Definizione di Amortizing
Examples of Amortizing in a sentence
Le Obbligazioni a Tasso Fisso e a Tasso Fisso Solidali danno diritto al pagamento posticipato di Cedole Fisse, il cui importo verrà determinato applicando al Valore Nominale (ovvero al Valore Nominale residuo nel caso di ▇▇▇▇▇▇▇▇ Amortizing) un tasso di interesse fisso e costante.
Inoltre, fatto salvo quanto previsto per le Obbligazioni Zero Coupon, le Obbligazioni One Coupon a Tasso Fisso e le Obbligazioni One Coupon a Tasso Variabile, il rimborso del capitale investito nelle Obbligazioni potrà essere effettuato in numero di rate periodiche (Amortizing) il cui importo e le cui date di pagamento saranno determinati nelle pertinenti Condizioni Definitive (l’Ammontare del Rimborso Amortizing).
Fatto salvo quanto previsto con riferimento alle Obbligazioni Zero Coupon, alle Obbligazioni One Coupon a Tasso Fisso e alle Obbligazioni One Coupon a Tasso Variabile, il rimborso del Capitale da effettuarsi durante la vita delle Obbligazioni, mediante un piano di ammortamento, in un numero di rate periodiche corrisposte alle Date di Rimborso Amortizing.
Ammontare del Rimborso Amortizing o R i m b o r s o con ammortamento L’importo pari al 100% del Valore Nominale delle Obbligazioni corrisposto mediante rate periodiche alle Date di Rimborso Amortizing, secondo quanto specificato nelle pertinenti Condizioni Definitive.
Le Obbligazioni a Tasso Fisso Step Up e Step Down maturano interessi determinati applicando al Valore Nominale (ovvero al Valore Nominale residuo nel caso di Rimborso Amortizing) un tasso di interesse prefissato, rispettivamente crescente o decrescente, pagabile in via posticipata a ciascuna Data di Pagamento degli Interessi, con cadenza annuale, semestrale, trimestrale, o mensile, come specificato nelle Condizioni Definitive, fino alla Data di Scadenza, salvo il Rimborso Anticipato, ove previsto.
As a consequence, following the payment of the Termination Amount, as of the Termination Date each of the Parties shall be discharged and released from any and all duties, obligations, liabilities, claims and demands of whatever nature against the other Party under or in connection with both the Swap Transaction and the Amortizing Swap Transaction, and shall irrevocably waive any such duties, obligations, liabilities, claims and demands of whatever nature against the other Party.
For the avoidance of doubt, subject only to the payment of the Termination Amount and to the resulting early termination of both the Swap Transaction and the Amortizing Swap Transaction, each of the Parties waives, abandons and renounces any right to contest, challenge, dispute or enter into litigation or claim or other legal process in respect of both the Swap Transaction and the Amortizing Swap Transaction, howsoever arising.