Contract
Договір № 2945 поставки продукції
м. Біла Церква « 13 » січня 2020 року
Товариство з обмеженою відповідальністю «К1ІЇВХЛІБ», в особі, директора Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, що діє на підставі Статуту, надалі іменується «Постачальник», та Білоцерківська спеціалізована природничо-математична школа І-ІІІ ступенів № 16 ім. X.X. Xxxxxxxxx Білоцерківської міської ради Київської області ,в особі директора Бабанка Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, який діє який діє на підставі Статуту, ЄДРПОУ 25293724, надалі іменується «Покупець»: з іншої сторони, а разом «Сторони», уклали цей Договір поставки (далі - Договір) про наступне:
1. Предмет Договору.
1.1. Постачальник зобов’язується поставляти на умовах даного Договору - хлібобулочні (хліб, булочні та здобні) вироби, далі іменується "Товар", у відповідності з поданими Покупцем і погодженими Постачальником замовленнями, а Покупець зобов’язаний приймати Товар та своєчасно сплачувати його вартість Постачальнику.
1.2. Поставка Товару здійснюється окремими партіями на умовах:
1.2.1. ЕХ\У - (склад Постачальника визначений у Додатку № 2) згідно Правил «Інкотермс» 2010 р. з урахуванням внутрішньодержавного характеру перевезення.
1.2.2. СРТ - (місце доставки автотранспортом визначено у Додатку № 1) згідно Правил «Інкотермс» 2010 р. з урахуванням внутрішньодержавного характеру перевезення.
1.3. Сторони узгоджують умови на яких буде поставлятися Товар (СРТ або ЕХ\У) що передбачені в п. 1.2. Договору, шляхом підписання відповідного Додатку до даного Договору, який є його невід’ємною частиною.
1.4. Право власності на Товар переходить від Постачальника до Покупця з моменту:
1.4.1. на умовах ЕХ\У - складання між Сторонами (або учасниками перевезення) належним чином оформленої товарно- транспортної накладної/яка також має силу і значення товарної (видаткової) накладної/ (далі -Т Т Н ) , яка засвідчує перехід права власності на товар, що знаходиться на складі Постачальника.
1.4.2. на умовах СРТ - складання між Сторонами (або учасниками перевезення) належним чином оформленої ТТН, яка засвідчує доставку Товару та перехід права власності на Товар.
2. Асортимент, кількість, якість, пакування та маркування товару.
2.1. Асортимент та кількість Товару.
2.1.1. Асортимент та кількість Товару визначається у Замовленні Покупця та відображається у документах, що засвідчують перехід права власності на Товар.
2.2. Якість товару.
2.2.1. Відповідність якості Товару вимогам діючої нормативної документації засвідчується позначеннями на документах, що засвідчують перехід права власності на Товар. Зокрема, при оформленні ТТН, у спеціально відведене місце (рамку) вноситься така інформація: штамп про якість; застереження "Продукція відповідає вимогам нормативної документації"; відомості про Контролера (прізвище або номер контролера). У разі необхідності також можливе підтвердження якості Товару окремим посвідченням про якість.
2.2.2. Постачальник не відповідає за неналежну якість Товару, при порушенні Покупцем умов та/або терміну зберігання Товару. Транспорт та тара Покупця на умовах поставки Товару ЕХ\У (згідно Правил тлумачення торгових термінів «Інкотермс» 2010 р.) повинні відповідати санітарним нормам.
2.3.Маркування та пакування товару.
2.3.1. Маркування упакованих виробів здійснюється Постачальником відповідно до вимог нормативної документації та діючого чинного законодавства України.
2.3.2. Товар повинен бути упакований Постачальником таким чином, щоб не допустити псування, забруднення чи втрати його зовнішнього вигляду.
2.3.3. Товар відпускається в упаковці або без упаковки, згідно з замовленнями. Якщо товар в упаковці, то вона включена в вартість товару.
2.3.4. При виявленні невідповідності Товару вимогам нормативної документації з якості, маркування, упаковки, або при виявленні недостачі Товару Покупець повинен негайно повідомити про це Постачальника.
2.3.5. В зв’язку з удосконаленням технологічного процесу та поліпшенням якості пакувального матеріалу Постачальник залишає за собою право змінювати вид та якість упаковки.
3. Ціна, порядок розрахунків та оформлення документів.
3.1 Товар постачається за діючими на час поставки цінами з урахуванням податку на додану вартість.Ціна визначається в прайс-листах Постачальника та фіксується у документах, що засвідчують перехід права власності на Товар.
