Common use of Diversen Clause in Contracts

Diversen. Partijen zullen hun rechten en verplichtingen voortvloeiende uit deze Overeenkomst of enig deel daarvan niet overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partijen. Behalve in geval van opzet of grove nalatigheid is de totale aansprakelijkheid van elke Partij ten aanzien van de andere Partijen beperkt tot diens deel van de totale projectbegroting, zoals vastgelegd in het Toewijzingsbesluit. Partijen zijn niet aansprakelijk voor vertragingen door oorzaken waarover die Partij redelijkerwijs geen controle heeft, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, brand, explosie, overstroming, oorlog, staking of oproer, op voorwaarde dat de in gebreke blijvende Partij redelijke inspanningen betracht om deze oorzaken van niet-uitvoering te vermijden of weg te nemen, en de werkzaamheden uit hoofde van deze Overeenkomst vlot voortzet wanneer deze oorzaken eenmaal zijn weggenomen. Ziekte van personen die betrokken zijn bij de onderzoeksactiviteiten die in het kader van dit Project verricht moeten worden, kan niet als overmacht worden aangevoerd. Deze Overeenkomst mag niet mondeling worden gewijzigd, aangepast of beëindigd. Er mag van geen enkele bepaling van deze Overeenkomst mondeling afstand worden gedaan, en geen enkele wijziging, aanpassing of afstandsverklaring van een van de bepalingen ervan is bindend, tenzij schriftelijk en door alle Partijen ondertekend. In geval van nietigheid of vernietigbaarheid of onafdwingbaarheid van één of meer bepalingen van deze Overeenkomst blijven de overige bepalingen onverkort van kracht. Partijen zullen zich inspannen om elke nietige, vernietigbare of onafdwingbare bepaling te vervangen door een geldige en afdwingbare bepaling, zodat de doelstellingen die Partijen bij het aangaan van deze Overeenkomst voor ogen hadden, gerealiseerd kunnen worden. Het afstand doen van een bepaling, of het toestaan van een schending van een verplichting, of het nalaten om een bepaald recht voortvloeiende uit deze Overeenkomst uit te oefenen, kan niet wordt beschouwd als een afstandsverklaring ten aanzien van enige andere bepaling of het toestaan van een latere schending van een verplichting, en zal niet de toekomstige uitoefening van enig recht aantasten.

Appears in 4 contracts

Samples: www.nwo.nl, www.nwo.nl, www.nwo.nl

Diversen. Partijen zullen hun rechten en verplichtingen voortvloeiende uit deze Overeenkomst of enig deel daarvan niet overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partijen. Behalve in geval van opzet of grove nalatigheid is de totale aansprakelijkheid van elke Partij ten aanzien van de andere Partijen beperkt tot diens deel het bedrag van de totale projectbegroting, zoals vastgelegd in het ToewijzingsbesluitSubsidieverleningsbesluit. Partijen zijn niet aansprakelijk voor vertragingen door oorzaken waarover die Partij redelijkerwijs geen controle heeft, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, brand, explosie, overstroming, oorlog, staking of oproer, op voorwaarde dat de in gebreke blijvende Partij redelijke inspanningen betracht om deze oorzaken van niet-uitvoering te vermijden of weg te nemen, en de werkzaamheden uit hoofde van deze Overeenkomst vlot voortzet wanneer deze oorzaken eenmaal zijn weggenomen. Ziekte van personen die betrokken zijn bij de onderzoeksactiviteiten die in het kader van dit Project verricht moeten worden, kan niet als overmacht worden aangevoerd. Deze Overeenkomst mag niet mondeling worden gewijzigd, aangepast of beëindigd. Er mag van geen enkele bepaling van deze Overeenkomst mondeling afstand worden gedaan, en geen enkele wijziging, aanpassing of afstandsverklaring van een van de bepalingen ervan is bindend, tenzij schriftelijk en door alle Partijen ondertekend. In geval van nietigheid of vernietigbaarheid of onafdwingbaarheid van één of meer bepalingen van deze Overeenkomst blijven de overige bepalingen onverkort van kracht. Partijen zullen zich inspannen om elke nietige, vernietigbare of onafdwingbare bepaling te vervangen door een geldige en afdwingbare bepaling, zodat de doelstellingen die door de Partijen bij het aangaan van deze Overeenkomst voor ogen hadden, gerealiseerd kunnen worden. Het afstand doen van een bepaling, of het toestaan van een schending van een verplichting, of het nalaten om een bepaald recht voortvloeiende uit deze Overeenkomst uit te oefenen, kan niet wordt beschouwd als een afstandsverklaring ten aanzien van enige andere bepaling of het toestaan van een latere schending van een verplichting, en zal niet de toekomstige uitoefening van enig recht aantasten.

