Procurement Примери клазула

Procurement. Procurement of supplies, works and services to be financed under the Project shall comply with the CEB Procurement Guidelines. The Borrower acting through the PIU shall conduct procurement in accordance with the public procurement laws of the Republic of Serbia. In particular, the Borrower acting through the PIU shall ensure that any party having an interest in obtaining a particular contract to be financed under the Project in accordance with procurement laws of the Republic of Serbia shall have access to the review procedures and remedies provided for under the laws of the Republic of Serbia. Employment or service contracts related to staffing needs of the PIU for the project can be done by the Borrower acting through the PIU in line with special procedures, other than the public procurement law and do not require CEB supervision. To be eligible for financing under the Loan, procurement of works, services and goods carried out in accordance with the above shall be in line with the Procurement Guidelines. In particular, the Procurement Plan (as such term is defined under the Procurement Guidelines) (and any update thereof) indicating the procurement methods for each contract shall be submitted to the CEB for approval. Upon receipt, the CEB will inform the PIU of the scope of review that CEB will carry out for each contract. Environmental and Social Safeguards The Borrower through the PIE and PIU shall implement the Project in conformity with the requirements set forth in the Environmental and Social Safeguards Policy. In particular, should the Project require an Environmental Impact Assessment (EIA) or an Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) in accordance with the Environmental and Social Safeguards Policy, the Borrower through the PIU shall notify the CEB and ensure that the EIA/ESIA is undertaken in accordance with the requirements of the Environmental and Social Safeguards Policy. The Borrower, through the PIU shall ensure that any potential complaint concerning land acquired, will be handled in accordance with the Environmental and Social Safeguards Policy. The relevant EIA/ESIA documentation shall be made available to the CEB for review upon request. Human Rights The Borrower through the PIE and PIU shall ensure that the implementation of the Project does not give rise to a violation of (i) the European Convention on Human Rights; or (ii) the European Social Charter. The Borrower, directly or through the PIE and the PIU, undertakes that:...
Procurement. Procurement of supplies, works and services to be financed under the Project shall comply with the Procurement Guidelines. In particular, the thresholds above which the Borrower shall be required to obtain supplies, works and services through international procurement procedures are the ones set out in the relevant EU Procurement Directives, as published from time to time in the Official Journal of the European Union (OJEU). The Procurement Plan (and any update thereof) indicating the procurement methods for each contract shall be submitted to the CEB for approval. Upon receipt, the CEB will inform the Borrower of the scope of review that CEB will carry out for each contract. Should the Borrower fail to comply with the undertakings arising out of the Procurement Guidelines, the CEB (i) may declare the relevant contract expenditure as ineligible for Allocation under the Project; and/or (ii) may proceed with the suspension, cancellation or demand of early reimbursement of the Loan under the terms of Articles 3.3., 3.5. and 3.6. of the Loan Regulations.
Procurement. In relation to the procurement, award and performance of contracts entered into in connection with the implementation of the Project, the Borrower shall comply with, and implement, the Applicable Procurement Procedures. The Borrower shall take all actions and steps necessary for the effective implementation of the Applicable Procurement Procedures. The Borrower through MCTI undertakes to:
Procurement. Procurement of supplies, works and services to be financed under the Project shall comply with the CEB Procurement Guidelines. The Borrower through the PIE shall implement the Project in conformity with the requirements set forth in the Environmental and Social Safeguards Policy. In particular, should the Project require an Environmental Impact Assessment (EIA) or an Environmental and Social Impact Assessment (ESIA) in accordance with the Environmental and Social Safeguards Policy, the Borrower shall notify the CEB and ensure that the EIA/ESIA is undertaken in accordance with the requirements of the Environmental and Social Safeguards Policy. The Borrower shall ensure that the relevant EIA/ESIA documentation is made available for the CEB’s review upon request.
Procurement. In relation to the procurement, award and performance of contracts entered into in connection with the implementation of the Project, the Borrower through MEP shall comply with, and implement, the provisions of the Applicable Procurement Policies and Rules and other provisions stipulated in this Agreement and the Project Documents. The Borrower through MEP shall take all actions and steps necessary for the effective implementation of the Applicable Procurement Policies and Rules. On behalf of the Lender, the Co-Financier shall issue the non-objection letters in accordance with the Applicable Procurement Policies and Rules. The Borrower through MEP shall submit any amendments to the Project procurement plan relating to contracts financed through the Facility for prior no-objection of the Lender. The bidding documents and/or requests for proposals prepared by the Borrower through MEP for a specific procurement will include references to the Lender in the procurement notices (General Procurement Notice (GPNs), Specific Procurement Notices (SPN), and Requests for Expression of Interest (REOI)) and all other documentation relating to the contracts co-financed by the Borrower. Due to its specific legal and regulatory obligations, the Lender will not finance its respective part of a contract to a bidder or a consultant who is on any of the EU and French Financial and Commercial Sanctions Lists. The Borrower through MEP will be required by the Co-Financier to modify the standard GPNs, SPNs, REOIs templates to include, in substance, the following: UE financial sanctions list xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx/0000/xxxxxxxxxxxx-xxxx-xxxxxxxxx_xx French financial sanctions list xxxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxxxx.xxxx.xx/xxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xx-xxx-xxx-xxxxxx UE commercial sanctions list xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx/xxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxx-0000-00-00.xxx “Interested bidders or consultants (including sub-contractors or suppliers) are advised that AFD’s decision to finance its respective part of a contract will be conditional on meeting AFD’s legal financing requirements relating to EU and French financial and commercial sanctions as set forth in the table below: The Borrower through the MEP undertakes to:

