Smlouva o poskytování služeb EPS pro koncová zařízení (dále jen „Smlouva“) Smluvní strany: Operátor ICT, a.s. se sídlem: Dělnická 213/12, 170 00 Praha 7 IČO: 02795281, DIČ: CZ02795281 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v...
Smlouva o poskytování služeb EPS pro koncová zařízení
(dále jen „Smlouva“)
Smluvní strany:
Operátor ICT, a.s.
se sídlem: ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇/▇▇, ▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇
IČO: 02795281, DIČ: CZ02795281
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 19676
bank. spojení: Česká spořitelna, a.s., č. účtu: 5920172/0800
zastoupená: Ing. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, MBA předsedou představenstva a Ing. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, členem představenstva
(dále jen „Objednatel“)
a
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
se sídlem: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
IČO: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], DIČ: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] soudem v [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], oddíl [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], vložka [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
bank. spojení: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], č. účtu: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
zastoupená: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
(dále jen „Poskytovatel“)
číslo smlouvy Objednatele: 2024_155
číslo smlouvy Poskytovatele:
(Objednatel a Poskytovatel dále společně také jako „smluvní strany“ nebo samostatně jako „smluvní strana“)
PREAMBULE
Objednatel prohlašuje že:
je právnickou osobou řádně založenou a existující podle právního řádu České republiky, a
splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněnou osobou tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené.
Poskytovatel prohlašuje, že:
je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého právního řádu,
splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené, a
ke dni uzavření této Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje Objednatele o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat.
Objednatel jako veřejný zadavatel provedl řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem Služby EPS pro koncová zařízení (dále jen „zakázka“), zadávanou mimo režim zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen „ZZVZ“). Na základě tohoto zadávacího řízení byla pro plnění zakázky vybrána nabídka Poskytovatele.
Smluvní strany, vědomy si svých závazků v této Smlouvě obsažených a s úmyslem být touto Smlouvou vázány, dohodly na následujícím znění Smlouvy:
PŘEDMĚT SMLOUVY
Poskytovatel se touto Smlouvou zavazuje Objednateli na svůj náklad a nebezpečí poskytovat služby specialisty v oblasti bezpečnosti koncových zařízení, souvisejících konzultačních služeb, programování, včetně správy bezpečnostních politik pro koncové stanice (EPS – end point security) a správu full disk encryption v rozsahu stanoveném touto Smlouvou a jejími přílohami (dále také jako „Služby“).
Služby dle předchozího odst. 1.1 této Smlouvy výše jsou dále specifikovány v příloze č. 1 Parametry služby - SLA této smlouvy. Poskytovatel tyto Služby poskytuje v:
pravidelném rozsahu maximálně 80 člověkohodin měsíčně
Poskytování podpory druhé úrovně koncovým uživatelům:
součinnost pro úkony podpory první úrovně,
analýza předaných logů a jejich vyhodnocení,
předávání zjištěných problémů výrobci systému EPS v rámci servisních požadavků,
aplikace úprav a oprav koncovým uživatelům (závislé na deinstalačním hesle EPS),
poskytování nouzového přihlášení koncovým uživatelům v nouzi pro modul FDE.
Správa a instalace aktualizací EPS:
zajištění a kontrola instalačních a distribučních povelů,
tvorba distribučních balíčků,
zajištění podpory u selhávajících či chybujících instalací u koncových uživatelů (závislé na deinstalačním hesle EPS).
Příjem ticketů skrze SD MHMP.
Monitoring spokojenosti uživatelů s danou službou.
(dále jen „Pravidelné služby“),
předem neurčeném nepravidelném rozsahu maximálně 40 člověkohodin měsíčně
Deinstalace klientů EPS (závislé na deinstalačním hesle EPS).
Analýza problémů souvisejících se správou bezpečnostních politik EPS:
součinnost při analýzách dopadů bezpečnostních politik pro správné fungování služeb aplikačního portfolia koncového uživatele,
Analýza problému s detekcí v userprofilu,
Analýza možností zjišťování stavu s požadavky NUKIB,
Konzultace stavu registrace zařízení k DNS,
Analýza incidentu škodlivého kódu v userprofilu,
Analýza problému s instalací SCCM,
Testování deploymentu VPN a příprava distribuce pro test,
Analýza problému Windows Script Host,
Řešení zaseklých aktualizací EPS modulů,
Plánované nastavení emulace před zpřístupněním pro testovací skupinu, řešení uživatelských dotazů.
