Examples of Договір поставки in a sentence
Договір поставки укладається в простій пись- мовій формі, але за бажанням сторін може бути нотаріально засвідчений (ст.
Договір поставки може бути укладений як на рік, так і на більш тривалий строк (ст.
Договір поставки укладається в простій пись- мовій формі, але за бажанням сторін може бути нотаріально засвідчений (ст.
Договір поставки може бути укладений як на рік, так і на більш тривалий строк (ст.
Договір договір про надання телекомунікаційних послуг, укладений між Оператором та Абонентом на умовах Публічної оферти в момент Акцепту Абонентом її умов.
Договір добровільного страхування подорожуючих за кордоном укладається з Клієнтами віком до 85 років не частіше одного разу на один рік за умови здійснення плати за оформлення та обслуговування преміальної Платіжної картки. Для Клієнтів, держателів додаткових преміальних Платіжних карток, послугу добровільного страхування подорожуючих за кордоном можна оформити окремо відповідно до класу картки та до Тарифів Банку.
Додаткові послуги послуги Оператора, які не входять у відповідний обраний Абонентом Тарифний план та замовляються Абонентом окремо у встановленому для відповідної Додаткової послуги порядку.
Публічний договір правочин про надання та отримання телекомунікаційних послуг, укладений між Компанією і Абонентом на умовах публічної оферти в момент акцепту Абонентом її умов (далі по тексту - Договір).
Договір страхування це письмова угода між Xxxxxxxxxxxxxxx і Xxxxxxxxxxx, згідно з якою Xxxxxxxxx бере на себе зобов'язання у разі настання страхового випадку здійснити страхову виплату (надати допомогу, виконати послугу, тощо) Страхувальнику (Застрахованій особі), а Страхувальник (Застрахована особа) зобов’язується виконувати умови Договору.
Договір купівлі продажу дистанційним способом між Продавцем і Покупцем вважається укладеним з моменту електронного оформлення замовлення на сервісі сайту інтернет-магазину або видачі Продавцем Покупцеві касового або товарного чека або іншого документа, що підтверджує оплату Товару.
Відповідальні ректорат, відділ кадрів.
Генеральний договір (публічна частина) в редакції, затвердженій наказом Генерального директора ТОВ «ФРІДОМ ФІНАНС УКРАЇНА» №92/ОД від 25.06.2021 р.
Заява про приєднання документ у письмовому вигляді, який підписується Абонентом одразу після підключення Оператором Кінцевого обладнання Абонента до обладнання Оператора, містить в собі обов’язкові реквізити Абонента, дату та адресу підключення (надання) Послуг та основні технічні характеристики Послуг.
Відповідальний ректорат, профком.
Ліміт відповідальності (ліміт відшкодувань) – граничний розмір страхової виплати в межах страхової суми по видах страхування за окремими видами витрат по страхових випадках;
заява-приєднання письмова заява-приєднання до умов Договору, складена Споживачем відповідно до вимог Договору за формою, наведеною в додатку до цього Договору, що містить персоніфіковані дані щодо Споживача та є невід'ємною частиною Договору;
Кредитний договір Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, у тому числі Xxxxxx Xxxxx, який розміщений на Офіційному сайті Банку, укладений між Банком та Боржником на підставі Заяви-анкети. Тарифи Банку – перелік послуг Банку з визначенням їх вартості, які є невід’ємною частиною Кредитного договору. Тарифи Банку можуть змінюватись та доповнюватись Xxxxxx, про що Боржник повідомляється згідно з умовами Кредитного договору. Тарифи Банку розміщуються на Офіційному сайті Банку. Кредит – кошти Банку, які надаються Боржнику на умовах, в обсязі та порядку, що визначені Кредитним договором. Надання Кредиту є банківською послугою. Боргове зобов’язання – зобов’язання Боржника перед Банком по сплаті Банком будь – яких сум, що виникають згідно з положеннями Кредитного договору чи частина таких зобов’язань, як це визначено Кредитним договором, щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом, сплати комісій, пені, штрафних санкцій, витрат та збитків Банку (включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи) у зв’язку з неналежним виконанням Боржником своїх зобов’язань перед Xxxxxx за Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце, зокрема визначені Тарифами Банку. Картка - електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому Законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки для здійснення операцій, передбачених Кредитним договором. Заставодавець – особа, яка є Стороною за Договором застави майнових прав вимоги. Майнові права – права вимоги Заставодавця до Банку, встановлені Договором забезпечення. Предмет застави – Xxxxxxx права, які надаються в заставу згідно з Договором застави майнових прав вимоги. Обтяження - щодо майнових прав вимоги, цей термін означає сукупність обов’язків кредитора за такими правами, існування яких обмежує кредитора щодо одноособової реалізації таких прав на свою користь. НБУ – Національний банк України. Валютний курс НБУ - офіційний обмінний курс гривні до іноземних валют, встановлений НБУ. Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx Законодавство – чинне законодавство України. Терміни можуть використовуватись в тексті Договору застави майнових прав вимоги, як в однині так і в множині. Інші терміни, не визначені вище, або далі за текстом у Договорі застави майнових прав вимоги, вживаються в значенні, як це визначено Кредитним договором та/або Договором забезпечення.
