Contract
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
оренди (послуг прокату) гідроциклів (ПУБЛІЧНА ОФЕРТА)
Даний Публічний договір про надання послуг прокату гідроциклів (далі - “Договір” або “Публічна оферта”) визначає порядок надання та отримання послуг з прокату гідроциклів, який встановлює однакові для всіх Наймачів умови надання цих послуг на умовах публічної оферти з моменту її прийняття (акцептування) Наймачем.
Перед початком отримання послуг кожен Наймач зобов’язаний ознайомитися з умовами цього Договору, які ж обов’язковими для Наймачів.
У випадку прийняття Наймачем запропонованих Наймодавцем послуг вважається, що Наймач цілком та безумовно погоджується з усіма умовами даного Договору у повному обсязі і безумовно приймає їх (в т.ч. погоджується виконувати усі зобов’язання, які на нього покладаються цим Договором) і Наймачу зрозумілі всі його положення.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
1.1. Дана Публічна оферта визначає умови договору відповідно до ст. 641 Цивільного кодексу України та є офіційною публічною пропозицією, адресованою невизначеному колу осіб (далі – “Наймач” або “Наймачі”), укласти договір про надання Наймачу послуг прокату гідроциклів.
1.2. Надалі по тексту Договору Наймач та Наймодавець разом називаються “Сторони”, а кожен окремо – “Сторона”.
1.3. Поняття, що використовуються у цьому Договорі:
Згода на укладання Договору (акцепт) – надання Наймачем повної та безумовної згоди Наймодавцеві на його пропозицію укласти Договір на умовах, визначених публічною офертою, шляхом оформлення та підписання акту приймання-передачі предмету прокату, що свідчить про прийняття ним публічної оферти, за формою, встановленою Наймодавцем.
Місце базування (станція прокату) – адреса передачі предмету прокату: Київська область, Вишгородський район, с. Толокунь, вул. Київська, 43.
Наймач – фізична особа, яка досягла 18-річного віку та уклала з Наймодавцем Договір.
Наймодавець – ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «РГК
«ЗНАХАР», що є правовласником майна, що надається в прокат.
Предмет прокату - гідроцикл.
Прокат гідроцикла – короткотерміновий (від 1 до 8 годин) розважальний захід, що полягає в катанні на гідроциклі за наперед прокладеним Наймодавцем маршрутом та/або в зоні видимості гідроцикла зі станції прокату та/або в супроводі інструктора, що починається в дату та час, зазначені в акті приймання-передачі предмету прокату, та проходить протягом певного проміжку часу, зазначеного в таких документах, або встановленого по прибуттю гідроциклу на станцію прокату, та здійснюється відповідно до умов, які включають в себе вимоги і правила оренди гідроцикла, в тому числі обмеження за віком, обмежень за їх станом здоров'я і фізичним станом (в частині неприпустимості в учасників станів алкогольного або такого, що перешкоджають керуванню гідроциклом стану), а також наявності необхідного посвідчення водія маломірного судна.
Публічний договір (публічна оферта) – договір про надання та отримання послуг з прокату гідроциклів, який встановлює однакові для всіх Наймачів умови надання цих послуг на умовах публічної оферти з моменту її прийняття (акцептування) Наймачем.
Сайт – ресурс розміщений в мережі Інтернет за адресою: xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/, за допомогою якого забезпечується відображення інформації про послуги, що надаються. Веб-
сайт надає Наймачеві можливість через Інтернет взаємодіяти з системою бронювання прокату гідроцикла на бажаний день та час, отримати інформацію про умови прокату, а також його вартість.
Тариф – встановлена Наймодавцем орендна плата для Наймачів за користування предметом прокату у розрахунку за одну годину.
1.4. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а також усіма правами та повноваженнями, необхідними та достатніми для укладання і виконання Договору відповідно до його умов.
1.5. Підписавши акт приймання-передачі предмету прокату, Наймач вважається таким, що прийняв умови цього Договору в повному обсязі без обмежень і застережень.
