiné zájmy, je-li jich, a to v souvislosti s prováděním této Studie či ve vztahu k Hodnocenému léčivu i ve vztahu k Zadavateli. Investigator agrees to provide a written declaration revealing Investigator’s disclosure obligations, if any, with the Institution in connection with the conduct of the Study and the Investigational Product. Zkoušející souhlasí, že poskytne písemné prohlášení, jež bude odhalovat závazky Zkoušejícího, jsou-li nějaké, a to vůči Zdravotnickému zařízení ve vztahu a v souvislosti s prováděním Studie a Hodnoceným léčivem. Investigator is duly licensed to conduct the Study and in good standing. Zkoušející má řádné a platné příslušné oprávnění k provádění Studie. Site agrees to provide prompt advance notice to Sponsor and IQVIA if Investigator will be terminating its employment relationship in the Institution or is otherwise no longer able to perform the Study. The appointment of a new Investigator must have the prior approval of Sponsor and IQVIA. Místo provádění klinického hodnocení souhlasí, že zašle předem promptní oznámení Zadavateli a IQVIA v případě, že Zkoušející ukončí pracovní poměr ve Zdravotnickém zařízení či nebude-li Zkoušející z jakéhokoli jiného důvodu schopen provádět Studii. Ustanovení nového Zkoušejícího bude podléhat předchozímu schválení Zadavatele a IQVIA.

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk (a) An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • Yleistä A. Apple-ohjelmisto ja muiden valmistajien ohjelmat, dokumentaatio, käyttöliittymät, sisältö, fontit ja muu tämän Lisenssin mukana tuleva tieto, olipa xx xxxxxx kirjoitussuojatussa muistissa, millä tahansa muulla medialla tai missä tahansa muussa muodossa (yhteisnimitykseltään ”Apple-ohjelmisto”) on lisensoitu, ei myyty, sinulle Apple Inc:n (”Apple”) toimesta käytettäväksi ainoastaan tämän Lisenssin ehtojen mukaisesti. Apple ja/xxx Xxxxxx lisensoijat säilyttävät omistajuutensa Apple-ohjelmistoon ja pidättävät itsellään kaikki oikeudet, joita ei ole erikseen annettu sinulle.

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.