Správa bezpečnostních politik EPS Checkpoint a dohled nad jejich praktickou aplikací.
Profylaktické a analytické úkony při správě systému EPS.
On-site podpora na vyžádání pro aplikační testování.
(dále jen„Nepravidelné služby“).
Objednatel se zavazuje tyto Služby, resp. jejich výstupy přebírat a platit Poskytovateli sjednanou cenu za jejich poskytování.
Smluvní strany prohlašují, že svoje závazky budou plnit řádně a včas. Poskytovatel bude Služby poskytovat s potřebnou péčí v ujednaném čase a obstará vše, co je k jejich provádění potřeba, není-li možné tuto součinnost požadovat po Objednateli. Poskytovatel bude při plnění povinností dle této Smlouvy postupovat v souladu s touto Smlouvou a příslušnými právními předpisy, které se k poskytování Služeb přímo či nepřímo vztahují.
K dosažení účelu této Smlouvy jsou smluvní strany povinny vzájemně si poskytovat potřebné informace a nezbytnou součinnost.
MÍSTO, DOBA A ZPŮSOB POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
Služby budou poskytovány na území hl. m. Prahy, a to jak v sídle Objednatele, tak i na pracovištích jeho jediného akcionáře (hl. m. Praha). Objednatel může povolit i poskytování Služeb vzdáleným přístupem, je-li to účelné. Náklady vzniklé smluvní straně na realizaci vzdáleného přístupu nese každá smluvní strana samostatně.
Poskytovatel se zavazuje zahájit poskytování Služeb od 1.2.2025 nebo ode dne nabytí účinnosti smlouvy, dojde-li k ní později než 1.2.2025.
Pravidelné služby ve stanoveném rozsahu 80 člověkohodin jsou poskytovány průběžně v rámci vyhodnocovacího období jednoho kalendářního měsíce, přičemž Poskytovatel není oprávněn snížit rozsah stanoveného počtu člověkohodin.
Nepravidelné služby rozsahu maximálně 40 člověkohodin měsíčně budou poskytovány na základě písemného pokynu Objednatele, který bude učiněn prostřednictvím e-mailů osob oprávněných jednat ve věcech technických, anebo po dohodě s Poskytovatelem prostřednictvím servicedesku MHMP, a to alespoň s předstihem 3 pracovních dnů, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. V písemném pokynu Objednatel uvede konkrétní činnost dle odst. 1.2.2 této Smlouvy výše, její rozsah v člověkodnech a další významné parametry (např. místo výkonu činnosti). Objednatel je povinen poskytování Služeb obratem do jednoho pracovního dne potvrdit, či odmítnout, to však pouze v případě, že jsou v přímém rozporu s ustanoveními této Smlouvy. V případě, kdy se Poskytovatel ve stanovené lhůtě nevyjádří, má se za to, že stanovené činnosti provede.
CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
3.1 Cena za poskytování Služeb je sjednána formou ceny za 1 člověkohodinu odvedené činnosti, tj. ve výši (doplní dodavatel),- Kč bez DPH, z toho DPH činí (doplní dodavatel),- Kč, tj. cena za jednu člověkohodinu poskytování Služeb (doplní dodavatel),- Kč vč. DPH. Poskytovatel je oprávněn k ceně připočíst DPH ve výši stanovené v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDPH“), je-li plátcem DPH. Celkový nepřekročitelný finanční rámec této Smlouvy činí 2.000.000,- Kč (slovy: dva miliony korun českých) bez DPH. Objednatel není povinen tento rámec vyčerpat.
Sazba za člověkoden poskytování Služeb je stanovena jako maximální a nepřekročitelná a obsahuje veškeré nutné náklady k řádnému poskytování Služeb včetně nákladů souvisejících. Cena je stanovena s přihlédnutím k vývoji cen v daném oboru včetně vývoje kurzu české měny k zahraničním měnám. Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel neposkytuje zálohy.