1.6. Наймодавець має право в будь-який момент в односторонньому порядку і без будь-якого спеціального повідомлення внести зміни та / або доповнення у цей Договір шляхом опублікування його оновленої версії на Сайті. Оновлена версія Договору набирає чинності з моменту її публікації на Сайті.
1.7. Чинна редакція тексту Публічної оферти розміщена на веб-сайті Наймодавця за адресою: xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xx/, інформаційному стенді та/або в “Куточку споживача” при вході в приміщення (станцію прокату).
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ. УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ ПРОКАТУ
2.1. Наймодавець зобов'язується надати Наймачеві за плату в тимчасове користування рухоме майно – предмет прокату у повній справності на погоджений Сторонами строк, а Наймач зобов’язується належним чином оплатити таке користування.
2.2. Характеристики предмету прокату (тип, марка, колір тощо), який Наймач бажає отримати в прокат, а також бажаний строк прокату зазначаються Наймачем в Акті приймання-передачі предмету прокату.
2.3. Умови надання послуг прокату:
2.3.1. наявність у Наймодавця можливості для надання Наймачеві замовленого гідроциклу в прокат;
2.3.2. ознайомлення Наймача з умовами цього Договору;
2.3.3. підписання акту приймання-передачі предмету прокату;
2.3.4. сплати Наймачем плати за прокат;
2.3.5. внесення гарантійного платежу за предмет прокату.
3. ПОРЯДОК УКЛАДЕННЯ (АКЦЕПТУВАННЯ) ДОГОВОРУ
3.1. Для фізичних осіб підтвердженням повного та безумовного акцептуванням публічної оферти є підписання акту приймання-передачі предмету прокату, що свідчить про прийняття ним пропозиції укласти Договір.
3.2. Укладаючи Договір, Наймач автоматично погоджується з повним та безумовним прийняттям Наймачем положень Договору, Тарифів та всіх додатків, що є невід’ємною складовою частиною Договору.
4. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ ПРОКАТУ
4.1. З метою отримання гідроциклу в прокат Сторони підписують акт приймання- передачі предмету прокату на станції прокату Наймодавця.
4.2. Вносячи дані в акт приймання-передачі предмету прокату, Наймач надає Наймодавцю інформацію, що становить персональні дані Наймача. Наймач дає згоду на обробку персональних даних та повідомлення третім особам інформації, яка виникає у зв’язку із виконанням цієї Публічної оферти та отриманням Наймачем послуг від Наймодавця. У разі, якщо Наймач не бажає щоб Наймодавець продовжував обробку його
персональних даних, він повинен поставити про це до відома Наймодавця, подавши обгрунтовану письмову заяву (у довільній формі) працівникам Наймодавця.
4.3. Предмет прокату надається в користування тільки після повної оплати за прокат та внесення гарантійного платежу, на підтвердження чого Наймодавцем робиться відповідний напис в акті приймання-передачі предмету прокату.
4.4. Після повної оплати за прокат та внесення гарантійного платежу Наймачем, Наймодавець проводить інструктаж Наймача щодо правил користування предметом прокату.
4.5. При передачі предмету в прокат Наймодавцем проводиться опис технічного стану предмету прокату. Справність предмета та інші параметри предмета, що передається у прокат, повинні бути перевірені Наймачем в присутності Наймодавця та зафіксовані в Акті приймання-передачі до Договору. Підписанням Акту приймання-передачі Наймач підтверджує, що отримав у користування предмет прокату в належному технічному стані, повністю укомплектованим без ознак пошкоджень, окрім тих, що вказані в описі. Після отримання предмету в прокат претензії з боку Наймача щодо наявних помітних дефектів не приймаються.
4.6. Під час передачі предмету в прокат Наймодавець у Акті приймання-передачі відображає точні дату та час передання предмету прокату, що засвідчується підписом Наймача.
4.7. Повернення предмету прокату Наймачем Наймодавцю здійснюється на місці базування.
4.8. Під час повернення предмету прокату Сторони спільно перевіряють справність предмету прокату та наявність пошкоджень, після чого у Акті повернення предмету з прокату Наймодавець відображає точний час повернення предмету прокату, що засвідчується підписами Сторін.
4.9. У разі повернення предмету прокату в належному справному стані Наймодавець повертає Наймачу гарантійний платіж в повному обсязі, про що робиться відповідний запис у Акті повернення предмету з прокату та засвідчується підписами Сторін.
4.10. Передача в суборенду (субпрокат) предмету прокату, наданого Наймачу за цим Договором, передача ним своїх прав і обов'язків за цим Договором іншій особі, надання цього майна в безоплатне користування, заставу орендних прав тощо не допускаються.
4.11. Наймодавець має право залучати до надання послуг за цим Договором третіх осіб, зберігаючи повну відповідальність перед Наймачем за виконання усіх умов Договору.
5. ПЛАТА ЗА ПРОКАТ. ГАРАНТІЙНИЙ ПЛАТІЖ
5.1. За користування предметом прокату Наймач сплачує Наймодавцеві плату за прокат згідно чинних Тарифів Наймодавця та строку прокату.
5.2. У випадку, якщо фактичний час прокату перевищує зазначений у Акті приймання-передачі строк, на який Наймачу було передано предмет прокату, Наймач зобов’язаний оплатити несплачений час прокату (різницю між розміром плати за фактичний строк прокату та оплачений строк).
5.3. Форма оплати: готівкова або безготівковий платіж на розрахунковий рахунок Наймодавця.
5.4. За загальним правилом у випадку дострокового повернення предмету прокату Наймачем плата за прокат предмету не повертається. Зменшення плати за предмет прокату відповідно до тривалості фактичного користування предметом прокату здійснюється виключно на власний розсуд Наймодавця.
5.5. На забезпечення виконання обов’язку Наймача з повернення предмету прокату Наймодавцеві в належному справному стані Наймач перед отриманням предмету в прокат передає Наймодавцеві гарантійний платіж, що відображається в Акті приймання-передачі предмета прокату.
5.6. Розмір гарантійного платежу встановлюється Наймодавцем щодо кожного предмету прокату індивідуально та відображається в Акті приймання-передачі предмета прокату.
5.7. За загальним правилом, в якості гарантійного платежу Наймач передає Наймодавцеві готівкові грошові кошти, у рахунок належних з нього за Договором платежів, на підтвердження зобов'язання і на забезпечення його виконання.
5.8. Після повернення предмету прокату та прийняття його Наймодавцем останній зобов’язаний повернути Наймачу гарантійний платіж у повному обсязі за виключенням випадків, передбачених цим Договором.
5.9. У разі, коли фактичний строк користування предметом прокату перевищує строк прокату, заявлений та сплачений Наймачем, Наймодавець має право вирахувати суму доплати за прокат (несплачену частину плати за фактичний строк прокату) з грошових коштів, переданих в якості гарантійного платежу. У такому разі, поверненню підлягає гарантійний платіж за виключенням суми доплати.
6. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
6.1. Наймач у зв’язку з укладенням цього Договору має право:
6.1.1. вільно обрати в прокат будь-який з предметів, що пропонуються і є доступними для прокату;
6.1.2. отримати в погоджений із Наймодавцем час в належному справному стані предмет прокату у місці базування;
6.1.3. самостійно вибрати один з варіантів гарантійного платежу за обраний предмет прокату, що запропоновані Наймодавцем.
6.2. Наймач зобов’язаний:
6.2.1. своєчасно, в погоджений Сторонами строк (за 15-20 хвилин до фактичного початку поїздки), прибути на місце базування або інше погоджене місце та прийняти предмет в прокат, у т.ч. виконати умови щодо внесення плати та гарантійного платежу, передбачені розділом 5 цього Договору;
6.2.2.бережно користуватись предметом прокату та дотримуватись правил його експлуатації;
6.2.3.своєчасно повернути предмет прокату в належному справному стані; 6.2.4.сплатити плату за фактичний час користування предметом прокату в повному
обсязі;
6.2.5.своєчасно, в погоджений Сторонами строк, прибути на місце базування або
інше погоджене місце та повернути предмет з прокату;
6.2.6. у разі повернення предмету прокату в неналежному стані (наявності пошкоджень, несправному стані, тощо) відшкодувати вартість відновлювального ремонту та завдані збитки.
6.3. Наймодавець у зв’язку з укладенням цього Договору зобов’язується:
6.3.1. своєчасно, в погоджений Сторонами строк, прибути на місце базування або інше погоджене місце та передати предмет в прокат за наявності умов, передбачених розділом 2 цього Договору;
6.3.2. забезпечити приймання від Наймача предмету прокату в місці базування або іншому погодженому Сторонами місці по закінченню строку прокату, зазначеного в Акті приймання-передачі предмету прокату.
6.4. Наймодавець має право:
6.4.1. отримувати плату за надання предмету в прокат у повному обсязі;
6.4.2. вимагати від Наймача оплати повного розміру плати за весь фактичний час користування предметом прокату;
6.4.3. вимагати від Наймача повернення предмету прокату в належному справному стані у строк;
6.4.4. у разі повернення предмету прокату в неналежному стані (наявності пошкоджень, несправному стані тощо) вимагати від Наймача відшкодування вартості відновлювального ремонту та завданих збитків;
6.4.5. скасувати оформлене Наймачем попереднє замовлення предмету прокату, якщо таке мало місце, у випадку неприбуття Наймача у місце базування в погоджений Сторонами строк без попередження Наймодавця про можливу затримку або у випадку прибуття Наймача безпосередньо в час старту заїзду.
6.4.6. залучати до надання послуг за Договором третіх осіб, зберігаючи повну відповідальність перед Наймачем за виконання усіх умов цього Договору.
7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
7.1. За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність згідно чинного законодавства України та умов цього Договору.
7.2. Наймач зобов'язується відшкодувати Наймодавцеві всі можливі збитки, спричинені останньому невиконанням або неналежним виконанням прийнятих на себе зобов'язань за цим Договором.
7.3. Ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження (псування) предмету прокату з моменту отримання в прокат та до моменту повернення Наймодавцеві несе Наймач.
7.4. У разі повернення Наймачем предмету прокату в неналежному стані (наявності пошкоджень, несправному стані, тощо):
7.4.1. Наймач зобов’язаний відшкодувати вартість відновлювального ремонту предмету прокату (ринкову вартість нової деталі, що потребує заміни, вартість робіт по заміні деталей, вартість робіт з відновлення первісного стану деталі/частини предмету прокату тощо) протягом 7 (семи) днів з моменту повернення предмету прокату або протягом 7 (семи) днів з моменту повідомлення його Наймодавцем про вартість відновлювального ремонту предмету прокату (ринкову вартість нової деталі, що потребує заміни, вартість робіт по заміні деталей, вартість робіт з відновлення первісного стану деталі/частини предмету прокату тощо);
7.4.2. Наймодавець має право відшкодувати вартість відновлювального ремонту предмету прокату шляхом утримання такої вартості з суми грошових коштів, переданих Наймачем в якості гарантійного платежу.
7.4.3. Наймодавець має право не повертати гарантійний платіж до моменту отримання вартості відновлювального ремонту предмету прокату.
7.5. У разі виявлення фактичних пошкоджень предмету прокату під час його повернення, вартість відновлювального ремонту встановлюється на підставі складеного дефектного акту на поточний ремонт предмета прокату. До складу вартості відновлювального ремонту включається вартість транспортування предмету прокату до місця здійснення ремонту та до місця постійного базування після завершення ремонту.