3.2. В разі зміни ціни на Товар Постачальник зобов’язується повідомити Покупця шляхом направлення на адресу зазначену в реквізитах цього Договору нової специфікації не менше ніж за 5 (п’ять) календарних днів. Змінена ціна вважається узгодженою Сторонами на 6-й (шостий) календарний день з моменту направлення нової Специфікації Покупцю.
3.3. Ціна Договору складається з загальної вартості поставленого Товару відповідно до даного Договору та протягомйого
дії.
3.4. Розрахунки за Товар проводяться в національній валюті України шляхом перерахування на банківський рахунок
Постачальника на умовах :
оплати протягом десяти календарних днів з моменту поставки відповідної партії Товару
попередньої оплати або оплати протягом (кількість) календарних днів з моменту поставки відповідної партії Товару (зазначити необхідне).
3.5. Датою оплати по даному Договору вважається дата надходження коштів на розрахунковий рахунок Постачальника.
3.6. В разі виникнення простроченої заборгованості, грошові надходження від Покупця зараховуються, в першу чергу, на погашення простроченої заборгованості.
3.7. На вимогу Постачальника може бути складено Акт звірки взаєморозрахунків. Постачальник надсилає на вк Договорі адресу Покупця рекомендованим листом два примірники Акту звірки взаєморозрахунків. У випадку, якщо Покугі впродовж 15-ти календарних днів з моменту надсилання Постачальником рекомендованого листа не надав останньому один примірник Акту звірки, то Акт звірки вважається погодженим Покупцем.
3.8. Сума договору: 31 995,00 гри. (Тридцять одна тисяча дев’ятсот дев’яносто п’ять гри. 00 коп.)
4. Порядок замовлення та поставки Товару.
4.1. Поставка товару здійснюється партіями. Партією є товар зазначений водній видатковій накладній.
4.2. Підставою для поставки кожної партії Товару є замовлення Покупця, узгоджене з Постачальником, в якому Сторони зазначають найменування Товару, його кількість та умови поставки Товару Покупцеві.
4.3. Замовлення може направлятися Покупцем по факсу, поштою, електронною поштою за контактами зазначеними у реквізитах (з 10:00 до 20:00 години, напередодні дня поставки (відпуску) та/або узгоджуватись усно (на розсуд Сторін)). Відповідно до Замовлення Покупця Постачальник, не пізніше наступного дня після його одержання, виписує і передає або направляє факсом та/або електронною поштою Покупцю рахунок для оплати.
З метою підтвердження дійсності заявки, а також повноважень представника Покупця, що формує заявку, Постачальник має право вимагати від Покупця направлення заявки у паперовому вигляді. Мінімальною партією Товару для оброблення заявки Постачальником є 10 кг. Допускається відхилення виконання замовлення в асортименті на 10%, від графіку (+/-) 1 година.
Обов'язки з виконання заявки виникають з моменту направлення Постачальником рахунку-фактури, що відповідає замовленому Покупцем обсягу Товару, а така партія вважається погодженою до поставки.
4.4. Покупець має право скасувати замовлення на Товар не пізніше ніж за 12 (дванадцять) годин до моменту отримання Товару, визначеного замовленням.
4.5. Покупець зобов’язаний забезпечити першочергове розвантаження Товару протягом 20-25 хвилин, безперешкодний та
безпечний рух та вільне маневрування автотранспортних засобів на території розміщення пункту поставки: утримувати під’їзні шляхи, вантажно-розвантажувальні майданчики, рампи у справному стані.
4.6. При поставці Товару на умовах СРТ (згідно Правил «Інкотермс» 2010 р. з урахуванням внутрішньодержавного характеру перевезення) завантаження Товару здійснюється Постачальником, а розвантаження Товару та зворотне завантаження порожньої тари, попереднє документальне оформлення, складання та завантаження Товару, що підлягає поверненню, в пункті доставки здійснюється силами Покупця при участі водія.
4.7. Приймання Товару за кількістю та якістю здійснюється у пункті поставки. Порядок прийому Товару за якістю та кількістю визначається Інструкцією про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення і товарів народного споживання за кількістю № П-6 та Інструкцією про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за якістю №П-7,
4.8. Виклик представника Постачальника у разі виявлення недоліків у Товарі по якості або кількості є обов'язковим.
5. Відповідальність Сторін»
5.1. В разі невиконання або неналежного виконання зобов’язань Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством У країни.
5.2. В разі невиборки Товару на умовах ЕХ\У або неприйняття доставленого Товару на умовах СРТ Покупець сплачує Постачальнику штраф у розмірі 20 (двадцять) відсотків від вартості неприйнятого Товару та відшкодовує заподіяні збитки.