Cena za poskytování Služeb bude Objednatelem hrazena bankovním převodem na bankovní účet Poskytovatele, na základě daňového dokladu vystaveného v souladu se ZDPH, vystaveného Poskytovatelem nejpozději do tří (3) pracovních dnů po ukončení vyhodnocovacího období jednoho kalendářního měsíce poskytování Služeb. Daňový doklad bude jako přílohu obsahovat výkaz skutečně provedených činností vč. člověkohodin Poskytovatele v členění na Pravidelné a Nepravidelné služby.
Splatnost daňového dokladu dle této Smlouvy se sjednává na třicet (30) dnů ode dne doručení Objednateli. Nebude-li daňový doklad obsahovat výše uvedené náležitosti nebo bude obsahovat údaje chybné, přičemž za tyto jsou považovány i nejasnosti a nesprávnosti ve výkazu činnosti, je Objednatel oprávněn vrátit jej Poskytovateli k opravě bez jeho úhrady, aniž se tím dostane do prodlení s úhradou příslušné částky. V takovém případě lhůta splatnosti počíná běžet znovu ode dne doručení opraveného daňového dokladu.
Úhradou ceny se pro účely této Smlouvy rozumí den, kdy byla finanční částka odepsána z bankovního účtu Objednatele ve prospěch účtu Poskytovatele.
Veškeré platby dle této Smlouvy budou Objednatelem hrazeny na účet Poskytovatele uvedený v záhlaví této Smlouvy. Poskytovatel, který je plátcem DPH zároveň prohlašuje, že jeho bankovní účet uvedený ve faktuře je jeho účtem, které je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup v souladu s ust. § 96 ZDPH. Poskytovatel, který je plátcem DPH, je povinen uvádět ve faktuře pouze účet, který je správcem daně zveřejněn v souladu se ZDPH. Dojde-li během trvání této Smlouvy ke změně identifikace zveřejněného účtu, zavazuje se takovýto Poskytovatel bez zbytečného odkladu písemně informovat Objednatele o změně. Vzhledem k tomu, že dle ust. § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH ručí příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou daň z tohoto plnění, pokud je úplata za toto plnění poskytnuta zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na jiný účet než účet Poskytovatele zdanitelného plnění, který je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, provede Objednatel úhradu ceny pouze na účet, který je účtem zveřejněným ve smyslu ust. § 96 ZDPH. Pokud se kdykoliv ukáže, že účet Poskytovatele, na který Poskytovatel požaduje provést úhradu ceny, není zveřejněným účtem, není Objednatel povinen úhradu ceny na takový účet provést; v takovém případě se nejedná o prodlení se zaplacením ceny na straně Objednatele.
Poskytovatel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen „o.z.“).
POVINNOSTI POSKYTOVATELE
Poskytovatel se zavazuje poskytovat Objednateli Služby podle této Smlouvy ve sjednaném rozsahu řádně, v profesionální kvalitě a s odbornou péčí.
Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby v souladu s platnými právními předpisy.
V případě, že budou Služby poskytovány v prostorách Objednatele, je Poskytovatel povinen zajistit, aby všechny osoby, které se na jeho straně podílejí na plnění této Smlouvy, dodržovaly veškeré bezpečnostní a provozní předpisy, předpisy v oblasti požární ochrany, bezpečnosti práce a ochrany majetku, se kterými byl Poskytovatel seznámen. Poskytovatel odpovídá v takovém případě za přijetí přiměřených opatření zabraňujících škodám na majetku nebo pracovním úrazům.
OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ
Poskytovatel se zavazuje během plnění této Smlouvy i po ukončení Smlouvy, zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o kterých se dozví od Objednatele v souvislosti s jejím plněním. K zachování mlčenlivosti zaváží také všechny spolupracující osoby. Poskytovatel není oprávněn využít informace získané z dokumentů či jiných zdrojů poskytnutích jemu Objednatelem pro plnění povinností z této Smlouvy pro vlastní účely.
