Common use of Utilización Clause in Contracts

Utilización. El/los Titular/es contrae/n con Pepper Finance Corporation, S.L. (Unipersonal) (en adelante Pepper Money) una deuda por la cantidad de euros dispuesta en cada momento del Importe Total del Crédito concedido, que asciende al importe que se indica en las Condiciones Particulares del contrato (y que incluye el importe solicitado y demás conceptos que hayan sido financiados como la comisión de apertura o el seguro, en caso de haberse contratado). La primera disposición de dicho crédito coincide con el Importe Total del Crédito, agotándolo, y se abonará por Pepper Money, por orden y cuenta del/los Titular/es, al comercio electrónico identificado en el contrato (en adelante EL VENDEDOR) como precio de dichos bienes y/o servicios adquiridos, por lo que éste/os reconoce/n adeudar dicha cantidad. En cualquier momento durante la vigencia del contrato, Pepper Money podrá promover unilateralmente, o el/los Titular/es solicitarla, tanto la disposición parcial o total del importe dispuesto ya reembolsado, como el aumento o reducción del límite del crédito, siendo potestad ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Money acceder a dicha petición previo estudio de viabilidad económica. Las nuevas disposiciones, en caso de que sean autorizadas, se llevarán a cabo mediante teléfono, web, fax, o cualquier otro medio que Pepper Money ponga a disposición del/los Titulares a tal fin. Las partes acuerdan que las disposiciones realizadas de conformidad con este párrafo serán válidas y tendrán plenos efectos jurídicos, sirviendo como prueba de las mismas las comunicaciones electrónicas, por fax, correo electrónico o sms recibidas, o la grabación de las conversaciones en que se hayan solicitado o aceptado. El importe de la segunda y posteriores disposiciones será abonado por Pepper Money mediante transferencia de saldo a la cuenta bancaria designada a tal efecto por el/los Titular/es en el momento de aprobación de la nueva disposición (deducido el importe que quedase pendiente de reembolso de las disposiciones anteriores, si lo hubiera).

Appears in 1 contract

Sources: Crédito Reutilizable

Utilización. El/Las solicitudes de utilización total o parcial de la suma puesta a disposición de EL (LOS) CLIENTE(S), será efectuada por éste(os) mediante los Titular/es contrae/n con Pepper Finance Corporationmecanismos que EL BANCO determine; y las sumas correspondientes podrán ser acreditadas por EL BANCO, S.L. (Unipersonal) (en adelante Pepper Money) una deuda por la cantidad a elección de euros dispuesta en cada momento del Importe Total del Crédito concedidoéste, que asciende al importe que se indica en las Condiciones Particulares cuentas bancarias o depósitos que EL(LOS) CLIENTE(ES) o alguno de ellos haya(n) establecido o establezca(n) con EL BANCO; o podrán ser entregadas directamente a EL(LOS) CLIENTE(S) en cheque o efectivo; o a un tercero a quien él (ellos) ▇▇▇▇(n) autorizado expresamente para recibir. PARÁGRAFO PRIMERO: En caso que alguna utilización se realice mediante cheque de gerencia girado por EL BANCO a nombre de algún tercero previamente autorizado por EL(LOS) CLIENTE(S) éstos se comprometen a recibir dicho cheque y a entregarlo ante el tercero en el menor tiempo posible. En estos casos, EL(LOS) CLIENTE(S) manifiestan que entienden y aceptan que la obligación a su cargo y a favor de EL BANCO no se verá interrumpida o modificada de ninguna manera, por el hecho de no entregar el cheque al tercero o de que el tercero no presente el cheque para su cobro, lo cual se considerará como un incumplimiento EL(LOS) CLIENTE(S), y dará lugar a que EL BANCO exija el pago total de la deuda (aceleración del contrato plazo del crédito) en los términos señalados en el pagaré otorgado EL(LOS) CLIENTE (y que incluye el importe solicitado y demás conceptos que hayan sido financiados como la comisión S) a favor de apertura o el seguroEL BANCO. De igual forma, EL(LOS) CLIENTE(S) aceptan que, en caso de haberse contratado)extravío, pérdida, hurto, deterioro, o destrucción total o parcial del cheque girado por EL BANCO, adelantarán a su entero costo y cargo todos los trámites necesarios para su cancelación y reposición, de acuerdo con lo señalado en las normas que estén vigentes y de acuerdo con los procedimientos que Bancamía S.A. disponga para el efecto. La primera PARÁGRAFO SEGUNDO: El saldo de la suma puesta a disposición de dicho crédito coincide EL(LOS) CLIENTE(S) disminuirá con el Importe Total del Crédito, agotándolola respectiva utilización, y una vez utilizado el cupo indicado en la cláusula primera, se abonará por Pepper Money, por orden y cuenta del/los Titular/es, al comercio electrónico identificado extingue la obligación del BANCO en el contrato (en adelante EL VENDEDOR) como precio de dichos bienes y/o servicios adquiridos, por lo que éste/os reconoce/n adeudar dicha cantidad. En cualquier momento durante la vigencia del contrato, Pepper Money podrá promover unilateralmente, o el/los Titular/es solicitarla, tanto cuanto a la disposición parcial o total del importe dispuesto ya reembolsadode recursos se refiere, como el aumento o reducción del límite del crédito, siendo potestad ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Money acceder a dicha petición previo estudio y en consecuencia no se realizarán nuevos desembolsos de viabilidad económicadinero. Las nuevas disposiciones, en caso Contrato de que sean autorizadas, se llevarán a cabo mediante teléfono, web, fax, o cualquier otro medio que Pepper Money ponga a disposición del/los Titulares a tal fin. Las partes acuerdan que las disposiciones realizadas Apertura de conformidad con este párrafo serán válidas y tendrán plenos efectos jurídicos, sirviendo como prueba de las mismas las comunicaciones electrónicas, por fax, correo electrónico o sms recibidas, o la grabación de las conversaciones en que se hayan solicitado o aceptado. El importe de la segunda y posteriores disposiciones será abonado por Pepper Money mediante transferencia de saldo a la cuenta bancaria designada a tal efecto por el/los Titular/es en el momento de aprobación de la nueva disposición (deducido el importe que quedase pendiente de reembolso de las disposiciones anteriores, si lo hubiera).Crédito: XXXXXXXX