5.3. За необгрунтовану, безпідставну і не передбачену чинним законодавством України відмову Покупця від приймання товару від Постачальника або прострочення у прийманні товару, що триває більш ніж один календарний день, Покупець за вимогою Постачальника зобов'язаний сплатні й останньому штраф у розмірі 30% від вартості належної до поставки партії товару.
5.4. Збитки, понесені Постачальником внаслідок неповернення та/або несвоєчасного повернення зворотної тари при поставці на умовах СРТ. відшкодовуються Покупцем протягом 5-ти (п’яти) календарних днів з моменту отримання письмової вимоги Постачальника, шляхом виплати Постачальнику грошової суми в розмірі п’ятикратної вартості цієї тари, згідно переліку, вказаному в тарному листі, наданому Постачальником Перевізнику.
5.5. За порушення термінів оплати Покупець сплачує Постачальнику пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України за кожен день прострочення платежу.
5.6. У разі наявності простроченої заборгованості Постачальник має право зупинити прийом замовлень та/або виконання наступних поставок та/або розірвати Договір в односторонньому порядку.
5.7. Сторони дійшли згоди, що у разі, якщо розрахунок коригувань кількісних і вартісних показників до податкової накладної не буде зареєстрований Покупцем в ЄРІ 1Н протягом терміну, визначеного ПКУ, Постачальник має право вимагати компенсувати збитки у розмірі зменшення податкового зобов’язання.
6. Інші умови.
6.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов’язань за цим Договором, якщо це було викликано дією обставин непереборної сили, а саме: стихійні лиха, страйки, землетруси, війни, повені. Достатнім доказом дії форс - мажорних обставин є довідка Торгово-промислової палати України або іншого компетентного органу.
6.2. Постачальник гарантує відповідність Товару вимогам нормативної документації упродовж встановленого терміну придатності до споживання за умови дотримання умов зберігання Покупцем.
6.3. Черстві хлібобулочні вироби, вилучені Покупцем з продажу в зв’язку з закінченням терміну їх реалізації, можуть прийматися па переробку по відповідним видатковим накладним після обов’язкового попереднього погодження Постачальника протягом 72 годин та при умові їх відповідності санітарним вимогам (без плісняви, стороннього запаху, бруду тощо), за 100% від відпускної ціни.
Ціна, кількість та асортимент черствих хлібобулочних виробів визначаються в ТТН. На повернення Товару Постачальник один раз на місяць, але не пізніше останнього дня місяця, виписує коригування до податкової накладної згідне накладних на повернення. Такий розрахунок коригування до податкової накладної в обов’язковому порядку має бути зареєстрований Покупцем в Єдиному Реєстрі Податкових Накладних не пізніше кінцевої дати реєстрації розрахунку коригування до податкової накладної, встановленої законодавством України.
В разі якщо такий розрахунок коригування не буде зареєстрований Покупцем в Єдиному Реєстрі Податкових Накладних згідно вимог Податкового кодексу України з вини Покупця, останній зобов’язаний, на вимогу Постачальника, відшкодувати Постачальнику збитки в сумі такого зменшення податкового зобов’язання.
6.4. Постачальник є платником податку на прибуток на загальних підставах.
6.5.Покупець є платником податку не платник податку і несе повну відповідальність за надання інформації про свій податковий статус.
6.6. Покупець зобов’язаний негайно, повідомити Постачальника у письмовій формі про зміну свого статусу платника податку, своїх банківських та інших реквізитів, юридичної та/або фактичної адреси, реорганізації або про початок процедури
V ліквідації, щоб запобігти настанню несприятливих наслідків для Постачальника, але в будь-якому випадку не пізніше ніж через 5 (п’ять) робочих днів із моменту настання відповідних змін. У разі порушення цієї умови, Покупець, зобов’язаний відшкодувати збитки, що виникли у Постачальника, спричинені таким порушенням.
6.7. Всі зміни до даного Договору здійснюються в письмовій формі та засвідчуються Сторонами.
6.8. Постачальник визначає, які торгові рекламні матеріали та в якій кількості надати Покупцю. Покупець зобов’язується використовувати торгові рекламні матеріали, виключно з метою реклами, демонстрації Товару, в торговельних точках.
7. Додаткові умови.
7.1. Кожна Сторона цього Договору надає згоду на обробку її персональних даних (персональних даних фізичних осіб, що задіяні Стороною при укладенні та виконанні цього Договору) іншою Стороною за цим Договором та включення її персональних даних до відповідних баз персональних даних такої іншої Сторони, для цілей укладення га виконання цього Договору, та з усіма правами суб’єкта персональних даних відповідно положень чинного законодавства. Спори та несприятливі наслідки у зв’язку з відсутністю згоди фізичних осіб на обробку персональних даних для цих цілей вирішуються Стороною, що залучила фізичних осіб для укладення або виконання цього Договору.