SMLUVNÍ POKUTY A ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
V případě prodlení Poskytovatele s termínem zahájení poskytování Služeb má Objednatel nárok požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč, a to za každý i započatý den prodlení.
V případě, že Poskytovatel poruší smluvené povinnosti dle této Smlouvy tím, že v kterémkoliv Vyhodnocovacím období dané Služby, bude tato Služba dle Parametrů služby – SLA dle Přílohy č. 1 nedostupná, po dobu delší než je uvedeno v této příloze nebo překročí maximální přípustný počet incidentů priority 1 nebo dojde k nedodržení parametrů SLA obsluhy incidentu priority 1 dle SLA, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu nebo slevu z ceny ve výši uvedené v příloze č. 1 Parametry služby – SLA..
V případě porušení povinností stanovených čl. 4 a čl. 7 této Smlouvy ve vztahu k ochraně důvěrných informací a právu užívání autorských děl, je Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč, a to za každý případ porušení povinnosti.
Smluvní pokuty dle tohoto článku Smlouvy je Poskytovatel povinen zaplatit na výzvu Objednatele nezávisle na tom, zda a v jaké výši vznikne Objednateli škoda. Zaplacením smluvní pokuty nezaniká nárok Objednatele na náhradu škody vzniklé porušením povinností Poskytovatele z této Smlouvy ve výši přesahující smluvní pokutu.
Při prodlení s úhradou ceny dle Smlouvy je Objednatel povinen zaplatit Poskytovateli zákonný úrok z prodlení.
Smluvní pokuty budou splatné ve lhůtě třicet (30) kalendářních dnů po doručení výzvy Objednatele k jejich zaplacení; výzva musí mimo jiné specifikovat důvod vzniku smluvní pokuty a výši požadované smluvní pokuty.
PRÁVO K UŽITÍ AUTORSKÉHO DÍLA
Vznikne-li při poskytování Služeb dílo ve smyslu autorskoprávních předpisů, Poskytovatel poskytuje Objednateli bezúplatně oprávnění k výkonu práva výstupy Služeb (tj. díla ve smyslu autorskoprávních předpisů) užít, tj. licenci, a to dnem jejich předání podle této Smlouvy či objednávky. Tato licence je neomezená co do množství, rozsahu, času a území a Poskytovatel ji poskytuje jako licenci nevýhradní a na dobu neurčitou. Licenční odměna je již započtena v ceně poskytování Služeb dle této Smlouvy.
Poskytovatel odpovídá Objednateli za bezvadnost práv nabytých touto Smlouvou, zejména za to, že užitím díla nedojde k neoprávněnému zásahu do práv třetích osob ani k jinému porušení právních předpisů.
ODPOVĚDNOST ZA VADY
Poskytovatel odpovídá za vady, jež mají výstupy Služeb v době jejich předání.
Objednateli plynou z odpovědnosti Poskytovatele za vady výstupů Služeb nároky na:
odstranění vady opravou;
přiměřenou slevu z ceny poskytovaných Služeb, jestliže je vada neodstranitelná.
Volba mezi nároky uvedenými v předchozí větě za jakýchkoli okolností náleží Objednateli.
Poskytovatel nenese odpovědnost za vady vzniklé zaviněním Objednatele nebo třetích osob. Poskytovatel dále neodpovídá za vady, jestliže tyto vady byly způsobeny použitím nevhodných pokynů Objednatele.
Poskytovatel nenese odpovědnost za vady, k nimž došlo v důsledku úprav, doplňků nebo změn provedených Objednatelem nebo třetí osobou.
UKONČENÍ SMLOUVY
Smlouva je uzavřena na dobu určitou, a to do vyčerpání finančního rámce 2.000.000,- Kč bez DPH nebo do uplynutí 24 kalendářních měsíců od zahájení poskytování Služeb dle této Smlouvy, a to v závislosti na tom, která z uvedených skutečností nastane dříve.
Kterákoliv ze smluvních stran může svůj závazek ze ▇▇▇▇▇▇▇ vypovědět bez udání důvodu s výpovědní lhůtou tři (3) měsíce, která počíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla druhé smluvní straně doručena. Obě strany se zavazují vypořádat své závazky, které vznikly na základě této Smlouvy, i po ukončení účinnosti Smlouvy tak, aby byly splněny též závazky vůči třetím stranám.