Місце поставки (передачі) товарів м. Київ, вул. Xxxxxxxxxxxx, 00.
Послуги (додаткові роботи та матеріали які не входять у вартість пакету, після погодже ння з Замовником оплачуються окремо на підставі чинного прейскуранту цін підрядника. 74950004 ВАРТІСТЬ ВСТАНОВЛЕННЯ ТРИВАЛІСТЬ РОБІТ (год: хв) 1:30:00
Боргові зобов’язання (Заборгованість) – це зобов’язання Клієнта перед Банком щодо здатності Клієнта здійснювати розрахунки в термін (строк), за всіма видами зобов’язань.
Довірена особа фізична особа, яка на законних підставах уповноважена діяти від імені Клієнта на підставі відповідної довіреності,оформленої в Банку, або нотаріально. У разі, якщо Клієнтом є юридична особа - довіреність на довірену особу оформлюється цією юридичною особою у простій письмовій формі.
Акт приймання передачі підписується між Орендарем і Балансоутримувачем одночасно з підписанням цього договору.
ЕІС-код персональний код ідентифікації Споживача як суб'єкта ринку природного газу, присвоєний йому в установленому порядку Оператором ГРМ, до газових мереж якого підключений об'єкт Споживача;
Депозитарний код рахунку в цінних паперах Повне найменування Держава Україна (Керуючий рахунком, що ініціює депозитарну операцію : ) Ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 00000000 (Керуючий рахунком, що ініціює депозитарну операцію : )
Зарплатний проект комплекс послуг з відкриття рахунків на користь фізичних осіб, зарахування на рахунки та виплати заробітної плати та інших платежів з боку роботодавця, відповідно до чинного законодавства та договору.
Місце проживання Телефон: на користь третьої особи (Клієнт) (прізвище, ім'я, по батькові): РНОКПП (реєстраційний номер облікової картки платника податків): Фізичні особи, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку в паспорті / запис в електронному безконтактному носії або в паспорті проставлено слово "відмова", зазначають серію (за наявності) та номер паспорта. Документ, що посвідчує особу (серія, номер, ким та коли виданий):
ПІН-код особистий ідентифікатор, код, відомий тільки Держателю і необхідний для здійснення операцій з використанням Платіжних карток. ПІН – код є особистим електронним підписом Держателя. Всі операції, які здійснені із застосуванням ПІН-коду, безумовно вважаються такими, що виконані Держателем особисто.
Компетентні органи державні органи та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи, організації, які відповідно до чинного законодавства мають право проводити розслідування причин та обставин страхових випадків, та висновки (рішення, постанови, роз’яснення, акти тощо) яких є необхідними для кваліфікації заявлених подій як «Страховий/не страховий випадок» (наприклад, органи Міністерства внутрішніх справ, Міністерства надзвичайних ситуацій, Міністерства охорони здоров’я, житлово-комунальні підприємства, відповідні органи інших держав тощо).
Вимоги до організації надання послуги 1. Забезпечення безперервності надання первинної медичної допомоги для ефективного надання допомоги пацієнту/пацієнтці протягом усього його життя, з урахуванням усіх його/її проблем зі здоров’ям, зокрема взаємодіючи з іншими надавачами медичних послуг.
Телекомунікаційні послуги загальний термін, що, у відповідності до обсягу замовлених Абонентом послуг, включає в себе Послугу доступу до мережі Інтернет.