Common use of Envío y Entrega Clause in Contracts

Envío y Entrega. La entrega del Pedido debe hacerse en las cantidades y en las fechas especificadas por la Sociedad. La Sociedad, a su discreción, podrá rechazar la entrega temprana de los Productos. El tiempo es esencial con respecto al Pedido. Los Productos serán empacados adecuadamente, etiquetados de manera clara y protegidos de forma adecuada contra daños y deterioros en el tránsito. A menos que se establezca otra cosa en el Pedido, los Productos serán entregados en horas hábiles normales al lugar de operaciones de la Sociedad u otro lugar que pueda especificarse en el Pedido. El Vendedor se asegurará de que cada entrega vaya acompañada de una nota de entrega que se muestre de manera prominente y que enseñe, entre otras cosas, el número de Pedido, fecha del Pedido, número de paquetes y contenido. No se considerará que la Sociedad ha aceptado los Productos hasta que la Sociedad haya tenido quince (15) días para inspeccionarlos después de la entrega o dentro de un período razonable después de que cualquier defecto latente en los Productos se haya hecho patente. El Vendedor suministrará a la Sociedad a la entrega de los Productos todas las instrucciones operativas y de seguridad, avisos de advertencia mostrados claramente, y otra información que pueda ser necesaria para su uso, mantenimiento y reparación adecuados. Cuando la entrega de los Productos vaya a ser hecha a granel, la Sociedad se reserva el derecho a aceptar hasta cinco por ciento (5%) más o cinco por ciento (5%) menos que la cantidad pedida, y la cantidad entregada será shall pass from the Seller DDP (Delivered Duty Paid) pursuant to INCOTERMS version 2010.

Appears in 1 contract

Samples: www.indoramaventures.com

Envío y Entrega. Salvo que en el Contrato se estipule lo contrario por escrito, el Vendedor deberá entregar los Productos DDP en el punto de entrega designado por escrito por la Sociedad como estime oportuno (INCOTERMS 2000). La entrega del Pedido debe hacerse realizarse en las cantidades y fechas de entrega especificadas por la Sociedad; en las fechas especificadas cada fecha de entrega se considerará un plazo límite garantizado y esencial (término esencial) para la entrega de los Productos y, en consecuencia, si hay un incumplimiento de la fecha de entrega, el Contrato se considerará resuelto o rescindido a menos que se notifique lo contrario por la Sociedad. La Sociedadsociedad, a su entera discreción, podrá rechazar la entrega temprana anticipada de los Productos. El tiempo es esencial con respecto al Pedido. Los Productos serán empacados adecuadamente, etiquetados de manera clara y protegidos de forma adecuada contra daños y deterioros Salvo que en el tránsito. A menos que Contrato se establezca otra cosa en el Pedidoestipule lo contrario, los Productos serán entregados en horas hábiles normales al lugar de operaciones de la Sociedad u otro lugar que pueda especificarse se entregarán en el Pedidohorario laboral habitual. El Vendedor se asegurará de que cada entrega vaya esté acompañada de una nota xxx xxxxxxx de entrega que se muestre de manera prominente deberá colocarse en un lugar destacado y que enseñedeberá incluir, entre otras cosasinter alia, el número de Pedido/Contrato, la fecha del Pedido/Contrato, el número de paquetes y contenidolos contenidos, la factura comercial debidamente emitida y firmada, los documentos de transporte, un juego completo del conocimiento de embarque firmado y todos los documentos necesarios para probar de manera razonable que el Vendedor es el propietario de los Productos. No se considerará que la Sociedad ha haya aceptado los Productos hasta que la Sociedad haya tenido contado con un plazo de quince (15) días para inspeccionarlos después de tras la entrega o dentro o, en caso de un período razonable después defectos ocultos, sesenta (60) días a partir de que cualquier la Sociedad haya descubierto realmente la existencia del defecto latente oculto en los Productos se haya hecho patenteProductos. El Vendedor suministrará deberá facilitar a la Sociedad a en el momento de la entrega de los Productos todas las instrucciones operativas de seguridad y de seguridadfuncionamiento, avisos indicaciones de advertencia mostrados claramenteclaramente visibles, y otra así como el resto de información que pueda ser necesaria para su uso, mantenimiento y reparación adecuados. Cuando la entrega de los Productos vaya a ser hecha tenga que realizarse a granel, la Sociedad se reserva reservará el derecho derecho, a su entera discreción, a aceptar hasta un cinco por ciento (5%) de más o cinco por ciento (5%) de menos que con respecto a la cantidad pedidasolicitada, y la cantidad entregada será shall pass from the Seller DDP (Delivered Duty Paid) pursuant to INCOTERMS version 2010entregada, conforme a estas estándares, se considerará que se cumple la cantidad indicada en el pedido.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Compra

