Compensación Sample Clauses

Compensación. Usted no recibirá dinero por su participación en este estudio. Confidencialidad/Privacidad: Los investigadores y otras autoridades pueden ver los archivos y resultados de este estudio. Agencias estatales y empleados de la Universidad de Emory supervisando el estudio pueden ver los archivos. La Universidad de Emory mantendrá privados los archivos al nivel que se exige xx xxx. Los números de identificación serán usados en los archivos de estudio en lugar de su nombre. Su nombre y otros datos personales que podrían identificarse no aparecerán en el estudio ni en la publicación de los resultados del estudio. Los archivos del estudio pueden ser abiertos por orden judicial. También pueden ser abiertos en respuesta a una citación o una solicitud de producción de los documentos.
AutoNDA by SimpleDocs
Compensación. Usted y su hijo no recibirán dinero por su participación en este estudio. Confidencialidad/Privacidad: Los investigadores y otras autoridades pueden ver los archivos y resultados de este estudio. Agencias estatales y empleados de la Universidad de Emory supervisando el estudio pueden ver los archivos de su hijo. La Universidad de Emory mantendrá privados los archivos al nivel que se exige xx xxx. Los números de identificación serán usados en los archivos de estudio en lugar del nombre de su hijo. El nombre de su hijo y otros datos personales que podrían identificar a su hijo no aparecerán en el estudio ni en la publicación de los resultados del estudio. Los archivos del estudio pueden ser abiertos por orden judicial. También pueden ser abiertos en respuesta a una citación o una solicitud de producción de los documentos.
Compensación. El Banco se reserva el derecho de compensar con los fondos de la cuenta cualquier obligación que tuviera el o los depositantes con el Banco. El Banco podrá cancelar la cuenta antes de la fecha de vencimiento estipulada si xx xxxxxxxxxx o deuda adviene líquida y exigible. APÉNDICE E. DIVULGACIÓN SOBRE EL TRUTH-IN-SAVINGS ACT (REGLAMENTO DD) El Truth-in-Savings Act requiere divulgar los términos y condiciones de las Cuentas de Depósitos, el rendimiento porcentual anual y los cargos por servicios.
Compensación. In addition to any right of setoff or recoupment permitted by law, all amounts due Seller shall be considered net of indebtedness or obligations of Seller to Buyer. Buyer may set off against or recoup from Seller amounts due at any time. Además de cualquier derecho de compensación o recuperación permitido por xx xxx, todas las cantidades adeudadas al Vendedor se considerarán netas de las deudas u obligaciones del Vendedor con el Comprador. El Comprador puede compensar o recuperar del Vendedor las cantidades adeudadas en cualquier momento.
Compensación. 24.1 Además de cualquier derecho de compensación o recuperación permitido por ley, todos los montos adeudados al Vendedor se considerarán netos del adeudo u obligación del Vendedor al Comprador. El Comprador podrá compensar o recuperar cualquier monto vencido o por vencer adeudado del Vendedor, todos los montos adeudados al Comprador independientemente de la forma y fecha en la que xxxxxx. En caso de que se argumente xx xxxxxxxxxx del Vendedor frente al Comprador, sea contingente o no liquidada, el Comprador podrá diferir el pago de la totalidad o parte del monto adeudado al Vendedor hasta que se resuelva esa obligación de acuerdo con la Sección 32. Además, en caso de que el Comprador se sienta razonablemente en riesgo, podrá a su absoluta discreción retener y recuperar el monto correspondiente adeudado al Vendedor para protegerlo contra ese riesgo. Para efectos de esta Sección únicamente, los términos "Comprador" y "Vendedor" incluirán a sus matrices, subsidiarias, compañías hermanas y filiales.
Compensación. GMAC no pagará ninguna indemnización compensatoria por xxxxx efectivos a los Representantes de la Clase ni a los Miembros de la Clase, y los Miembros de la Clase no liberan ninguna demanda por reparaciones monetarias.
Compensación. Si el Cliente incumple xx xxxxxxxxxx de exclusividad, xxxxxx indemnizar al Proveedor de la siguiente manera: devolución del importe económico recibido en el plazo de un mes y pago de una compensación por xxxxx y perjuicios de $1,000. Terminación del Acuerdo Este Acuerdo puede ser terminado por mutuo acuerdo, cese de la personalidad jurídica del Cliente o del Proveedor, incumplimiento grave de las obligaciones contractuales por cualquier de las partes, o incumplimiento de la lealtad y exclusividad por parte del Cliente.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Compensación

  • Compensation and Billing 4.1 If you are not an embedded retail generator, you agree that, subject to any applicable law:

  • Compensation Plans Following any termination of the Executive's employment, the Company shall pay the Executive all unpaid amounts, if any, to which the Executive is entitled as of the Date of Termination under any compensation plan or program of the Company, at the time such payments are due.

  • LOCATION WITHIN ENTERPRISE OR REINVESTMENT ZONE At the time of the Application Approval Date, the Land is within an area designated either as an enterprise zone, pursuant to Chapter 2303 of the TEXAS GOVERNMENT CODE, or a reinvestment zone, pursuant to Chapter 311 or 312 of the TEXAS TAX CODE. The legal description, and information concerning the designation, of such zone is attached to this Agreement as EXHIBIT 1 and is incorporated herein by reference for all purposes.

  • Compensation and Expense Reimbursement A. Client will pay the Company, as compensation for the services provided for in this Agreement and as reimbursement for expenses incurred by Company on Client's behalf, in the manner set forth in Schedule A annexed to this Agreement which Schedule is incorporated herein by reference.

  • Financial Services Compensation Scheme We are a participant in the Financial Services Compensation Scheme (the “FSCS”). As a retail client you may be eligible to claim compensation from the FSCS in certain circumstances if we, any approved bank, our nominee company or eligible custodian are in default. Most types of investment business are covered in full for the first £85,000 of any eligible claim. Not every investor is eligible to claim under this scheme: for further information please contact us, or the FSCS directly at xxx.xxxx.xxx.xx.

  • Compensation; Reimbursement At the closing of each Offering (each, a “Closing”), the Company shall compensate Xxxxxxxxxx as follows:

  • Compensation and Employee Benefits SECTION 13.01.

  • Compensation Plan 1. Subject to any applicable regulation and the Company's/its contractor approval, the applicant shall choose a Compensation Plan on the Affiliate Participation Form. An Affiliate may not change the elected Compensation Plan.

  • Compensation and Fringe Benefits (a) The Company shall, during the Term of Employment, pay to the Executive as compensation for the performance of his duties and obligations a salary of $240,000 per annum. This compensation is subject to annual review and adjustment, as appropriate in the judgment of the Company. The compensation payable pursuant to this Section 5(a) shall be payable in equal semi-monthly installments on the last day of each such pay period.

  • Expropriation and Compensation 1. Neither Contracting Party shall expropriate or nationalise investments in its Area of investors of the other Contracting Party or take any measure equivalent to expropriation or nationalisation (hereinafter referred to as "expropriation") except:

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.