Common use of Operating Company Clause in Contracts

Operating Company. İlkin kəşfiyyat dövründə və Əsas kəşfiyyat dövründə və ilk İşlənmə proqramı XXXXX tərəfindən təsdiq edilənə qədər BP və ya BP-nin Ortaq şirkəti Əməliyyat şirkəti qismində fəaliyyət göstərəcək və Qüvvəyəminmə tarixindən sonra bu Sazişin müddəalarına uyğun olaraq əməliyyatlara başlamağa hazır olacaqdır. BP or an Affiliate of BP shall act as the Operating Company during the Initial Exploration Period and the Main Exploration Period and before SOCAR’s approval of the first Development Programme, and shall be ready to commence operations in accordance with the terms of this Agreement after the Effective Date. İlk İşlənmə proqramı təsdiq edildikdən sonra, xxxxx Əsas kəşfiyyat dövrünün başa çatmasından tez olmayaraq, BP və ONŞ (və ya onların istənilən Ortaq şirkətləri) onlara bərabər paylarda məxsus olacaq qeyri-kommersiya birgə Əməliyyat şirkəti yaradırlar. Upon approval of the first Development Programme, but not before the completion of the Main Exploration Period, BP and SOA shall establish a non profit joint Operating Company equally owned by BP and SOA (or any of their Affiliates). Əməliyyat şirkətinin Podratçı tərəflərdən ezam olunan, Azərbaycan vətəndaşlarından və xarici əməkdaşlardan ibarət xxxx, Əməliyyat şirkətinin rəhbərliyi altında vahid struktur kimi çalışan işçi heyəti olacaqdır. The Operating Company shall employ personnel seconded from the Contractor Parties, expatriate personnel and Azerbaijani citizens who shall work as an integrated team under the management of the Operating Company. Əməliyyat şirkəti Azərbaycan Respublikasından kənarda təsis edilə və ya yaradıla bilər, xxxxx Azərbaycan Respublikasında iş aparmaq üçün Azərbaycan qanunvericiliyinə uyğun olaraq qeydə alınmalıdır. The Operating Company may be incorporated or created outside of the Republic of Azerbaijan but shall be registered to do business in the Republic of Azerbaijan in accordance with Azerbaijan law. Podratçı ARDNŞ-nin qabaqcadan verdiyi razılığı ilə və Qüvvəyəminmə tarixindən dərhal sonra Podratçı tərəflərin bağlayacağı birgə əməliyyat sazişində (“Birgə əməliyyat sazişi”) nəzərdə tutulan qaydada və hallarda, yazılı şəkildə digər Əməliyyat şirkəti təyin etməklə Əməliyyat şirkətini (o cümlədən birgə Əməliyyat şirkətini) vaxtaşırı dəyişdirmək xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xx, xxxx edən Əməliyyat şirkəti Podratçı tərəflərdən birinin Ortaq şirkəti olsun. Hər hansı belə əvəzetmə üçün çəkilən məsrəflərin Əvəzi ödənilmir. Podratçı tərəflər əvvəlki Əməliyyat şirkətinin vəzifələrinin lazımi qaydada və mütəşəkkil surətdə yeni Əməliyyat şirkətinə verilməsini təmin edirlər. Contractor, upon the prior agreement of SOCAR, shall have the right, in the manner and in the cases defined in the joint operating agreement which the Contractor Parties must enter into promptly after the Effective Date (“Joint Operating Agreement”), from time to time to substitute the Operating Company (including the joint Operating Company) by appointing in writing another Operating Company, provided that such substitute Operating Company shall be an Affiliate of one of the Contractor Parties. The costs relating to any such substitution shall not be Cost Recoverable. Contractor Parties shall ensure the proper and orderly handover of responsibilities from an outgoing Operating Company to an incoming Operating Company.

