Common use of Права Банка Clause in Contracts

Права Банка.  Витребувати від Клієнта:  надання відомостей та документів, потрібних для здійснення ідентифікації та/або верифікації, (в тому числі, для встановлення факту належності до публічних діячів, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними діячами, документів щодо джерел походження коштів та активів таких осіб), уточнення інформації, вивчення Клієнта, аналізу фінансових операцій Клієнта, а також для виконання інших вимог чинного законодавства України і нормативно-правових актів Національного банку, внутрішніх документів Банку у сфері запобігання легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму, а також здійснювати передбачені чинним законодавством України заходи щодо збору такої інформації з інших джерел, та/або  інформацію та документи на виконання Банком вимог Закону Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act, далі - FATCA), який спрямований на запобігання легалізації злочинних доходів та визначає обов’язкові для всіх фінансових установ-учасників FATCA та/або  надання повної інформації та документів за всіма валютними операціями, за якими Банк виконує функції агента валютного контролю відповідно до чинного законодавства України для визначення мети операції, стану розрахунків та підтвердження правомірності здійснення всіх валютних операцій, що здійснюються через Банк (списання іноземної валюти з рахунків, зарахування надходжень, отримання готівки тощо) та залишати копії зазначених документів у Банку.  Зупинити проведення фінансової операції у разі, якщо така операція містить ознаки фінансового моніторингу, передбачені статтями 15 та/або 16 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму чи фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», та/або фінансові операції із зарахування чи списання коштів, що відбуваються в результаті дій, які містять ознаки вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України, якщо її учасником або вигодоодержувачем за операцією є особа, яку включено до переліку осіб, пов'язаних з провадженням терористичної діяльності або щодо яких застосовано санкції, в т.ч. міжнародні (якщо види та умови застосування санкцій передбачають зупинення або заборону фінансових операцій).  Відмовити в обслуговуванні та/або розірвати ділові відносини з Клієнтом та/або закрити Рахунок на виконання Банком вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», в т.ч. у разі ненадання інформації та/або документів та/або у разі, коли Банк дійшов до висновку про наявність ознак здійснення Клієнтом ризикової діяльності та/або підстав уважати, що характер або наслідки фінансових операцій Клієнта можуть нести реальну або потенційну небезпеку використання Банку з метою легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму або фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в т.ч. розірвати цей Договір та закрити Рахунок без попереднього інформування Клієнта, повідомивши Клієнта про факт розірвання Договору протягом 10 (десяти) робочих днів після його розірвання шляхом направлення відповідного повідомлення Клієнту. Залишок банківських металів за Рахунком, який закривається Банком, перераховується на відповідний банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками, та зберігається на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими банківськими металами.  Здійснювати примусове списання банківських металів з рахунку Клієнта у випадках та порядку, передбачених чинним законодавством України.  Банк згідно чинного законодавства України здійснює:  закриття Рахунку та/або відмовляється від надання послуг за Договором, проведення операцій за рахунком чи призупиняти (тимчасово) операції за ним, та/або розриває Договір у разі не надання на запит Банку інформації та документів, в т.ч. на виконання Банком вимог FATCA, та/або  обмеження прав Клієнта щодо розпорядження банківськими металами, що знаходяться на його Рахунку, на підставі рішення суду або в інших випадках, встановлених законодавством України, а також у разі зупинення фінансових операцій, передбачених законодавством України, які можуть бути пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму чи фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення.  Використовувати банківські метали, які зберігаються на Рахунку, гарантуючи право Клієнта безперешкодно розпоряджатися ними та їх збереження та своєчасність проведення операцій Клієнта відповідно до чинного законодавства України.  Вносити зміни до Тарифів наступним чином: Банк розміщує оголошення на дошках (дошці) оголошень Банку, в загальнодоступних для Клієнтів місцях, а також на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/ (надалі – Сайт Банку). Сторони розуміють та погоджуються, що зміна Тарифів не є зміною в односторонньому порядку, а носить характер двостороннього волевиявлення Сторін.  Сторони погоджуються, що в розміщених змінах Тарифів на послуги не вказуються конкретні реквізити Клієнта та конкретні реквізити Договору, до яких вносяться відповідні зміни, доповнення, включаючи зміну Тарифів. Зміни до Тарифів набувають чинності в день, вказаний в Тарифах, але не раніше дня їх оприлюднення на Сайті Банку. У зв’язку з цим Клієнт зобов’язується регулярно, але не рідше одного разу в місяць заходити на відповідну сторінку Сайту Банку або відвідувати Банк. Підписанням цього Договору, Клієнт підтверджує, що він ознайомився та погоджується із процедурою внесення змін до Тарифів Банку. У випадку, якщо Клієнт є фізичною особою - підприємцем або особою, що здійснює незалежну професійну діяльність:  подавати відомості про відкриття/закриття Рахунку в порядку, передбаченому законодавством України, на адресу контролюючого органу. Датою початку видаткових операцій за Рахунком Клієнта є дата отримання Банком відповідного повідомлення від контролюючого органу;  витребувати, а Клієнт зобов’язаний надати документи і відомості, необхідні Банку, у обсязі та відповідно до вимог чинного законодавства України. Зазначені відомості та документи надаються Клієнтом Банку в строк, встановлений Банком у відповідній вимозі.  У разі оформлення Клієнтом документів по проведенню операцій з банківськими металами з порушенням вимог чинного законодавства України та вимог цього Договору, повернути їх Клієнту без виконання.