Envío y Entrega. La entrega del Pedido debe hacerse Salvo que en las cantidades y el Contrato se estipule expresamente lo contrario, la Sociedad entregará los Productos en las fechas especificadas de entrega acordadas conforme al Contrato. En caso de producirse un retraso en la entrega, el Comprador deberá conceder a la Sociedad un periodo de tolerancia de treinta (30) días; tras la expiración de dicho periodo de tolerancia de treinta (30) días, el Comprador tendrá derecho a resolver el Contrato, aunque con sujeción al envío de una notificación a tales efectos con treinta (30) días de antelación. Salvo que se estipule lo contrario en el Contrato, la selección de transportista y de la ruta del envío se realizarán a entera discreción de la Sociedad, pero la Sociedad, en el ejercicio de dicho derecho de selección para escoger el transportista y la ruta, no podrá asumir ningún tipo de responsabilidad en relación con el envío, ni se deberá interpretar en ningún momento que el transportista es el agente de la Sociedad. La Sociedad podrá realizar entregas parciales o suspender las entregas de cualquiera de los Productos, en cualquier momento, sin previo aviso, siempre que se cumplan las fechas de entrega acordadas y estipuladas en el Contrato pertinente. Los Productos se entregarán EXW en el punto de entrega convenido conforme al Contrato (INCOTERMS 2010) y aceptado por el agente autorizado de la Sociedad. Sin el consentimiento previo por escrito de la Sociedad, el Comprador no tendrá derecho a negarse a aceptar la entrega ni a devolver ninguna remesa de los Productos, ni ninguna parte de la misma, entregada por la Sociedad. La SociedadSerán de aplicación los dimensiones y medidas de peso de la Sociedad que se considerarán aceptados por el Comprador si este no informa a la Sociedad de discrepancias en cuanto al peso en los siete (7) días siguientes a la entrega. En los envíos en buques marítimos a granel, no se podrá presentar ninguna reclamación (incluido, a su discrecióntítulo enunciativo, del ajuste del Precio) por diferencias negativas en cuanto a la escacez de peso en almenos un uno por ciento (1%) con relación al peso neto. En los camiones cisterna con cargas a granel, los vagones cisternas con cargas a granel o envíos empaquetados, no se podrá rechazar presentar ninguna reclamación (incluido, a título enunciativo, de ajuste del Precio) por diferencias negativas en cuanto a la entrega temprana escacez de los Productospeso en almenos al cero coma cinco por ciento (0,5%) del peso neto. El tiempo es esencial con respecto al Pedido. Los Productos serán empacados adecuadamenteAunque la Sociedad actuará de buena fe (obligación de medios) para entregar las cantidades completas adquiridas por el Comprador, etiquetados de manera clara y protegidos de forma adecuada contra daños y deterioros conforme a las remesas e intervalos indicados en el tránsito. A menos que se establezca otra cosa Contrato, dichas entregas estarán sujetas a disponibilidad y la Sociedad no tendrá responsabilidad alguna frente al Comprador si las entregas reales difieren de las establecidas en el Pedido, los Productos serán entregados en horas hábiles normales al lugar de operaciones de la Sociedad u otro lugar que pueda especificarse en el Pedido. El Vendedor se asegurará de que cada entrega vaya acompañada de una nota de entrega que se muestre de manera prominente y que enseñe, entre otras cosas, el número de Pedido, fecha del Pedido, número de paquetes y contenido. No se considerará que la Sociedad ha aceptado los Productos hasta que la Sociedad haya tenido quince (15) días para inspeccionarlos después de la entrega o dentro de un período razonable después de que cualquier defecto latente en los Productos se haya hecho patente. El Vendedor suministrará a la Sociedad a la entrega de los Productos todas las instrucciones operativas y de seguridad, avisos de advertencia mostrados claramente, y otra información que pueda ser necesaria para su uso, mantenimiento y reparación adecuados. Cuando la entrega de los Productos vaya a ser hecha deba realizarse a granel, la Sociedad se reserva el derecho a aceptar entregar hasta un cinco por ciento (5%) de más o cinco por ciento (5%) de menos que en referencia a la cantidad pedidasolicitada, y la cantidad entregada conforme a estas tolerancias se considerará que cumple la cantidad indicada en el Pedido. El Comprador deberá descargar y devolver al transportista el equipo utilizado en las entregas proporcionado por la Sociedad en el plazo de los dos (2) días siguientes a la llegada. En caso de demora por parte del Comprador en descargar el Producto, el Comprador deberá reembolsar a la Sociedad todos los gastos de demora (gastos de sobrestadía), los gastos de detención y el resto de gastos soportados por esta última en relación con la demora en la descarga y devolución del equipo utilizado en las entregas y el Comprador será shall pass from the Seller DDP responsable de los daños que sufra dicho equipo utilizado en las Entregas. Si el envío/entrega requiere el uso de contenedores reutilizables, el derecho de propiedad sobre dichos contenedores corresponderá en todo momento a la Sociedad. Dichos contenedores deberán ser devueltos a la Sociedad en buen estado en los sesenta (Delivered Duty Paid60) pursuant to INCOTERMS version 2010días siguientes a la fecha del envío, y el Comprador será responsable de los daños que sufran dichos contenedores y del pago de cualesquiera gastos de detención o demora con respecto a dichos contenedores.