Objednatel je oprávněn s okamžitou účinností odstoupit od Smlouvy v případech podstatného porušení Smlouvy Poskytovatelem. Za podstatné porušení ▇▇▇▇▇▇▇ Poskytovatelem se považuje prodlení s poskytování Služeb o více než pět (5) dnů.
Odstoupení od ▇▇▇▇▇▇▇ je účinné okamžikem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé ze smluvních stran.
Poskytovatel je povinen vrátit Objednateli do pěti (5) kalendářních dnů ode dne ukončení Smlouvy ve vztahu k nim veškeré informace a podklady, které mu byly v souvislosti s plněním Smlouvy poskytnuty Objednatelem nebo třetími osobami v hmotné podobě, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ
Poskytovatel je na základě § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), v platném znění, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Poskytovatel tímto bere na vědomí, že na osobu povinnou spolupůsobit se vztahují stejná práva a povinnosti jako na kontrolovanou osobu. Poskytovatel se dále zavazuje zajistit splnění této povinnosti u svých případných poddodavatelů.
Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva, včetně jejích příloh a veškerých případných budoucích dodatků bude uveřejněna v souladu se zákonem o registru smluv. Tato ▇▇▇▇▇▇▇ nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Zveřejnění ▇▇▇▇▇▇▇ v registru smluv po jejím uzavření zajistí Objednatel.
Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost. Poskytovatel bere na vědomí povinnosti Objednatele zveřejnit údaje uvedené v této Smlouvě v souladu se ZZVZ, se zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a jinými obecně závaznými normami, a to způsobem, jenž vyplývá z uvedených předpisů či o němž rozhodne Objednatel.
Poskytovatel je oprávněn přenést svoje komplexní práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy na třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Objednatele. Poskytovatel je dále oprávněn pro zajištění plnění předmětu této Smlouvy využít poddodavatele. Tuto skutečnost Poskytovatel Objednateli oznámí nejpozději ke dni, kdy poddodavatel zahájí svou činnost. Pro vyloučení pochybností smluvní strany stanoví, že plnění poddodavatelem se nepovažuje za přenos komplexních práv a povinností vyplývajících z této Smlouvy tak, jak je uvedeno v první větě tohoto odstavce. Ustanovení § 1879 o.z. se nepoužije.
Nevynutitelnost a/nebo neplatnost a/nebo neúčinnost kteréhokoli ujednání této Smlouvy neovlivní vynutitelnost a/nebo platnost a/nebo účinnost jejích ostatních ujednání. V případě, že by jakékoli ujednání této Smlouvy mělo pozbýt platnosti a/nebo účinnosti, zavazují se tímto smluvní strany zahájit jednání a v co možná nejkratším termínu se dohodnout na přijatelném způsobu provedení záměrů obsažených v takovém ujednání této Smlouvy, jež platnosti a/nebo účinnosti a/nebo vynutitelnosti pozbylo.
Tato Smlouva byla vyhotovena ve (2) stejnopisech s platností originálu, přičemž každá ze smluvních stran obdrží po jednom (1) vyhotovení. V případě, kdy je ▇▇▇▇▇▇▇ uzavírána elektronickou formou, listinné originály se nevyhotovují.
Tuto Smlouvu lze měnit pouze písemně v podobě dodatku ke Smlouvě, nestanoví-li Smlouva jinak, přičemž smluvní strany výslovně vylučují jiné způsoby či formy změny této Smlouvy. Za písemnou formu se pro tento účel nepovažuje jednání učiněné elektronickými či jinými technickými prostředky (e-mail, fax). Smluvní strany mohou namítnout neplatnost změny této Smlouvy z důvodu nedodržení formy kdykoliv, i poté, co bylo započato s plněním.
Tato Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost této Smlouvy. Žádný projev smluvních stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev učiněný po uzavření této Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze smluvních stran.
