Arrendamiento Sample Clauses

Arrendamiento. Como renta fija por el Arrendamiento del edificio de expansión durante el Plazo de Arrendamiento aquí descrito, la COMPAÑÍA debe pagar a PITSA la cantidad de US$26,655.75 (veintiséis mil seiscientos cincuenta y cinco dólares americanos 75/100 US) por mes mas I.V.A. (corresponde a US$0.42 centavos por pie cxxxxxxx del área construida por mes mas I.V.A.) pagadera a PITSA en la dirección de PITSA, el primer día de cada mes. Tal cxxxx xxxxxx ser ajustada anualmente para reflejar el Índice de Precios del Consumidor del Condado de Orange-Riverside-Los Ángeles cada aniversario del plazo de arrendamiento. El ajuste de renta no será menor al 2% y no excederá el 4.5% por año. Si dicha renta no es cubierta en diez (10) dxxx después del primer día de cada mes, será moratoria y las cuotas de penalización se aplicarán a razón del 5% mensual, pagadera precisamente en moneda de los Estados Unidos de América. TRADUCIDO POR: OZMIN ZXXXXX XXXXX, PXXXXX TRADUOTOR DE LA JUDICATURA GENERAL DEL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA 24 de junio de 2005 TXXXXXX: DEPÓSITO DE ANTICIPO. La COMPAÑÍA dxxxxx realizar un depósito a PITSA, una vez ejercido el Contrato, la cantidad de US$14,022.36 (catorce mil veintidós dólares americanos 36/100US) mas I.X.X. xxxx depósito en garantía para cumplir con las obligaciones asumidas en este documento por la COMPAÑÍA, incluyendo pero no limitado al pago de las rxxxxx, las cuales serán reembolsadas a la COMPAÑÍA por PITSA una vez concluido el Contrato de Arrendamiento, toda vez que la COMPAÑÍA muestre evidencia de que todas las obligaciones han sido cumplidas; de otra manera, PITSA esta expresamente autorizada a utilizar tal depósito para cubrir los adeudos de cualquier título a PITSA. CUARTO: GARANTÍA. Es claramente entendible que PITSA ha sido inducida en celebrar el Acuerdo Modificatorio con la COMPAÑÍA, debido a las garantías demostradas por la COMPAÑÍA. Consecuentemente, la COMPAÑÍA debe asegurar que la garantía bajo la forma del Anexo “A”, adjunto a este documento, se dio por Exxxxxxxx Technologies una Corporación Americana (“AVAL”), para asegurar la adherencia por la COMPAÑÍA a todas las condiciones, convenios, obligaciones, incluyendo esas concernientes con la aplicación de mecanismos de restauración en el evento de que incurra la COMPAÑÍA en dxxxx Ambientales y Contaminación de la Propiedad Arrendada, así como responsabilidades y acuerdos establecidos en este Contrato de Arrendamiento con fecha 1ro. De junio de 2000. QUINTO: las partes acuerdan que e...
AutoNDA by SimpleDocs
Arrendamiento. Se define como la renta establecida para Arrendar la Propiedad Arrendada durante el Plazo de Arrendamiento aquí establecido, la COMPAÑÍA xxxxxx pagar a PITSA la cantidad de US$0.36 (treinta y seis centavos 00cts./l00 US Dlls.), mas el Impuesto al valor Agregado (I.V.A.) por pie xxxxxxxx por mes, pagado precisamente en tal moneda o en Pesos Mexicanos al tipo de cambio establecido al momento del pago de acuerdo al valor de venta del Banco Internacional, S.A. (BITAL), Sucursal las Californias. Tal cantidad xxxxxx ser pagadera por adelantado el primero de cada mes, en la dirección de PITSA, o bien, depositada en la cuenta # 7000414706 del Banco BITAL, Sucursal Las Californias, bajo el nombre de Promotora Industrial de Tijuana, S.A. de C.V. Dicha xxxxx xxxxxx ajustarse anualmente para reflejar el incremento exacto del Índice de Precios del Consumidor de Los Ángeles Anaheim-Riverside cada aniversario del Plazo de Arrendamiento. El ajuste a la renta no será menor al 2% y no excederá el 4.5% por año. El pago de la Xxxxx xxxxxx comenzar en la Fecha de Inicio el 1ro. de junio de 2000 como se define anteriormente en la Sección IV-A.
Arrendamiento. Se define como la renta establecida para Arrendar la Propiedad Arrendada durante el Plazo de Arrendamiento aquí establecido, la COMPAÑÍA dxxxxx pagar a PITSA la cantidad de US$0.36 (treinta y seis centavos 00cts./l00 US Dlls.), mas el Impuesto al valor Agregado (I.V.A.) por pie cxxxxxxx por mes, pagado precisamente en tal moneda o en Pesos Mexicanos al tipo de cambio establecido al momento del pago de acuerdo al valor de venta del Banco Internacional, S.A. (BITAL), Sucursal las Californias. Tal cantidad dxxxxx ser pagadera por adelantado el primero de cada mes, en la dirección de PITSA, o bien, depositada en la cuenta # 7000414706 del Banco BITAL, Sucursal Las Californias, bajo el nombre de Promotora Industrial de Tijuana, S.A.

