Définition de SDR

SDR la réserve stratégique fournie à partir de l’effacement de la demande (ou du Prélèvement des installations de consommation), telle que visée par l’article 7quinquies § 2, 1° de la Loi Electricité;
SDR telle que définie à la section 2 des Règles de Fonctionnement de la Réserve stratégique;
SDR signifie les droits du spécial croquis » comme défini par le Fond Monétaire International.

Examples of SDR in a sentence

  • Le FSP envoie ce message d’acceptation au plus tôt : - dès la réception par le FSP de la demande d'activation envoyée par ▇▇▇▇ lorsqu’il s’agit de Services d’équilibrage, ou - dès le début du quart d’Heure précédent le début de la Livraison effective lorsqu’il s’agit de SDR.

  • Une deuxième notification est envoyée vers [BRP] dès le moment où ▇▇▇▇ reçoit le message d’acceptation du FSP concernant la demande d'activation de l’offre concernée ou, dans le cas de SDR, de l’unité SDR concernée.

  • Cependant, les mêmes principes en termes de notifier [BRP] de l'impact total des activations à partir des Points de livraison DPPG sur son Périmètre d’équilibre s'appliquent dans le cas où plusieurs FSP effectuent des activations, et indépendamment du fait qu'il s'agisse des activations dans le cadre de la fourniture du Service de flexibilité DA/ID, du Service d’équilibrage mFRR et/ou du Service SDR.

  • Désigne l’unité de compte du Fonds Monétaire International (FMI) dont la valeur est déterminée par ce dernier à partir du cours de plusieurs monnaies de référence (« Special Drawing Right » ou SDR en anglais).

  • Ce volume maximum correspond à la somme des contributions maximum de tous les Points de livraison de l’offre activée ou, dans le cas de SDR, de l’unité SDR activée, qui sont situées dans le Périmètre d’équilibre de [BRP].

  • Réserve Stratégique d’effacement (SDR) ▇▇▇▇ Transmission Belgium Voir ▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇ • Pour les SDP-F connectés au réseau de distribution avec une tension > 1kV : avant d'ajouter un SDP-F dans le Pool du FSP, le GRD doit délivrer le document Contract Connection Check (CCC), dans lequel les éléments pertinents du contrat de raccordement sont inclus.

  • Réserve Stratégique d’effacement (SDR) ▇▇▇▇ Transmission Belgium Voir ▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇ • Pour les SDP-F connectés au réseau de distribution avec une tension > 1kV : avant d'ajouter un SDP-F dans le Pool du FSP, le GRD doit délivrer le document Customer Contract Check (CCC), dans lequel les éléments pertinents du contrat de raccordement sont inclus.

  • Dans le même sens, il est demandé de rajouter ces mots à la colonne D pour les services aFRR, mFRR et SDR dans le catalogue des services figurant en annexe 1 du contrat modèle.

  • C8-02 de manière à faciliter, lorsque cela se justifie, le recours aux sous-compteurs privés à des fins de mesure des volumes de services de type mFRR (et le cas échéant de type SDR) fournis.

  • Tout différend sera tranché par le Tribunal Arbitral désigné par l’Institut d'Arbitrage (Drève ▇▇▇-▇▇▇▇ ▇▇▇, ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ fax: +32-(0)7­0-233.620), selon le règlement d’arbitrage SDR (Standard Dispute Rules).

Related to SDR

  • Données à caractère personnel Lors de la prise de réservation, ou lors du séjour, certaines de vos données à caractère personnel peuvent être collectées et faire l’objet d’un traitement de notre part. Lorsque la prise de réservation est effectuée via notre site internet ou via le site ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇, les modalités de traitement des données collectées en préalable de la réservation ou concomitamment à cette dernière font l’objet de la politique de confidentialité ou des conditions générales de vente que vous acceptez avant la confirmation de réservation. Les données à caractère personnel collectées lors d’une réservation effectuée par téléphone ou lors de votre séjour sont les suivantes : - Nom et prénom de la personne ayant effectué la réservation, - Numéro de téléphone ayant effectué la réservation, - Adresse email de la personne ayant effectué la réservation - Date de naissance de la personne ayant effectué la réservation et des accompagnants Ces données sont collectées et traitées sur les fondements suivants : - Votre consentement, - La nécessité de permettre l’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous. Personne d’autre que nous et la société Flower (Société par Actions Simplifiée au capital de 92 500 €, Immatriculée au RCS de Toulouse sous le n°▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇, ayant son siège social situé à Les Espaces de Balma 4-5, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, 31130 BALMA) n’avons accès aux données collectées. Les données collectées font l’objet d’un traitement qui poursuit les finalités suivantes : - L’exécution d’un contrat de réservation conclu entre nous ; - La gestion de vos éventuelles réclamations ; - La tenue de notre fichier clients ; - La réalisation d’actions de prospection commerciale par nous et/ou la société Flower ; - La gestion de notre comptabilité. Les données collectées sont conservées pour toute la durée nécessaire à l’exécution du contrat de réservation et seront conservées pendant 5 ans après la date de fin du séjour, sauf en cas de litige non soldé au terme de ce délai, auquel cas les données seront conservées jusqu’au terme du litige. Conformément à la Loi Informatique et Libertés n° 78-17 du 6 janvier 1978, il est précisé que chaque personne dispose des droits suivants sur ses données : droit d’accès, droit de rectification, droit à l’effacement (droit à l’oubli), droit d’opposition, droit à la limitation du traitement, droit à la portabilité. Chaque personne peut également définir des directives relatives à la conservation, à l'effacement et à la communication de ses données à caractère personnel après son décès. Chaque personne peut, pour des motifs tenant à sa situation particulière, s’opposer au traitement des données le concernant. Pour exercer ce type de droits, les courriers devront être adressés par RAR à l’adresse suivante : Flower Campings, Les Espaces de Balma 4-5, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, 31130 BALMA , ou à l’adresse mail suivante : ▇▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇. Toute personne victime d’un manquement à l’un des droits susvisés peut introduire une réclamation auprès de la CNIL (▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇/). Vous pouvez également vous opposer au démarchage téléphonique en vous inscrivant sur la liste d’opposition au démarchage téléphonique sur le site BLOCTEL (▇▇▇▇▇://▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇.▇▇/). These Terms & Conditions set out the rights and obligations of the parties that make up the booking contract for touring pitches and rental units at our campsite. By booking a pitch and/or rental unit at our campsite you acknowledge that you have read and accepted these Terms & Conditions.

  • Matériel désigne l’équipement informatique, notamment les composants, les options et les pièces de rechange.

  • Produit logiciel ou application disponible dans l’Offre fournie par Nordnet.

  • Carte désigne la carte bancaire, de paiement ou de crédit utilisée pour transférer des fonds à un Titulaire désigné sur son Compte de paiement ouvert dans les livres du Prestataire. Cette carte est rattachée à l’un des réseaux suivants : Visa, MasterCard, CB.

  • Maître d’ouvrage désigne la personne physique ou morale pour le compte de laquelle la mission est effectuée et qui en règle les honoraires (directement ou indirectement).