Appears in 1 contract

Sources: Contrato De Apertura De Crédito

Utilización. El/los Titular/es contrae/n con Pepper Finance Corporation, S.L. (Unipersonal) (en adelante Pepper Money) una deuda por la cantidad de euros dispuesta en cada momento del Importe Total del Crédito concedido, que asciende al importe que se indica en las Condiciones Particulares del contrato (y que incluye el importe solicitado y demás conceptos que hayan sido financiados como la comisión de apertura o el seguro, en caso de haberse contratado). La primera disposición de dicho crédito coincide con el Importe Total del Crédito, agotándolo, y se abonará por Pepper Money, por orden y cuenta del/los Titular/es, al comercio electrónico identificado en el contrato como suministrador de los bienes y/o servicios financiados (en adelante EL VENDEDORINTERMEDIARIO) como precio de dichos bienes y/o servicios adquiridosservicios, por lo que éstereconociendo aquel/os reconoce/n aquellos adeudar dicha cantidad. En cualquier momento durante la vigencia del contrato, Pepper Money podrá promover unilateralmente, o el/los Titular/es solicitarla, tanto la disposición parcial o total del importe dispuesto ya reembolsado, como el aumento o reducción del límite del crédito, siendo potestad ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Money acceder a dicha petición previo estudio de viabilidad económica. Las nuevas disposiciones, en caso de que sean autorizadas, se llevarán a cabo mediante teléfono, web, fax, o cualquier otro medio que Pepper Money ponga a disposición del/los Titulares a tal fin. Las partes acuerdan que las disposiciones realizadas de conformidad con este párrafo serán válidas y tendrán plenos efectos jurídicos, sirviendo como prueba de las mismas las comunicaciones electrónicas, por fax, correo electrónico o sms recibidas, o la grabación de las conversaciones en que se hayan solicitado o aceptado. El importe de la segunda y posteriores disposiciones será abonado por Pepper Money mediante transferencia de saldo a la cuenta bancaria designada indicada como cuenta de domiciliación en las Condiciones Particulares del contrato, es decir, a tal efecto por el/la cuenta desde la que se atienden los Titular/es en el momento de aprobación de la nueva disposición (deducido el importe que quedase pendiente de reembolso de las disposiciones anteriores, si lo hubiera)recibos periódicos.

Appears in 1 contract

Sources: Credit Agreement