Appears in 5 contracts

Samples: Надання Банківської Послуги, Надання Банківської Послуги, Надання Банківської Послуги

Права Банка. 3.2.1. Витребувати від КлієнтаВкладника: - надання відомостей та документів, потрібних для здійснення ідентифікації та/або верифікаціїналежної перевірки, (в тому числі, для проведення заходів з ідентифікації та верифікації, встановлення факту належності до публічних діячів, до політично значущих осіб, близьких або пов'язаних членів їх сімей чи пов’язаних осіб із публічними діячамиполітично значущими особами, документів щодо джерел походження коштів та активів таких осіб та джерел статків (багатства) таких осіб), актуалізації даних та уточнення інформації, вивчення КлієнтаВкладника, аналізу фінансових операцій КлієнтаВкладника, а також для виконання інших вимог чинного законодавства України і нормативно-правових актів Національного банкубанку України, внутрішніх Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, внутрі-шніх документів Банку у сфері запобігання легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму, а також здійснювати передбачені чинним законодавством України заходи щодо збору такої інформації з інших джерел, та/або інформацію та документи на виконання Банком вимог Закону Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act, далі - FATCA), який спрямований на запобігання легалізації злочинних доходів та визначає обов’язкові для всіх фінансових установ-учасників FATCA та/FATCA. - Відмовити у проведенні або  надання повної інформації та документів за всіма валютними операціями, за якими Банк виконує функції агента валютного контролю відповідно до чинного законодавства України для визначення мети операції, стану розрахунків та підтвердження правомірності здійснення всіх валютних операцій, що здійснюються через Банк (списання іноземної валюти з рахунків, зарахування надходжень, отримання готівки тощо) та залишати копії зазначених документів у Банку.  Зупинити зупинити проведення фінансової операції або здійснити замороження активів на виконання вимог законодавства у разі, якщо така операція містить ознаки фінансового моніторингу, передбачені статтями 15 та/або 16 Закону України «Про сфері запобігання та протидію протидії легалізації (відмиваннювідмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню фінансування тероризму чи фінансуванню та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», та/або фінансові операції із зарахування чи списання коштів, що відбуваються в результаті дій, які містять ознаки вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України, якщо її учасником або вигодоодержувачем за операцією є особа, яку включено до переліку осіб, пов'язаних з провадженням терористичної діяльності або щодо яких застосовано санкції, в т.ч. міжнародні (якщо види та умови застосування санкцій передбачають зупинення або заборону фінансових операцій).  Відмовити а також вимог FATCА.Відмовити в обслуговуванні та/або в односторонньому порядку розірвати ділові відносини з Клієнтом Вкладником та/або закрити Рахунок Рахунки на виконання Банком вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», в т.ч. у разі ненадання інформації та/або документів документів, зазначених в п. 3.2.1. цього Договору, та/або у разі, коли Банк дійшов до висновку про наявність ознак здійснення Клієнтом Вкладником ризикової діяльності та/або підстав уважати, що характер або наслідки фінансових операцій Клієнта Вкладника можуть нести реальну або потенційну небезпеку використання Банку з метою легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму або та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, та містять ознаки вчинення кримінального правопорушення, визначеного Кримінальним кодексом України, в т.