Related to Arrendamiento

  • Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente. Notifications

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • XXXREAS the Trust is registered under the Investment Company Act of 1940, as amended, (the "1940 Act") as an open-end, series management investment company; and

  • Xxxxxxx, 265 Cal App. 2d 40 (1968). By executing this Guaranty, Holdings freely, irrevocably, and unconditionally: (i) waives and relinquishes that defense and agrees that Holdings will be fully liable under this Guaranty even though the Secured Parties may foreclose, either by judicial foreclosure or by exercise of power of sale, any deed of trust securing the Obligations; (ii) agrees that Holdings will not assert that defense in any action or proceeding which the Secured Parties may commence to enforce this Guaranty; (iii) acknowledges and agrees that the rights and defenses waived by Holdings in this Guaranty include any right or defense that Holdings may have or be entitled to assert based upon or arising out of any one or more of §§ 580a, 580b, 580d, or 726 of the California Code of Civil Procedure or § 2848 of the California Civil Code; and (iv) acknowledges and agrees that the Secured Parties are relying on this waiver in creating the Obligations, and that this waiver is a material part of the consideration which the Secured Parties are receiving for creating the Obligations.

  • XXX XXXXXXX Xxx The parties hereto acknowledge that in accordance with Section 326 of the USA PATRIOT Act, the Trustee, like all financial institutions and in order to help fight the funding of terrorism and money laundering, is required to obtain, verify, and record information that identifies each person or legal entity that establishes a relationship or opens an account with the Trustee. The parties to this Indenture agree that they will provide the Trustee with such information as it may request in order for the Trustee to satisfy the requirements of the USA PATRIOT Act.

  • XX XXXXXXX XXXXXXX xxx undersigned, being the sole trustee of the Trust, has executed this Certificate of Trust as of the date first above written. Wilmington Trust Company, not in its individual capacity but solely as owner trustee under a Trust Agreement dated as of November 3, 2003 By: ______________________________________ Name: Title: EXHIBIT C [FORM OF RULE 144A INVESTMENT REPRESENTATION] Description of Rule 144A Securities, including numbers: -------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------- The undersigned seller, as registered holder (the "Seller"), intends to transfer the Rule 144A Securities described above to the undersigned buyer (the "Buyer").

  • Xxxxxxxx-Xxxxx Act There is and has been no failure on the part of the Company or any of the Company’s directors or officers, in their capacities as such, to comply with any provision of the Xxxxxxxx-Xxxxx Act of 2002 and the rules and regulations promulgated in connection therewith (the “Xxxxxxxx-Xxxxx Act”), including Section 402 related to loans and Sections 302 and 906 related to certifications.

  • Sxxxxxxx-Xxxxx Act There is and has been no failure on the part of the Company or any of the Company’s directors or officers, in their capacities as such, to comply with any provision of the Sxxxxxxx-Xxxxx Act of 2002 and the rules and regulations promulgated in connection therewith (the “Sxxxxxxx-Xxxxx Act”), including Section 402 related to loans and Sections 302 and 906 related to certifications.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.