Payment Time. 付款时间 4.1 At or before the later date of (a) the execution and delivery hereof by the Parties and (b) the approval of the Board of this Agreement and the transactions contemplated thereunder in accordance with the articles of association of the Company and the Listing Rules (such later date being the "Payment Time"), the Subscriber shall: 在如下时点(以较晚者为准)或之前(a)双方签署和交付本协议之时,及(b)董事会根据公司章程和上市规则批准本协议及其项下拟进行的交易时(“付款 时间”),认购方应: (a) issue an irrevocable banking instruction and initiate full payment of the Subscription Price (together with such SFC transaction levy and the HKSE trading fee payable by the Subscriber, if applicable) in Hong Kong dollars in immediately available funds without any deduction or set-off by wire transfer or by check to the Company’s designated bank account, the details of which are set out as follows: 发出不可撤销的银行指示,并通过电汇或者支票转账至公司指定的银行 账户的方式,以即时可用的港币资金,在没有任何扣除或抵销的情况下, 向公司的指定银行账户缴付认购价(连同认购方应付的香港证监会交易征费和香港证券交易所交易费,如适用): Bank: 银行: The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited 香港上海汇丰银行有限公司 Bank address: 银行地址: Level 10, Hsbc Main Building, 1 Queen's Road Central, Hong Kong 香港皇后大道中 1 号汇丰银行总部大 楼 10 楼 Account name: 户名: China ZhengTong Auto Services Holdings Limited 中国正通汽车服务控股有限公司 Bank account number: 银行账号: 848797726838 848797726838 SWIFT Code: SWIFT 代码: HSBCHKHHHKH HSBCHKHHHKH (b) deliver to the Company a copy of the payment voucher or any other document supporting the successful payment of Subscription Price, including but not limited to electronic transfer record, pursuant to Clause 4.1(a). 向公司交付根据第 4.1(a)条成功支付认购价的付款凭证或任何其他证明文件的复印件,包括但不限于转账电文等。
Appears in 2 contracts
Sources: Subscription Agreement, Subscription Agreement
Payment Time. 付款时间
4.1 At or before the later date of (a) the execution and delivery hereof by the Parties and (b) the approval of the Board of this Agreement and the transactions contemplated thereunder in accordance with the articles of association of the Company and the Listing Rules (such later date being the "Payment Time"), the Subscriber shall: 在如下时点(以较晚者为准)或之前(a)双方签署和交付本协议之时,及(b)董事会根据公司章程和上市规则批准本协议及其项下拟进行的交易时(“付款 时间”),认购方应:
(a) issue an irrevocable banking instruction and initiate full payment of the Subscription Price (together with such SFC transaction levy and the HKSE trading fee payable by the Subscriber, if applicable) in Hong Kong dollars in immediately available funds without any deduction or set-off by wire direct transfer or by check to the Company’s designated bank account, the details of which are set out as follows: 发出不可撤销的银行指示,并通过电汇或者支票转账至公司指定的银行 账户的方式,以即时可用的港币资金,在没有任何扣除或抵销的情况下, 向公司的指定银行账户缴付认购价(连同认购方应付的香港证监会交易征费和香港证券交易所交易费,如适用发出不可撤销的银行指示,并通过直接转账至公司指定的银行账户的方式,以即时可用的港币资金,在没有任何扣除或抵销的情况下,向公司 的指定银行账户缴付认购价(连同认购方应付的香港证监会交易征费和香港证券交易所交易费,如适用): Bank: 银行: The HongKong and Shanghai Banking Corporation Limited 香港上海汇丰银行有限公司 Bank address: 银行地址: Level 10▇▇▇▇▇ ▇▇, Hsbc Main Building▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, 1 Queen's Road Central▇ ▇▇▇▇▇'▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, Hong Kong ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ 香港皇后大道中 1 ▇ 号汇丰银行总部大 楼 10 ▇▇ 楼 Account name: 户名: China ZhengTong Auto Services Holdings Limited 中国正通汽车服务控股有限公司 Bank account number: 银行账号: 848797726838 848797726838 SWIFT Code: SWIFT 代码: HSBCHKHHHKH HSBCHKHHHKH▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇
(b) deliver to the Company a copy of the payment voucher or any other document supporting the successful payment of Subscription Price, including but not limited to electronic transfer record, pursuant to Clause 4.1(a). 向公司交付根据第 4.1(a)条成功支付认购价的付款凭证或任何其他证明文件的复印件,包括但不限于转账电文等。
Appears in 1 contract
Sources: Subscription Agreement