Appears in 2 contracts

Samples: www.bp.com, www.bp.com

AutoNDA by SimpleDocs

Operating Company. İlkin kəşfiyyat dövründə və Əsas kəşfiyyat dövründə və ilk İşlənmə proqramı XXXXX SOCAR tərəfindən təsdiq edilənə qədər BP və ya BP-nin Ortaq şirkəti Əməliyyat şirkəti qismində fəaliyyət göstərəcək və Qüvvəyəminmə tarixindən sonra bu Sazişin müddəalarına uyğun olaraq əməliyyatlara başlamağa hazır olacaqdır. BP or an Affiliate of BP shall act as the Operating Company during the Initial Exploration Period and the Main Exploration Period and before SOCAR’s approval of the first Development Programme, and shall be ready to commence operations in accordance with the terms of this Agreement after the Effective Date. İlk İşlənmə proqramı təsdiq edildikdən sonra, xxxxx Əsas kəşfiyyat dövrünün başa çatmasından tez olmayaraq, BP və ONŞ (və ya onların istənilən Ortaq şirkətləri) onlara bərabər paylarda məxsus olacaq qeyri-kommersiya birgə Əməliyyat şirkəti yaradırlar. Upon approval of the first Development Programme, but not before the completion of the Main Exploration Period, BP and SOA shall establish a non non-profit joint Operating Company equally owned by BP and SOA (or any of their Affiliates). Əməliyyat şirkətinin Podratçı tərəflərdən ezam olunan, Azərbaycan vətəndaşlarından və xarici əməkdaşlardan ibarət xxxx, Əməliyyat şirkətinin rəhbərliyi altında vahid struktur kimi çalışan işçi heyəti olacaqdır. The Operating Company shall employ personnel seconded from the Contractor Parties, expatriate personnel and Azerbaijani citizens who shall work as an integrated team under the management of the Operating Company. Əməliyyat şirkəti Azərbaycan Respublikasından kənarda təsis edilə və ya yaradıla bilər, xxxxx Azərbaycan Respublikasında iş aparmaq üçün Azərbaycan qanunvericiliyinə uyğun olaraq qeydə alınmalıdır. The Operating Company may be incorporated or created outside of the Republic of Azerbaijan but shall be registered to do business in the Republic of Azerbaijan in accordance with Azerbaijan law. Podratçı ARDNŞSOCAR-nin ın qabaqcadan verdiyi razılığı ilə və Qüvvəyəminmə tarixindən dərhal sonra Podratçı tərəflərin bağlayacağı birgə əməliyyat sazişində (“Birgə əməliyyat sazişi”) nəzərdə tutulan qaydada və hallarda, yazılı şəkildə digər Əməliyyat şirkəti təyin etməklə Əməliyyat şirkətini (o cümlədən birgə Əməliyyat şirkətini) vaxtaşırı dəyişdirmək xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xx, xxxx edən Əməliyyat şirkəti Podratçı tərəflərdən birinin Ortaq şirkəti olsun. Hər hansı belə əvəzetmə üçün çəkilən məsrəflərin Əvəzi ödənilmir. Podratçı tərəflər əvvəlki Əməliyyat şirkətinin vəzifələrinin lazımi qaydada və mütəşəkkil surətdə yeni Əməliyyat şirkətinə verilməsini təmin edirlər. Contractor, upon the prior agreement of SOCAR, shall have the right, in the manner and in the cases defined in the joint operating agreement which the Contractor Parties must enter into promptly after the Effective Date (“Joint Operating Agreement”), from time to time to substitute the Operating Company (including the joint Operating Company) by appointing in writing another Operating Company, provided that such substitute Operating Company shall be an Affiliate of one of the Contractor Parties. The costs relating to any such substitution shall not be Cost Recoverable. Contractor Parties shall ensure the proper and orderly handover of responsibilities from an outgoing Operating Company to an incoming Operating Company.