Appears in 3 contracts

Samples: www.nwo.nl, www.nwo.nl, www.nwo.nl

Diversen. Partijen zullen hun rechten en verplichtingen voortvloeiende uit deze Overeenkomst of enig deel daarvan niet overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partijen. Behalve in geval van opzet of grove nalatigheid is de totale aansprakelijkheid van elke Partij ten aanzien van de andere Partijen beperkt tot diens deel van de totale projectbegroting, zoals vastgelegd in het ToewijzingsbesluitSubsidieverleningsbesluit. Partijen zijn niet aansprakelijk voor vertragingen door oorzaken waarover die Partij redelijkerwijs geen controle heeft, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, brand, explosie, overstroming, oorlog, staking of oproer, op voorwaarde dat de in gebreke blijvende Partij redelijke inspanningen betracht om deze oorzaken van niet-uitvoering te vermijden of weg te nemen, en de werkzaamheden uit hoofde van deze Overeenkomst vlot voortzet wanneer deze oorzaken eenmaal zijn weggenomen. Ziekte van personen die betrokken zijn bij de onderzoeksactiviteiten die in het kader van dit Project verricht moeten worden, kan niet als overmacht worden aangevoerd. Deze Overeenkomst mag niet mondeling worden gewijzigd, aangepast of beëindigd. Er mag van geen enkele bepaling van deze Overeenkomst mondeling afstand worden gedaan, en geen enkele wijziging, aanpassing of afstandsverklaring van een van de bepalingen ervan is bindend, tenzij schriftelijk en door alle Partijen ondertekend. In geval van nietigheid of vernietigbaarheid of onafdwingbaarheid van één of meer bepalingen van deze Overeenkomst blijven de overige bepalingen onverkort van kracht. Partijen zullen zich inspannen om elke nietige, vernietigbare of onafdwingbare bepaling te vervangen door een geldige en afdwingbare bepaling, zodat de doelstellingen die Partijen bij het aangaan van deze Overeenkomst voor ogen hadden, gerealiseerd kunnen worden. Het afstand doen van een bepaling, of het toestaan van een schending van een verplichting, of het nalaten om een bepaald recht voortvloeiende uit deze Overeenkomst uit te oefenen, kan niet wordt beschouwd als een afstandsverklaring ten aanzien van enige andere bepaling of het toestaan van een latere schending van een verplichting, en zal niet de toekomstige uitoefening van enig recht aantasten.

Appears in 3 contracts

Samples: www.nwo.nl, www.nwo.nl, www.nwo.nl

Diversen. Partijen zullen hun rechten en verplichtingen voortvloeiende uit Geen van de partijen zal deze Overeenkomst of enig deel daarvan niet de hiertoe behorende rechten of plichten overdragen of cederen zonder voorafgaande de schriftelijke toestemming van de andere Partijenpartij, die deze toestemming niet onredelijk zal onthouden of vertragen. Behalve Wanneer een der partijen nalaat om in ieder geval aan te dringen op strikte uitvoer van opzet of grove nalatigheid is de totale aansprakelijkheid van elke Partij ten aanzien van de andere Partijen beperkt tot diens deel van de totale projectbegroting, zoals vastgelegd in het Toewijzingsbesluit. Partijen zijn niet aansprakelijk voor vertragingen door oorzaken waarover die Partij redelijkerwijs geen controle heeft, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, brand, explosie, overstroming, oorlog, staking of oproer, op voorwaarde dat de in gebreke blijvende Partij redelijke inspanningen betracht om deze oorzaken van niet-uitvoering te vermijden of weg te nemen, en de werkzaamheden uit hoofde van deze Overeenkomst vlot voortzet wanneer deze oorzaken eenmaal zijn weggenomen. Ziekte van personen die betrokken zijn bij de onderzoeksactiviteiten die in het kader van dit Project verricht moeten worden, kan niet als overmacht worden aangevoerd. Deze Overeenkomst mag niet mondeling worden gewijzigd, aangepast of beëindigd. Er mag van geen enkele een bepaling van deze Overeenkomst mondeling afstand door de andere partij, zal dit niet worden gedaan, en geen enkele wijziging, aanpassing of afstandsverklaring opgevat als een voortgezette afstanddoening van een dergelijk onderwerp of afstanddoening van de bepalingen ervan is bindend, tenzij schriftelijk en door alle Partijen ondertekendeen andere bepaling uit deze Overeenkomst. In geval van nietigheid of vernietigbaarheid of onafdwingbaarheid van één of meer bepalingen Indien wordt geconstateerd dat een deel van deze Overeenkomst blijven niet geldig is of niet afgedwongen kan worden onder toepasselijke wetgeving in een bepaald rechtsgebied, is dat deel uitsluitend krachteloos voor zover dit deel ongeldig of niet-afdwingbaar is in een dergelijk rechtsgebied, zonder dat het op enige wijze invloed heeft op de overige bepalingen onverkort delen van krachtdeze Overeenkomst in dat rechtsgebied, of op de geldigheid of afdwingbaarheid van de Overeenkomst in zijn geheel in andere rechtsgebieden. Partijen zullen zich inspannen om elke nietigeBovendien zal het deel dat krachteloos is, vernietigbare of onafdwingbare bepaling te vervangen worden veranderd op een wijze die door een geldige en afdwingbare bepalingbeide partijen akkoord wordt bevonden, zodat de doelstellingen inhoud zo dicht mogelijk de intentie van Partijen benadert. Deze Overeenkomst wordt beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetgeving van de staat waarin Lonza gevestigd is, zonder referentie naar de principes van conflictenregels. Het Verdrag der Verenigde Naties inzake Internationale Koopovereenkomsten betreffende Roerende Zaken is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Conflicten die niet door Partijen bij het aangaan kunnen worden opgelost door onderhandelingen te goeder trouw, zullen worden voorgelegd aan de rechtbanken in de staat waarin Lonza is gevestigd, en de Partijen stemmen hierbij in met de exclusieve bevoegdheid van deze Overeenkomst voor ogen hadden, gerealiseerd kunnen worden. Het afstand doen van een bepaling, of het toestaan van een schending van een verplichting, of het nalaten om een bepaald recht voortvloeiende uit deze Overeenkomst uit te oefenen, kan niet wordt beschouwd als een afstandsverklaring ten aanzien van enige andere bepaling of het toestaan van een latere schending van een verplichting, en zal niet de toekomstige uitoefening van enig recht aantastenrechtbanken.

Appears in 1 contract

Samples: www.lonza.com