ч. розірвати цей Договір Договір, перерахувати суму Вкладу на поточний рахунок Вкладника, зазначений у цьому Договорі та закрити Рахунок без попереднього інформування КлієнтаВкладника, повідомивши Клієнта Вкладника про факт розірвання Договору протягом 10 (десяти) робочих днів після із зазначенням дати його розірвання шляхом направлення відповідного повідомлення Клієнту. Залишок банківських металів за Рахунком, який закривається Банком, перераховується на відповідний банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками, та зберігається на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими банківськими металами.  Здійснювати примусове списання банківських металів з рахунку Клієнта у випадках та порядку, передбачених чинним законодавством України.  Банк згідно чинного законодавства України здійснює:  закриття Рахунку та/або відмовляється від надання послуг за Договором, проведення операцій за рахунком чи призупиняти (тимчасово) операції за ним, та/або розриває Договір у разі не надання на запит Банку інформації та документів, в т.ч. на виконання Банком вимог FATCA, та/або  обмеження прав Клієнта щодо розпорядження банківськими металами, що знаходяться на його Рахунку, на підставі рішення суду або в інших випадках, встановлених законодавством України, а також у разі зупинення фінансових операцій, передбачених законодавством України, які можуть бути пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму чи фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення.  Використовувати банківські метали, які зберігаються на Рахунку, гарантуючи право Клієнта безперешкодно розпоряджатися ними та їх збереження та своєчасність проведення операцій Клієнта відповідно до чинного законодавства України.  Вносити зміни до Тарифів наступним чином: Банк розміщує оголошення на дошках (дошці) оголошень Банку, в загальнодоступних для Клієнтів місцях, а також на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/ (надалі – Сайт Банку). Сторони розуміють та погоджуються, що зміна Тарифів не є зміною в односторонньому порядку, а носить характер двостороннього волевиявлення Сторін.  Сторони погоджуються, що в розміщених змінах Тарифів на послуги не вказуються конкретні реквізити Клієнта та конкретні реквізити Договору, до яких вносяться відповідні зміни, доповнення, включаючи зміну Тарифів. Зміни до Тарифів набувають чинності в день, вказаний в Тарифах, але не раніше дня їх оприлюднення на Сайті Банку. У зв’язку з цим Клієнт зобов’язується регулярно, але не рідше одного разу в місяць заходити на відповідну сторінку Сайту Банку або відвідувати Банк. Підписанням цього Договору, Клієнт підтверджує, що він ознайомився та погоджується із процедурою внесення змін до Тарифів Банку. У випадку, якщо Клієнт є фізичною особою - підприємцем або особою, що здійснює незалежну професійну діяльність:  подавати відомості про відкриття/закриття Рахунку в порядку, передбаченому законодавством України, на адресу контролюючого органу. Датою початку видаткових операцій за Рахунком Клієнта є дата отримання Банком відповідного повідомлення від контролюючого органу;  витребувати, а Клієнт зобов’язаний надати документи і відомості, необхідні Банку, у обсязі та відповідно до вимог чинного законодавства України. Зазначені відомості та документи надаються Клієнтом Банку в строк, встановлений Банком у відповідній вимозі.  У разі оформлення Клієнтом документів по проведенню операцій з банківськими металами з порушенням вимог чинного законодавства України та вимог цього Договору, повернути їх Клієнту без виконанняВкладнику.

