Interest Amounts Sample Clauses

Interest Amounts. In respect of each Interest Payment Date, an amount (if any) in respect of each Security rounded down to the nearest cent of a Euro, equal to such Security’s pro rata share of the relevant Equity Amount received by the Issuer in its capacity as Party B (each as defined in the Swap Transaction Confirmation) in respect of such date under the Swap Agreement. (ii) Interest Payment Date: Each Cash Settlement Payment Date, up to and including the Final Cash Settlement Payment Date (each as defined in the Swap Transaction Confirmation). PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION
AutoNDA by SimpleDocs
Interest Amounts. The amount of interest payable on each Interest Payment Date (except for the first Interest Payment Date scheduled to occur on May 25, 2019) will be equal to U.S.$22.50 per Calculation Amount (where Calculation Amount means U.S.$1,000 in nominal amount of the Notes). If interest is required to be paid in respect of any period other than semi- annually, the amount of interest shall be calculated by the Fiscal Agent by applying the Rate of Interest to:
Interest Amounts. (1) Bei VM-Barsicherheiten steht für jeden Kalendertag einer der beiden Parteien ein VM-Zinsbetrag zu. Ist der VM-Zinsbetrag für diesen Kalendertag höher als Null, schuldet der VM- Sicherungsnehmer dem VM-Sicherungsgeber diesen VM- Zinsbetrag. Sofern nicht in Nr. 14 Abs. 10 anders vereinbart, schuldet der VM-Sicherungsgeber dem VM-Sicherungsnehmer für den Fall, dass der VM-Zinsbetrag für diesen Kalendertag niedriger als Null ist, den betreffenden Negativen VM-Zinsbetrag. Sofern nicht in Nr. 14 Abs. 12 anders vereinbart, ist Zinsperiode der Zeitraum vom ersten bis zum letzten Kalendertag des vorangegangenen Kalendermonats (jeweils einschließlich). Hat in Bezug auf die Zinsperiode eine Partei VM-Zinsbeträge an die andere Partei zu leisten, wird die Summe der VM-Zinsbeträge für alle Kalendertage in dieser Zinsperiode am zweiten VM-Bankgeschäftstag nach Ablauf dieser Zinsperiode fällig. Haben in Bezug auf eine Zinsperiode beide Parteien VM-Zinsbeträge an die jeweils andere Partei zu leisten, zahlt die Partei, die den höheren Betrag schuldet, die Differenz zwischen den geschuldeten Beträgen; dieser Differenzbetrag wird am zweiten VM-Bankgeschäftstag nach Ablauf dieser Zinsperiode fällig. Diejenige Partei, die eine VM-Zinsleistung an die andere Partei zu leisten hat, wird – sofern nicht in Nr. 14 Abs. 11 anders vereinbart – den betreffenden Betrag dem in Nr. 14 Abs. 4 bezeichneten Konto der anderen Partei gutbringen. (1) In the case of VM-Cash Collateral, either party shall be entitled to a VM-Interest Amount for each calendar day. If the VM-Interest Amount is greater than zero on this calendar day, the VM-Collateral Receiver shall be obliged to pay the VM-Interest Amount to the VM- Collateral Provider. Unless otherwise agreed in Clause 14 sub- Clause 10, the VM-Collateral Provider shall be obliged to pay the corresponding negative VM-Interest Amount to the VM-Collateral Receiver if the VM-Interest Amount is below zero on this calendar day. Unless otherwise agreed in Clause 14 sub-Clause 12, the interest period is the time period from the first until the last calendar day of the preceding calendar month (each including). If, with respect to an interest period, only one party shall be obliged to provide VM-Interest Amounts to the other party, the sum of such VM-Interest Amounts for all calendar days of such interest period shall become due on the second VM-Bank Business Day after the expiry of such interest period. If, with respect to an interest period, both par...
Interest Amounts. In respect of each Interest Payment Date, an amount (if any) in respect of each Security rounded down to the nearest cent of a Euro, equal to such Security’s pro rata share of the relevant Equity Amount received by the Issuer in its capacity as Party B (each as defined in the Swap Transaction Confirmation) in respect of such date under the Swap Agreement. (ii)
Interest Amounts. Employer will pay Employee an amount equal to Employee’s interest obligations less applicable taxes (“Interest Amounts”) pursuant to the Promissory Note executed by Employee in favor of Employer pursuant to the Prior Agreement and its related documents.
Interest Amounts payable pursuant to this Agreement, shall bear interest at the rate of 1.5% per month if not paid within 30 days of the date sums are due and owing.
Interest Amounts. If interest is required to be paid in respect of a Bond on any other date or on an Interest Payment Date but in respect of a period which does not commence on an earlier Interest Payment Date, the interest in respect of a Bond shall be the principal amount of such Bond, multiplying the product by the relevant Day Count Fraction and rounding the resulting figure to the nearest HK$ (half a HK$ being rounded upwards), where “
AutoNDA by SimpleDocs
Interest Amounts. As of the Closing Date, the following interest amounts are due and owing by the Borrower under the Existing Loan Documents, which amounts include the interest amounts under the Existing Selas SAS Obligations and which amounts are without offset, counterclaims, or other defenses of any kind (the "Existing Interest Obligations;" together with the Existing Principal Obligations, the "Existing Obligations"): Term Loan D $840.56 Term Loan E $1,415.07 Term Loan F SGD1,472.71 Revolving Credit Facility $5,549.39 Supplemental Credit Facility $3,295.03 Overdraft Facility E1,418.42 Selas SAS 2000 Term Loan E8,089.30
Interest Amounts. Employer will pay Employee additional compensation ---------------- in an amount equal to Employee's interest obligations less applicable taxes ("Interest Amounts") pursuant to the Promissory Note executed by Employee in ---------------- favor of Employer, a form of which is attached as Exhibit 2 to Exhibit B of this --------- Agreement.
Interest Amounts. In respect of each Interest Payment Date, an amount (if any) in respect of each Security rounded down to the nearest cent of a Great Britain Pound, equal to such Security’s pro rata share of the relevant Equity Amount received by the Issuer in its capacity as Party B (each as defined in the Swap Transaction Confirmation) in respect of such date under the Swap Agreement. (ii) Interest Payment Date: Each Cash Settlement Payment Date, up to and including the Final Cash Settlement Payment Date (each as defined in the Swap Transaction Confirmation). PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.