7.2. Сторони підтверджують, що цей Договір укладено від їх імені належно вповноваженими особами, які підписали текст Договору власноручно. Документи, складені однією Стороною на виконання цього Договору (листи, рахунки-фактури, довіреності на отримання ТМЦ, видаткові накладні, акти виконаних робіт, наданих послуг, звіти, тощо), є належними за наявності підпису особи, що складає такий документ від імені Сторони. Сторони домовились про обов’язковість проставлення печатки (крім фізичних осіб-гіідприємців. які не використовують у своїй діяльності печатку) на підписах уповноважених представників Сторін при підписанні Договору, всіх додаткових угод та додатків до цього Договору. За умов скріплення підпису особи, печаткою або штампом Сторони, або зазначення повної інформації, яка буде ідентифікувати уповноважену особу Сторони, яка підписує відповідний документ із зазначенням повної назви суб’єкта господарювання, його ідентифікаційного коду, юридичної адреси, посади, підпису, ініціалів та прізвища уповноваженої особи, інша Сторона позбавляється необхідності верифікації особи, що підписала документ, в тому числі перевірки її повноважень, та не несе відповідальності за дійсність цього підпису.
7.3. Керуючись правом, наданим п. 201.4 Податкового кодексу України від 02.12.2010, № 2755-УІ (із змінами та доповненнями), враховуючи ритмічний і безперервний характер здійснення постачання Товарів, Постачальник не пізніше останнього дня місяця, в якому здійснено такі постачання, складає зведені податкові накладні, з урахуванням усього обсягу постачання товарів протягом такого місяця.
У разі, якщо станом на дату складення зазначених податкових накладних сума коштів, що надійшла на поточний рахунок Постачальника як оплата/передо плата) за товари, перевищує вартість поставлених товарів протягом місяця, таке перевищення вважається попередньою оплатою (авансом), на суму якої складається податкова накладна у загальному порядку не пізніше останнього дня такого місяця.
Зведена податкова накладна та/або розрахунки коригування до неї реєструються в Єдиному державному реєстрі податкових накладних відповідно до вимог чинного законодавства.
7.4. Сторони дійшли взаємної згоди про те, що відстугілення права вимоги (заміна кредитора), договори про забезпечення виконання зобов’язань (поруки, застави тощо), та/або виконання грошових зобов’язань Постачальника іншою ніж Постачальник особою по даному договору без письмової згоди Постачальника не допускається та не встановлює будь-яких прав, обов’язків чи умов для Постачальника ніж ті, що визначені цим Договором.
8. Строк дії Договору.
8.1. Цей Договір вважається укладеним та набирає чинності з моменту його підписання Сторонами і скріплення печатками Сторін та діє до 31 грудня 2020 року, але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань. Якщо за 30 днів до закінчення строку дії Договору жодна із Сторін письмово не повідомить про його припинення (розірвання), даний Договір вважається продовженим на наступний календарний рік.
8.2. Постачальник має право розірвати Договір в односторонньому порядку шляхом надіслання рекомендованого листа на адресу Покупця, вказану у розділі 9 Договору, за 7 (сім) календарних днів до очікуваної дати розірвання. При цьому Договір вважається розірваним на 8 (восьмий) календарний день з моменту направлення листа Покупцеві, укладення додаткової угоди в такому випадку не вимагається.
9. Юридичні адреси, реквізити та підписи Сторін:
«ПОСТАЧАЛ ЬНИК» «ПОКУПЕЦЬ»
ТОВ « К И ЇВ Х Л ІБ »
Зареєстроване місцезнаходження: 04080, м. Київ, вул. Костянтинівська, 64
п/р ІМ 0 9 0000 0000 0000 0000 5137 1500 З
АТ «Асвіо Банк», МФО 353489
Код ЄДРПОУ 37175817
Інд.под.номер 371758126566 Електронна ад реса: @ Телефон: (0 )
Менеджер. /
/ ' у с< ^ *<- 0" / V ! /П. І . Б. та підпис)
Xxxxxxxx
Білоцерківська спеціалізована природничо- математична школа 1-111 ступенів № 16 ім. X.X. Xxxxxxxxx Білоцерківської міської ради Київської області
Місцезнаходження: м. Біла Церква, вул. Зелена , 21
п/р ІІА78820172034425000200002 і 573,
ОА948201720344241002200021573
в Державна казначейська служба України м. Київ МФО 820172
Реєстраційний номер облікової картки платника податків та інших обов’язкових платеж ів *
Тел.:6-74-75, 6-62-01
е-шаі ІіДцзсЬооІ 16 @ § таі1 .сот
Xxxxxxx
0 4 9^9 90
ОХ и 09 Ссо