Related to Procurement

  • Услови За Учешће У Поступку Јавне Набавке Из Чл 75 И 76 Закона И Упутство Како Се Доказује Испуњеност Тих Услова 4. Упутство понуђачима како да сачине понуду

  • РОК У КОЈЕМ ЋЕ УГОВОР БИТИ ЗАКЉУЧЕН Уговор о јавној набавци ће бити закључен са понуђачем којем је додељен уговор у року од 8 дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права из члана 149. Закона. У случају да је поднета само једна понуда наручилац може закључити уговор пре истека рока за подношење захтева за заштиту права, у складу са чланом 112. став 2. тачка 5) Закона.

  • ЗАШТИТА ПОВЕРЉИВОСТИ ПОДАТАКА КОЈЕ НАРУЧИЛАЦ СТАВЉА ПОНУЂАЧИМА НА РАСПОЛАГАЊЕ, УКЉУЧУЈУЋИ И ЊИХОВЕ ПОДИЗВОЂАЧЕ Предметна набавка не садржи поверљиве информације које наручилац ставља на располагање.

  • ПАРТИЈЕ Предметна јавна набавка није обликована по партијама.

  • ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ (у случају да понуђач подноси понуду са подизвођачем)

  • ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ Опис предмета набавке, назив и ознака из општег речника набавке:

  • УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ УСЛОВА Услов из члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама наведен у конкурсној документацији доказује се достављањем Изјаве о поштовању важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада и заштите животне средине, као и да понуђач нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде. Саставни део конкурсне документације је Образац наведене изјаве. Понуђачи који су регистровани у регистру који води Агенција за привредне регистре не морају да доставе доказ из члана 75. став 1. тачка 1),тачка 2) и тачке 4) ЗЈН (тачке 1, 2 и 3 у конкурсној документацији код обавезних услова), који су јавно доступни на интернет страници Агенције за привредне регистре – Регистар понуђача. Наручилац неће одбити понуду као неприхватљиву, уколико не садржи доказ одређен конкурсном документацијом, ако понуђач наведе у понуди (изјава на сопственом меморандуму предузећа потписана од стране овлашћеног лица) интернет страницу на којој су подаци који су тражени у оквиру услова јавно доступни. Обрасци изјава морају бити попуњени, потписани од стране овлашћеног лица. Xxxxxxx Xxxxxxx изјава потписује лице које није уписано у регистар као лице овлашћено за заступање, потребно је уз понуду доставити овлашћење за потписивање. Докази о испуњености услова могу се достављати у неовереним копијама. Наручилац може пре доношења одлуке о додели уговора да тражи од понуђача, чија је понуда на основу извештаја за јавну набавку оцењена као најповољнија, да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа. Ако понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од 5 (пет) дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву. Понуђач није дужан да доставља на увид доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа. Наручилац неће одбити понуду као неприхватљиву, уколико не садржи доказ одређен конкурсном документацијом, ако понуђач наведе у понуди интернет страницу на којој су подаци који су тражени у оквиру услова јавно доступни. Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести Наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења Уговора, односно током важења Уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.

  • ОПИС ПРЕДМЕТА НАБАВКЕ за јавну набавку радова – грађевинско-занатски радови: oпшти грађевински радови на стамбеним зградама које одржава ЈП „Градско стамбено“, са доминантном заступљеношћу једне врсте радова: зидарски, бетонски, армирано бетонски, браварски, кровопокривачки, изолатерски, лимарски, молерско фарбарски, фасадерски са употребом класичних скела. (ПАРТИЈА бр. 1 – 28/8). ПАРТИЈА БРОЈ 1: ОПИС Укупна цена са свим трошковима без ПДВ-а (исто као у Предмеру) ПДВ Укупна цена са свим трошковима са ПДВ-ом (исто као у Предмеру)

  • Циљ поступка Поступак јавне набавке се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци.

  • Заштита права понуђача Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, односно заинтересовано лице које има интерес за доделу уговора у конкретном поступку јавне набавке и који је претрпео или би могао да претрпи штету због поступања наручиоца противно одредбама Закона (у даљем тексту: подносилац захтева). • Захтев за заштиту права подноси се Наручиоцу – непосредно, електронском поштом на е-маил: xxxxxxxxxxxxxx0@xxxxx.xxx, или факсом на број 011/2100-535, или препорученом пошиљком са повратницом, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији. • Захтев за заштиту права може се поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим ако Законом није другачије одређено. • Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније три дана пре истека рока за подношење понуда и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. Закона указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио. • Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из става 3. овог члана, сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда. • После доношења одлуке о додели уговора и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је пет дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки. • Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење захтева из ст. 3. и 4. овог члана, а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока. • Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева. • Захтев за заштиту права не задржава даље активности наручиоца у поступку јавне набавке у складу са одредбама члана 150. Закона. • Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од два дана од дана пријема захтева за заштиту права. • Чланом 151. Закона је прописано да захтев за заштиту права садржи, између осталог и потврду о уплати таксе из члана 156. Закона. • Као доказ о уплати таксе, у смислу члана 151. став 1. тачка 6) Закона, прихватиће се: