Data protection Musterklauseln

Data protection. 16.1. PRAETTIGAU and the VENDOR are subject to Swiss data protection legislation.
Data protection. The protection of the customers' privacy is very important to MESSE ESSEN GmbH which collects and processes personal data in compliance with the applicable rules relating to data protection law, particularly the EU's General Data Protection Regulation (GDPR). Rechtsgrundlage für die Erhebung und Verarbeitung der personenbezoge- nen Daten ist Art. 6 Abs. 1 lit. b DS-GVO. Personenbezogene Daten wer- den nur im vertragsmäßig/ organisatorisch notwendigen Umfang erhoben. In keinem Fall werden die erhobenen Daten verkauft oder aus anderen Gründen an Dritte weitergegeben. Die vom Vertragspartner angegebenen Daten werden von der MESSE ESSEN GmbH nur an einzelne Dienst- leister/Servicepartner) für veranstaltungsbegleitende Services (wie z.B. Stromanschluss, Messekatalog, Standbau) weitergegeben. Dies erfolgt ebenso für die Zusendung veranstaltungsbegleitender Angebote, zur Information vor und nach der Veranstaltung, für veranstaltungsbezogene Zusendungen von Werbung und zur Übermittlung und Aktualisierung unserer Ausstellerbestände im In- und Ausland. Der Vertragspartner hat jederzeit das Recht auf Auskunft über die bezüg- lich seiner Person verarbeiteten personenbezogenen Daten (Art. 15 DS- GVO), das Recht auf Berichtigung unrichtiger Daten (Art. 16 DS-GVO), das Recht auf Löschung der personenbezogenen Daten (Art. 17 DS- GVO), das Recht auf Einschränkung der Datenverarbeitung (Art. 18 DS- GVO), das Recht auf Datenübertragbarkeit (Art. 20 DS-GVO) und das Recht auf Beschwerde an die Aufsichtsbehörde in datenschutzrechtlichen Angelegenheiten (Art. 77 DS-GVO). Wir verweisen zudem auf die Datenschutzbestimmungen auf unserer Homepage xxx.xxxxx-xxxxx.xx.
Data protection. 11.1 To the extent that the parties process personal data in connection with the execution of the order, they shall comply with the respective applicable data protection provisions, in particular the provisions of the General Data Protection Regulation (GDPR).
Data protection. 15.1 Seller shall have the right to store, to communicate, to process and delete person-related data of Buyer in the framework of their business relations.
Data protection. The customer transmits personal data to CF (name, address, contact details). CF will only use these data for the purpose of fulfilling this contract. Further information on data protection can be found in our data protection declaration.
Data protection. We process your data solely for the purpose of establishing, implementing and processing your membership, on the basis of statutory provisions, within the scope of our legitimate interests and, where applicable, on the basis of your consent. You will receive offers for similar goods or services from us to your specified e-mail address, mobile phone number or by push message or post. You can object to this processing at any time by sending an e-mail to xxxxxxxxxxxxxx_XX@xxxxxxxxxxx.xx, on the website xxx.xxxxxxxxxxx.xx or by post to Holmes Place, Xxxxxxxxxxxxx. 00, 00000 Xxxxxx. For more information on data protection, please visit our website at xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx.
Data protection. Voor het uitvoeren van de naverkoopdiensten verzamelt en verwerkt Miele België persoonlijke gegevens. Voor meer informatie met betrekking tot de verwerking van uw persoonlijke gegevens verwijzen we u naar ons privacybeleid op xxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxx. Miele Service xxxxx.xx/xxxxxxx 02/451.16.16 Miele Belgique (Miele s.a. , X.0 Xxxxxx 000, 0000 Xxxxxx) accorde à l'acheteur – outre les droits qui lui sont accordés par la loi d'exercer un appel à la garantie contre le revendeur et sans limitation de ceux-ci - un droit à une garantie sur les appareils neufs, dans la limite des obligations énumérées ci-dessous :
Data protection. 11.1 Jede Partei erfüllt sämtliche anwendbaren Anforderungen der Datenschutz-Grundverordnung ((EU) 2016/679) und sämtliche nationale Gesetze zur Umsetzung, Verordnungen und sekundäre Gesetzgebung in der von Zeit zu Zeit geänderten oder aktualisierten Fassung ( das „Datenschutzrecht“). Diese Ziffer 11 gilt zusätzlich zu den datenschutzrechtlichen Pflichten der Parteien und diese Ziffer beseitigt, ersetzt sowie befreit nicht von diesen Pflichten. 11.1 Both parties will comply with all applicable requirements of the General Data Protection Regulation ((EU) 2016/679) and any national implementing laws, regulations and secondary legislation, as amended or updated from time to time (the “Data Protection Legislation”). This clause 11 is in addition to, and does not relieve, remove or replace, a party's obligations under the Data Protection Legislation.
Data protection. 10.1 In the case of, that the Partner acts as a contract processor for his client. The Partner shall guarantee that all the legal requirements for contract processing and data transfer will be observed, including where necessary any suitable guarantees that may be necessary in accordance with Art. 44 et seq. GDPR.
Data protection. 16.1. TESSVM and the VENDOR are subject to Swiss data protection legislation.