Appears in 1 contract

Samples: Банківського Вкладу

Права Банка. Витребувати від Клієнта: надання відомостей та документів, потрібних для здійснення ідентифікації та/або верифікації, (в тому числі, для встановлення факту належності до публічних діячів, до осіб, близьких або пов'язаних із публічними діячами, документів щодо джерел походження коштів та активів таких осіб), уточнення інформації, вивчення Клієнта, аналізу фінансових операцій Клієнта, а також для виконання інших вимог чинного законодавства України і нормативно-правових актів Національного банку, внутрішніх документів Банку у сфері запобігання легалізації кримінальних доходів/фінансуванню тероризму, а також здійснювати передбачені чинним законодавством України заходи щодо збору такої інформації з інших джерел, та/або інформацію та документи на виконання Банком вимог Закону Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги до іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act, далі - FATCA), який спрямований на запобігання легалізації злочинних доходів та визначає обов’язкові для всіх фінансових установ-учасників FATCA та/або надання повної інформації та документів за всіма валютними операціями, за якими Банк виконує функції агента валютного контролю відповідно до чинного законодавства України для визначення мети операції, стану розрахунків та підтвердження правомірності здійснення всіх валютних операцій, що здійснюються через Банк (списання іноземної валюти з рахунків, зарахування надходжень, отримання готівки тощо) та залишати копії зазначених документів у Банку. Зупинити проведення фінансової операції у разі, якщо така операція містить ознаки фінансового моніторингу, передбачені статтями 15 та/або 16 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму чи фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», та/або фінансові операції із зарахування чи списання коштів, що відбуваються в результаті дій, які містять ознаки вчинення злочину, визначеного Кримінальним кодексом України, якщо її учасником або вигодоодержувачем за операцією є особа, яку включено до переліку осіб, пов'язаних з провадженням терористичної діяльності або щодо яких застосовано санкції, в т.ч. міжнародні (якщо види та умови застосування санкцій передбачають зупинення або заборону фінансових операцій). Відмовити в обслуговуванні та/або розірвати ділові відносини з Клієнтом та/або закрити Рахунок на виконання Банком вимог Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», в т.ч. у разі ненадання інформації та/або документів та/або у разі, коли Банк дійшов до висновку про наявність ознак здійснення Клієнтом ризикової діяльності та/або підстав уважати, що характер або наслідки фінансових операцій Клієнта можуть нести реальну або потенційну небезпеку використання Банку з метою легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму або фінансування розповсюдження зброї масового знищення, в т.ч. розірвати цей Договір та закрити Рахунок без попереднього інформування Клієнта, повідомивши Клієнта про факт розірвання Договору протягом 10 (десяти) робочих днів після його розірвання шляхом направлення відповідного повідомлення Клієнту. Залишок банківських металів за Рахунком, який закривається Банком, перераховується на відповідний банківський рахунок, на якому обліковуються кошти за недіючими рахунками, та зберігається на ньому до моменту звернення Клієнта до Банку з метою розпорядження цими банківськими металами. Здійснювати примусове списання банківських металів з рахунку Клієнта у випадках та порядку, передбачених чинним законодавством України. Банк згідно чинного законодавства України здійснює: закриття Рахунку та/або відмовляється від надання послуг за Договором, проведення операцій за рахунком чи призупиняти (тимчасово) операції за ним, та/або розриває Договір у разі не надання на запит Банку інформації та документів, в т.ч. на виконання Банком вимог FATCA, та/або обмеження прав Клієнта щодо розпорядження банківськими металами, що знаходяться на його Рахунку, на підставі рішення суду або в інших випадках, встановлених законодавством України, а також у разі зупинення фінансових операцій, передбачених законодавством України, які можуть бути пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму чи фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення. Використовувати банківські метали, які зберігаються на Рахунку, гарантуючи право Клієнта безперешкодно розпоряджатися ними та їх збереження та своєчасність проведення операцій Клієнта відповідно до чинного законодавства України. Вносити зміни до Тарифів наступним чином: Банк розміщує оголошення на дошках (дошці) оголошень Банку, в загальнодоступних для Клієнтів місцях, а також на офіційному веб-сайті Банку в мережі Інтернет xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xx/ (надалі – Сайт Банку). Сторони розуміють та погоджуються, що зміна Тарифів не є зміною в односторонньому порядку, а носить характер двостороннього волевиявлення Сторін. Сторони погоджуються, що в розміщених змінах Тарифів на послуги не вказуються конкретні реквізити Клієнта та конкретні реквізити Договору, до яких вносяться відповідні зміни, доповнення, включаючи зміну Тарифів. Зміни до Тарифів набувають чинності в день, вказаний в Тарифах, але не раніше дня їх оприлюднення на Сайті Банку. У зв’язку з цим Клієнт зобов’язується регулярно, але не рідше одного разу в місяць заходити на відповідну сторінку Сайту Банку або відвідувати Банк. Підписанням цього Договору, Клієнт Xxxxxx підтверджує, що він ознайомився та погоджується із процедурою внесення змін до Тарифів Банку. У випадку, якщо Клієнт є фізичною особою - підприємцем або особою, що здійснює незалежну професійну діяльність: подавати відомості про відкриття/закриття Рахунку в порядку, передбаченому законодавством України, на адресу контролюючого органу. Датою початку видаткових операцій за Рахунком Клієнта є дата отримання Банком відповідного повідомлення від контролюючого органу; витребувати, а Клієнт зобов’язаний надати документи і відомості, необхідні Банку, у обсязі та відповідно до вимог чинного законодавства України. Зазначені відомості та документи надаються Клієнтом Банку в строк, встановлений Банком у відповідній вимозі. У разі оформлення Клієнтом документів по проведенню операцій з банківськими металами з порушенням вимог чинного законодавства України та вимог цього Договору, повернути їх Клієнту без виконання.

Appears in 1 contract

Samples: Надання Банківської Послуги