7.6. У разі неповернення Наймачем предмету прокату в строк, зазначений в Акті приймання-передачі предмету прокату, знищення або пошкодження предмету прокату, яке не підлягає відновлювальному ремонту, Наймодавець має право на відшкодування повної вартості предмету прокату в порядку, передбаченому чинним законодавством України.
7.7. Сторони погодили, що за порушення умов цього Договору будь-якими особами, яким Наймач надав доступ до предмету прокату, несе відповідальність Наймач.
7.8. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх обов’язків за цим Договором, якщо таке невиконання стало наслідком обставин форс- мажору, які виникли після укладення цього Договору та які Сторони не могли ані передбачити, ані відвернути розумними заходами. У разі виникнення форс-мажорних обставин дія цього Договору призупиняється до закінчення дії таких обставин.
7.9. Наймодавець не несе відповідальності за затримки або перебої в процесі здійснення операції, що виникли внаслідок непереборної сили, а також будь-якого випадку неполадок в телекомунікаційних, комп'ютерних, електричних та інших суміжних системах. Також Наймодавець не несе відповідальності за дії систем переказів, банків, платіжних систем та за затримки, пов'язані з їх роботою.
8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. Всі суперечки або розбіжності, що виникають між Сторонами у зв'язку з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. У випадку неможливості вирішення розбіжностей шляхом переговорів вони підлягають розгляду в суді у встановленому законодавством порядку.
8.2. У випадку виникнення скарг Наймачеві необхідно надати: письмову заяву (скаргу), чек (квитанцію) Наймодавцю, документи, що підтверджують фактичні збитки (якщо такі було завдано Наймачеві). Заяви (скарги) та всі необхідні документи надаються Наймодавцю не пізніше 7 (семи) календарних днів із дня закінчення надання послуги.
8.3. Наймодавець розглядає отримані заяви (скарги) від Наймача протягом 30 днів з дати їх отримання. Будь-які заяви (скарги) та/або зауваження, заявлені з порушенням вимог Публічної оферти (договору) не розглядаються.
9. ІНШІ ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
9.1. Договір набуває чинності в момент прийняття Наймачем умов даного Договору і діє до моменту виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.
9.2. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а рівно всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання даного Договору відповідно до його умов і чинного законодавства України.
9.3. Всі умови Договору є обов’язковими для Сторін. Перед початком користування послугами прокату кожний Наймач зобов’язаний ознайомитися з умовами цього Договору, який розміщений (оприлюднені) на Сайті Наймодавця та/або знаходиться у станції прокату Наймодавця у паперовому вигляді.
9.4. Якщо Наймач не згодний з умовами Договору, він не має права укладати цей Договір.
9.5. Наймодавець самостійно у відповідності та на виконання вимог чинного законодавства України визначає умови Договору. Наймодавець самостійно має право змінити умови Договору з обов’язковим повідомленням про це Наймачів на Сайті або будь- яким іншим способом, не забороненим діючим законодавством України. При цьому Наймодавець гарантує та підтверджує, що розміщена на Сайті Наймодавця поточна редакція тексту цього Договору є дійсною.
9.6 Якщо за цим Договором Наймодавець отримає від Наймача персональні дані, то Наймодавець зобов'язується обробляти персональні дані строго відповідно до принципів і правил обробки персональних даних, передбаченими чинним законодавством України. Наймач передає Наймодавцю персональні дані з метою отримання послуг, зазначених в цьому Договорі та доручає Наймодавцю їх обробку, що здійснюються з використанням засобів автоматизації або без використання таких, включаючи збір, запис, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміна), витяг, використання, передачу (надання, доступ), знеособлення, блокування, видалення, знищення персональних даних тощо. Обробка персональних даних Наймача здійснюється відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних».