Appears in 1 contract

Samples: www.indoramaventures.com

Envío y Entrega. La entrega del Pedido debe hacerse en las cantidades y en las fechas especificadas por la Sociedad. La Sociedad, a su discreción, podrá rechazar la entrega temprana de los Productos. El tiempo es esencial con respecto al Pedido. Los Productos serán empacados adecuadamente, etiquetados de manera clara y protegidos de forma adecuada contra daños y deterioros en el tránsito. A menos que se establezca otra cosa en el Pedido, los Productos serán entregados en horas hábiles normales al lugar de operaciones de la Sociedad u otro lugar que pueda especificarse en el Pedido. El Vendedor se asegurará de que cada entrega vaya acompañada de una nota de entrega que se muestre de manera prominente y que enseñe, entre otras cosas, el número de Pedido, fecha del Pedido, número de paquetes y contenido. No se considerará que la Sociedad ha aceptado los Productos hasta que la Sociedad haya tenido quince (15) días para inspeccionarlos después de la entrega o dentro de un período razonable después de que cualquier defecto latente en los Productos se haya hecho patente. El Vendedor suministrará a la Sociedad a la entrega de los Productos todas las instrucciones operativas y de seguridad, avisos de advertencia mostrados claramente, y otra información que pueda ser necesaria para su uso, mantenimiento y reparación adecuados. Cuando la entrega de los Productos vaya a ser hecha a granel, la Sociedad se reserva el derecho a aceptar hasta cinco por ciento (5%) más o cinco por ciento (5%) menos que la cantidad pedida, y la cantidad entregada será shall pass from considerada la cantidad pedida. El Vendedor reparará o reemplazará los Productos dañados o perdidos en tránsito o durante la descarga, ya sea o no por parte de la Sociedad, o apilamiento sin costo, a condición de que la Sociedad dé aviso escrito al Vendedor del daño o pérdida dentro de un plazo razonable. 5. Insurance A. Domestic Purchases Unless otherwise stated in the Contract, the Seller shall insure the Products up to the agreed point of delivery and thereafter it will be the Company’s responsibility to insure the said Products. B. International Purchases The Seller / the Company shall be responsible for insuring the Products as per DDP (Delivered Duty Paid) pursuant to INCOTERMS version 2010. However, in the event of any damage to the Products before the title passes to the Company, the Company shall be entitled to receive the claim from the Seller’s insurer to the extent the Company is entitled. The insurance provided by the Seller must be made to cover any damages or loss of the Products for full amount of the Products insurable value. 6. Shipment and Delivery Delivery on the Order must be made in the quantities and on the dates specified by the Company. The Company, at its discretion, may reject the early delivery of the Products. Time is of the essence with respect to the Order. The Products shall be properly packed, clearly labeled and adequately protected against damage and deterioration in transit. Unless otherwise stated in the Order, the Products shall be delivered during normal business hours to the Company’s place of business or other place as may be specified in the Order. The Seller shall ensure that each delivery is accompanied by a delivery note which is prominently displayed and which shows, inter alia, the Order number, date of Order, number of packages and contents. The Company shall not be deemed to have accepted the Products until the Company has had fifteen (15) days to inspect them following delivery or within a reasonable time after any latent defect in the Products has become apparent. The Seller shall supply the Company on delivery of the Products with all operating and safety instructions, warning notices clearly displayed, and other information as may be necessary for their proper use, maintenance and repair. Where delivery of the Products is to be made in bulk, the Company reserves the right to accept up to five per cent (5%) more or five per cent (5%) less than the quantity ordered, and the quantity so delivered shall be deemed to be the quantity ordered. The Seller will repair or replace the Products damaged or lost in transit or during off-loading, whether or not by the Company, or stacking free of charge, provided the Company gives written notice to the Seller of the damage or loss within a reasonable time. En el caso de compras internacionales, los Productos serán entregados en los términos establecidos en el Pedido o con base en DDP (Derechos de Entrega Pagados) conforme a INCOTERMS versión 2010.

Appears in 1 contract

Samples: www.indoramaventures.com