Common use of ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ Clause in Contracts

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ. Усі спори, що виникають між Сторонами з приводу виконання умов цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами, а у випадку недосягнення згоди між ними − у судовому порядку. Сторони несуть відповідальність одна перед одною відповідно до чинного законодавства України. Сторона звільняється від відповідальності за порушення зобов’язань за цим Договором, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії непереборної сили або випадку. У разі виникнення обставин, зазначених у пункті 6.3 цього Договору, Сторона, яка не може виконати зобов'язання, передбачені цим Договором, повідомляє іншу Сторону про настання, прогнозований термін дії та припинення вищевказаних обставин не пізніше 5 робочих днів з дати їх настання і припинення. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права на звільнення від виконання своїх зобов'язань у зв’язку із виникненням обставин, зазначених у пункті 6.3 цього Договору.

Appears in 2 contracts

Samples: Співробітництво Територіальних Громад, Співробітництво Територіальних Громад

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ. Усі спори, що виникають між Сторонами Xxxxxxxxx з приводу виконання невиконання умов цього Договору або пов’язані із з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами, а у випадку недосягнення згоди між ними у судовому порядку. Сторони несуть відповідальність одна перед одною відповідно до чинного законодавства України. Сторона звільняється від відповідальності за порушення зобов’язань за цим Договором, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії непереборної сили або випадку. У разі виникнення обставин, зазначених у пункті 6.3 9.3 цього Договору, СторонаXxxxxxx, яка не може виконати зобов'язаннязобов’язання, передбачені цим Договором, повідомляє іншу Сторону про настання, прогнозований термін дії та припинення вищевказаних обставин не пізніше 5 7 робочих днів з дати їх настання і припинення. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права на звільнення від виконання своїх зобов'язань зобов’язань у зв’язку із виникненням обставин, зазначених у пункті 6.3 9.3 цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Співробітництво Вишгородської Міської Та Пірнівської Сільської Територіальних Громад В Галузі Охорони Здоров’я У Формі Спільного Фінансування

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ. Усі спори, що виникають між Сторонами Xxxxxxxxx з приводу виконання умов цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами, а у випадку недосягнення згоди між ними − у судовому порядку. Сторони несуть відповідальність одна перед одною відповідно до чинного законодавства України. Сторона звільняється від відповідальності за порушення зобов’язань за цим Договором, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії непереборної сили або випадку. У разі виникнення обставин, зазначених у пункті 6.3 цього Договору, СторонаXxxxxxx, яка не може виконати зобов'язаннязобов’язання, передбачені цим Договором, повідомляє іншу Сторону про настання, прогнозований термін дії та припинення вищевказаних обставин не пізніше 5 робочих десяти днів з дати їх настання і припинення. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права на звільнення від виконання своїх зобов'язань зобов’язань у зв’язку із виникненням обставин, зазначених у пункті 6.3 цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Співробітництво

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ. Усі спори, що виникають між Сторонами з приводу виконання умов цього Договору або пов’язані пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами, а у випадку разі недосягнення згоди між ними - у судовому порядку. Сторони несуть відповідальність одна перед одною відповідно до чинного законодавства України. Сторона звільняється від відповідальності за порушення зобов’язань зобов'язань за цим Договором, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії непереборної сили або випадку. У разі виникнення обставин, зазначених у пункті 6.3 цього Договору, Сторона, яка не може виконати зобов'язання, передбачені цим Договором, повідомляє іншу Сторону про настання, прогнозований термін дії та припинення вищевказаних обставин не пізніше 5 робочих 7 (семи) днів з дати їх настання і припинення. Неповідомлення або несвоєчасне повідомлення позбавляє Сторону права на звільнення від виконання своїх зобов'язань у зв’язку зв'язку із виникненням обставин, зазначених у пункті 6.3 цього Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Співробітництво Територіальних Громад