Catégories de produits OEG Sample Clauses

Catégories de produits OEG. L’acquisition de «catégories de produits OEG» (groupes de produits admissibles) se fait selon le nombre d’utilisateurs. Lorsque le client obtient sa première catégorie de produits OEG («catégorie de produits primaire»), il doit l’obtenir pour tous les utilisateurs dans son entreprise et, à tout le moins, pour le nombre d’utilisateurs précisé dans le tableau des catégories de produits OEG à l’adresse xxxx://xxx.xxx.xxx/software/passportadvantage. Le client peut obtenir d’autres catégories de produits OEG s'il répond aux critères concernant le nombre minimal d’utilisateurs précisé dans le tableau des catégories de produits OEG à l’adresse xxxx://xxx.xxx.xxx/software/passportadvantage. Toutefois, le client n’a pas besoin d’obtenir d’autres catégories de produits OEG pour tous les utilisateurs dans son entreprise. Un utilisateur peut utiliser un programme ou tous les programmes dans une catégorie de produits OEG choisie. Toutefois, tous les programmes IBM servant à l’accès client doivent être obtenus dans la même catégorie de produits OEG que le programme de serveur auquel l'utilisateur accède. Catégories de produits OEG : ajouts et suppressions IBM peut en tout temps ajouter des produits admissibles à toute catégorie de produits OEG, ou en supprimer. Si IBM supprime un produit admissible d’une catégorie de produits OEG, le client peut continuer à utiliser le produit supprimé, sans toutefois dépasser le nombre d’utilisateurs qui étaient inscrits avant la suppression. Augmentation du nombre d’utilisateurs Si le client augmente le nombre d’utilisateurs, il doit alors obtenir une autorisation pour utiliser la catégorie de produits OEG pour chaque nouvel utilisateur. Diminution du nombre d’utilisateurs Si le nombre total d’utilisateurs diminue, le client doit en aviser IBM par écrit avant l’anniversaire suivant. Une diminution peut résulter d’une réorganisation, d’une restructuration ou de la vente d’un ou de plusieurs des sites du client. Toutefois, une réduction du nombre d'utilisateurs qui est de nature temporaire ou saisonnière ne se qualifie pas comme une diminution. Si le niveau d’utilisation autorisée d’une catégorie de produits OEG diminue sous le seuil du nombre minimal d’utilisateurs qui s’applique à cette catégorie, le client ne peut pas renouveler l’abonnement aux logiciels et assistance IBM en fonction de la catégorie de produits OEG.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Catégories de produits OEG

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • DISTRIBUTION OF CONTRACTOR PRICE LIST AND CONTRACT APPENDICES Contractor shall provide Authorized Users with electronic copies of the Contract, including price lists and Appendices, upon request. OGS CENTRALIZED CONTRACT MODIFICATIONS Contract Updates will be handled as provided in Appendix C – Contract Modification Procedures.

  • Minimum Customer Support Requirements for TIPS Sales Vendor shall provide timely and commercially reasonable support for TIPS Sales or as agreed to in the applicable Supplemental Agreement.

  • Check Meters Developer, at its option and expense, may install and operate, on its premises and on its side of the Point of Interconnection, one or more check meters to check Connecting Transmission Owner’s meters. Such check meters shall be for check purposes only and shall not be used for the measurement of power flows for purposes of this Agreement, except as provided in Article 7.4 below. The check meters shall be subject at all reasonable times to inspection and examination by Connecting Transmission Owner or its designee. The installation, operation and maintenance thereof shall be performed entirely by Developer in accordance with Good Utility Practice.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • MERCURY ADDED CONSUMER PRODUCTS Contractor agrees that it will not sell or distribute fever thermometers containing mercury or any products containing elemental mercury for any purpose under this Contract.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Exclusión de garantías A. Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software Apple fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le xxxx aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos debería consultar a una organización de consumo local.

  • PRICING for Markup of Non-Prepriced Items in RS Means Unit Price Book What is your proposed Markup Percentage on materials not found in the RS Means Price Book? If any materials being utilized for a project cannot be found in the RS Means Price Book, this question is what is the markup percentage on those materials? When answering this question please insert the number that represents your percentage of proposed markup. Example: if you are proposing a 30 percent markup, please insert the number "30". Remember that this is a ceiling markup. You may markup a lesser percentage to the TIPS Member customer when pricing the project, but not a greater percentage. EXAMPLE: You need special materials that are not in the RS Means Unit Price Book for a project. You would buy the materials and mark them up to the TIPS Member customer by the percentage you propose in this question. If the materials cost you, the contractor, $100 and you proposed a markup on this question for the material of 30 percent, then you would charge the TIPS Member customer $130 for the materials.

  • Minimum Shipping Requirements for TIPS Sales Vendor shall ship, deliver, or provide ordered goods and services within a commercially reasonable time after acceptance of the order. If a delay in delivery is anticipated, Vendor shall notify the TIPS Member as to why delivery is delayed and provide an updated estimated time for completion. The TIPS Member may cancel the order if the delay is not commercially acceptable or not consistent with the Supplemental Agreement applicable to the order.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.