10. ІНШІ СПЕЦІАЛЬНІ УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ПРЕДМЕТУ ПРОКАТУ
10.1. Перед початком руху, Наймач повинен упевнитися, що ним належно засвоєно інструктаж з правил безпеки та користування гідроциклом; що Наймач перебуває на
достатній глибині та має закріплений вимикач двигуна на жилеті або на зап'ясті. Керувати гідроциклом без проходження спеціального інструктажу суворо заборонено.
10.2. Наймач зобов’язаний в процесі управління гідроциклом дотримуватись особливої уважності та обережності.
10.3. При використанні гідроцикла Наймач зобов’язаний брати до уваги інших учасників руху на воді і дотримуватися чинних правил та інструкції використання водного транспорту.
10.4. Наймач бере на себе відповідальність за те, що особа, яка керує гідроциклом, володіє достатніми знаннями і навичками поводження з орендованим гідроциклом. У разі нанесення матеріальних та майнових збитків, що виникли в період строку оренди, всю відповідальність за їх відшкодування несе Наймач.
10.5. Гідроцикл надається Наймачу з усім обладнанням та в повній комплектації.
10.6. При отриманні гідроцикла Наймач повинен перевірити його зовнішній стан для запобігання суперечок про момент виникнення можливих пошкоджень.
10.7. Наймач несе відповідальність за шкоду, завдану в період використання гідроциклу третім особам, в тому числі заподіяну як пасажирами, так і судноводієм.
10.8. Наймач несе відповідальність за шкоду завдану в період використання гідроциклу пасажирам гідроцикла.
10.9. Наймач, у випадку заподіяння в процесі використання гідроцикла шкоди своєму здоров’ю і життю, або створення загрози заподіяння такої шкоди не матиме жодних претензій до Наймодавця
10.10. Наймач гарантує безумовне дотримання ним наступних інструкцій в процесі використання предмету прокату:
а) Ні в якому разі не запливати із запущеним двигуном в місця, де глибина води становить менше метру. При наближені до берега з неглибоким дном, двигун має бути заглушеним заздалегідь, на достатній відстані.
б) У випадку причалювання до піщаного берегу, необхідно вимкнути двигун там, де глибина становить як мінімум метр, щоб не пошкодити турбінну систему. Двигун не можна запускати на мілині/біля піщаного берегу. Орендар несе повну відповідальність і зобов’язаний відшкодувати збитки, якщо турбінна система буде пошкоджена через необережність або через необачність.
в) Якщо на панелі приборів запалюються сигнальні лампи, Орендар зобов’язаний негайно повідомити про це Наймодавця, щоб запобігти можливих подальших збитків. Орендар несе відповідальність за збитки, яких можна було б уникнути.
г) Необхідно дотримуватися правил та інструкцій поводження, що стосуються водного транспорту і руху на воді.
д) Водій і пасажири гідроцикла мають бути одягнуті в рятувальні жилети, за що відповідальність покладена виключно на водія гідроциклу
е) При русі заднім ходом не можна давати повний газ.
є) Гідроцикл не можна буксувати або використовувати для буксування інших плавзасобів. ж) Під час причалювання до пристані, між пристанню і корпусом гідроцикла мають використовуватись кранці.
з) Не запливати в заборонені зони, в зони за межі видимості зі станції прокату, знижувати швидкість біля причалів і в місцях, де заборонено створювати хвилі або діють обмеження швидкості.
и) Забороняється передавати в користування гідроцикл особі, що знаходиться під впливом алкоголю або наркотичних речовин.
і) Всі маневри можна здійснювати тільки на малій швидкості (до 5 км/год).
ї) Заборонено перевозити більшу кількість пасажирів, ніж це передбачено технічними характеристиками гідроцикла.
й) Не перевищувати безпечну швидкість руху (до 20 км/год).
к) дотримуватися інших правил, що затверджені як додаток 1 до цього Договору.
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «РГК «ЗНАХАР», код за
ЄДРПОУ 39630286, місцезнаходження: Україна, 07343, Київська обл., Вишгородський р-н, село Воропаїв, ВУЛИЦЯ КИЇВСЬКА, будинок 100