Appears in 1 contract

Samples: www.bp.com

Operating Company. İlkin kəşfiyyat dövründə və Əsas kəşfiyyat dövründə və ilk İşlənmə proqramı XXXXX tərəfindən xərəfindən təsdiq edilənə qədər BP və ya BP-nin Ortaq şirkəti Əməliyyat şirkəti qismində fəaliyyət göstərəcək və Qüvvəyəminmə tarixindən sonra bu Sazişin müddəalarına uyğun olaraq əməliyyatlara başlamağa hazır olacaqdır. BP or an Affiliate of BP shall act as the Operating Company during the Initial Exploration Period and the Main Exploration Period and before SOCAR’s approval of the first Development Programme, and shall be ready to commence operations in accordance with the terms of this Agreement after the Effective Date. İlk İşlənmə proqramı təsdiq edildikdən sonra, xxxxx Əsas kəşfiyyat dövrünün başa çatmasından tez olmayaraq, BP və ONŞ (və ya onların istənilən Ortaq şirkətləri) onlara bərabər paylarda məxsus olacaq qeyri-kommersiya birgə Əməliyyat şirkəti yaradırlar. Upon approval of the first Development Programme, but not before the completion of the Main Exploration Period, BP and SOA shall establish a non profit joint Operating Company equally owned by BP and SOA (or any of their Affiliates). Əməliyyat şirkətinin Podratçı tərəflərdən ezam olunan, Azərbaycan vətəndaşlarından və xarici əməkdaşlardan ibarət xxxx, Əməliyyat şirkətinin rəhbərliyi altında vahid struktur kimi çalışan işçi heyəti olacaqdır. The Operating Company shall employ personnel seconded from the Contractor Parties, expatriate personnel and Azerbaijani citizens who shall work as an integrated team under the management of the Operating Company. Əməliyyat şirkəti Azərbaycan Respublikasından kənarda təsis edilə və ya yaradıla bilər, xxxxx Azərbaycan Respublikasında iş aparmaq üçün Azərbaycan qanunvericiliyinə uyğun olaraq qeydə alınmalıdır. The Operating Company may be incorporated or created outside of the Republic of Azerbaijan but shall be registered to do business in the Republic of Azerbaijan in accordance with Azerbaijan law. Podratçı ARDNŞ-nin qabaqcadan verdiyi razılığı ilə və Qüvvəyəminmə tarixindən dərhal sonra Podratçı tərəflərin bağlayacağı birgə əməliyyat sazişində (“Birgə əməliyyat sazişi”) nəzərdə tutulan qaydada və hallarda, yazılı şəkildə digər Əməliyyat şirkəti təyin etməklə Əməliyyat şirkətini (o cümlədən birgə Əməliyyat şirkətini) vaxtaşırı dəyişdirmək xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xx, xxxx edən Əməliyyat şirkəti Podratçı tərəflərdən birinin Ortaq şirkəti olsun. Hər hansı belə əvəzetmə üçün çəkilən məsrəflərin Əvəzi ödənilmir. Podratçı tərəflər əvvəlki Əməliyyat şirkətinin vəzifələrinin lazımi qaydada və mütəşəkkil surətdə yeni Əməliyyat şirkətinə verilməsini təmin edirlər. Contractor, upon the prior agreement of SOCAR, shall have the right, in the manner and in the cases defined in the joint operating agreement which the Contractor Parties must enter into promptly after the Effective Date (“Joint Operating Agreement”), from time to time to substitute the Operating Company (including the joint Operating Company) by appointing in writing another Operating Company, provided that such substitute Operating Company shall be an Affiliate of one of the Contractor Parties. The costs relating to any such substitution shall not be Cost Recoverable. Contractor Parties shall ensure the proper and orderly handover of responsibilities from an outgoing Operating Company to an incoming Operating Company.

Appears in 1 contract

Samples: www.bp.com

AutoNDA by SimpleDocs

Operating Company. İlkin kəşfiyyat dövründə və Əsas kəşfiyyat dövründə və Əlavə Kəşfiyyat dövründə (hansının daha uyğun olmasından asılı olaraq) və ilk İşlənmə proqramı XXXXX SOCAR tərəfindən təsdiq edilənə qədər BP Statoyl və ya BP-nin Statoylun Ortaq şirkəti Əməliyyat şirkəti qismində fəaliyyət göstərəcək və Qüvvəyəminmə tarixindən sonra bu Sazişin müddəalarına uyğun olaraq əməliyyatlara başlamağa hazır olacaqdır. BP Statoil or an Affiliate of BP Statoil shall act as the Operating Company during the Initial Exploration Period and the Main Exploration Period and the Additional Exploration Period, whichever is appropriate and before SOCAR’s approval of the first Development Programme, and shall be ready to commence operations in accordance with the terms of this Agreement after the Effective Date. İlk İşlənmə proqramı təsdiq edildikdən sonravə hasilat dövrü başlayandan sonra , xxxxx müvafiq Əsas kəşfiyyat və ya Əlavə kəşfiyyat dövrünün (hansının daha uyğun olmasından asılı olaraq) başa çatmasından tez olmayaraq, BP Statoyl və ONŞ (və ya onların istənilən Ortaq şirkətləri) onlara bərabər paylarda məxsus olacaq qeyri-kommersiya birgə Əməliyyat şirkəti yaradırlar. Upon approval From the commencement of the first Development Programmeand Production Period, but not before the completion of the respective Main Exploration Period, BP or the Additional Exploration Period, whichever is appropriate, Statoil and SOA shall establish a non profit joint Operating Company equally owned by BP Statoil and SOA (or any of their Affiliates). Əməliyyat şirkətinin Podratçı tərəflərdən ezam olunan, Azərbaycan vətəndaşlarından və xarici əməkdaşlardan ibarət xxxx, Əməliyyat şirkətinin rəhbərliyi altında vahid struktur kimi çalışan işçi heyəti olacaqdır. The Operating Company shall employ personnel seconded from the Contractor Parties, expatriate personnel and Azerbaijani citizens who shall work as an integrated team under the management of the Operating Company. Əməliyyat şirkəti Azərbaycan Respublikasından kənarda təsis edilə və ya yaradıla bilər, xxxxx Azərbaycan Respublikasında iş aparmaq təsərrüfat fəaliyyəti ilə məşğul olmaq üçün Azərbaycan Respublikasının qanunvericiliyinə uyğun olaraq qeydə qeydiyyata alınmalıdır. The Operating Company may be incorporated or created outside of the Republic of Azerbaijan but shall be registered to do business in the Republic of Azerbaijan in accordance with Azerbaijan law. Podratçı ARDNŞSOCAR-nin qabaqcadan verdiyi ın əvvəlcədən alınmış razılığı ilə və Qüvvəyəminmə tarixindən dərhal sonra Podratçı tərəflərin bağlayacağı birgə əməliyyat sazişində (“Birgə əməliyyat sazişi”) nəzərdə tutulan qaydada və hallarda, yazılı şəkildə digər Əməliyyat şirkəti təyin etməklə Əməliyyat şirkətini (o cümlədən birgə Əməliyyat şirkətini) vaxtaşırı dəyişdirmək xxxxxxxx xxxxxxxxhüququna malikdir, xx xxxxxx xxbu şərtlə ki, xxxx əvəz edən Əməliyyat şirkəti Podratçı tərəflərdən birinin Ortaq şirkəti olsun. Hər hansı belə əvəzetmə üçün çəkilən məsrəflərin Əvəzi ödənilmir. Podratçı tərəflər əvvəlki Əməliyyat şirkətinin vəzifələrinin lazımi qaydada və mütəşəkkil surətdə yeni Əməliyyat şirkətinə verilməsini təmin edirlər. Contractor, upon the prior agreement of SOCAR, shall have the right, in the manner and in the cases defined in the joint operating agreement which the Contractor Parties must enter into promptly after the Effective Date (“Joint Operating Agreement”), from time to time to substitute the Operating Company (including the joint Operating Company) by appointing in writing another Operating Company, provided that such substitute Operating Company shall be Ortaq şirkəti olsun. Hər hansı belə əvəzetmə üçün çəkilən məsrəflərin Əvəzi ödənilmir. Podratçı tərəflər əvvəlki Əməliyyat şirkətinin vəzifələrinin lazımi qaydada və mütəşəkkil surətdə yeni Əməliyyat şirkətinə verilməsini təmin edirlər. an Affiliate of one of the Contractor Parties. The costs relating to any such substitution shall not be Cost Recoverable. Contractor Parties shall ensure the proper and orderly handover of responsibilities from an outgoing Operating Company to an incoming Operating Company.

Appears in 1 contract

Samples: files.hssk.gov.az

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.