Smluvní strany se zavazují, že učiní všechna opatření k tomu, aby se nedopustily ony a ani nikdo z jejich zaměstnanců či zástupců jakékoliv formy korupčního jednání, zejména jednání, které by mohlo být vnímáno jako přijetí úplatku, podplácení nebo nepřímé úplatkářství či jiný trestný čin spojený s korupcí dle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se zavazují, že neposkytnou, nenabídnou ani neslíbí úplatek jinému nebo pro jiného v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu anebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Smluvní strany se rovněž zavazují, že úplatek nepřijmou, ani si jej nedají slíbit, ať už pro sebe nebo pro jiného v souvislosti s obstaráním věcí obecného zájmu nebo v souvislosti s podnikáním svým nebo jiného. Úplatkem se přitom rozumí neoprávněná výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné osobě, a na kterou není nárok. Smluvní strany nebudou ani u svých obchodních partnerů ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ jakoukoliv formu korupce či uplácení.
Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1: Parametry služby - SLA
Příloha č. 2: Oprávněné osoby
Na důkaz toho, že smluvní strany s obsahem této ▇▇▇▇▇▇▇ souhlasí, rozumí jí a zavazují se k jejímu plnění, připojují své podpisy a prohlašují, že tato Smlouva byla uzavřena podle jejich svobodné a vážné vůle.
Smlouva je vyhotovena v českém jazyce ve 2 (dvou) stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží 1 (jedno) vyhotovení. V případě, že tato Smlouva bude podepisována elektronicky, obdrží každá smluvní strana elektronický dokument, podepsaný v souladu s platnou právní úpravou.
V Praze dne |
V (doplní dodavatel) dne |
________________________________________ Operátor ICT, a.s. ▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇, MBA předseda představenstva |
________________________________________ (doplní dodavatel)
|
________________________________________ Operátor ICT, a.s. ▇▇▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ člen představenstva |
|
Příloha č. 1 Parametry služby – SLA
OZNAČENÍ SLUŽBY |
SLA
|
|||||||||||||||||||||||
Název služby |
Služby 2. a 3. úrovně podpory |
|||||||||||||||||||||||
Zkrácený popis služby |
Poskytování služeb 2. úrovně podpory a zprostředkování služeb 3. úrovně podpory |
|||||||||||||||||||||||
Detaily služby |
||||||||||||||||||||||||
Předmětem služby je obsluha požadavků v rámci 2. a 3. úrovně podpory dle interní dokumentace. 2. úroveň podpory Pracovníci této úrovně mají hlubší znalosti a větší specializaci ve svěřené oblasti. Jsou schopni řešit složitější problémy a hledat řešení. Jsou schopni již pracovat, vyhledávat a identifikovat chyby v datech a systémech. Provádí diagnózu a vyšetření incidentu a posuzuje incident z hlediska dopadu na ostatní systémy. Provádí vyšetření a diagnózu incidentu na své úrovni, pokud není incident možné vyřešit na 2. úrovni, je předáván na 3. úroveň podpory dle kategorie incidentu. 3. úroveň podpory Jedná se o podporu ze stran výrobců jednotlivých koncových zařízení. Po vzájemné dohodě mezi Poskytovatelem a Objednatelem dochází k předání zařízení třetí straně za účelem zhodnocení daného problému a jeho případné vyřešení. Náhradní díly pro odstranění/vyřešení kvalifikovaného incidentu/požadavku zajistí včas Objednatel. |
||||||||||||||||||||||||
SEZNAM ZKRATEK
|
||||||||||||||||||||||||
Parametry SLA |
||||||||||||||||||||||||
Parametry SLA pro jednotlivé priority požadavků jsou uvedeny níže. Omezení dostupnosti služby Dostupnost služby z pohledu SLA je omezena pouze po dohodě s odběratelem služby (např. stěhování je určeno po dohodě, kdy mají obě strany čas a na něm se dohodnou). Doba odezvy pro všechny služby (vyjma SKZ-SOS) je 90 minut. (notifikační email ze strany poskytovatele služby SD) Doba odezvy na službu SKZ-SOS je 30 minut. Služba SKZ-SOS je vždy v prioritě 1 a její řešení musí být zahájeno nejpozději do 1 hodiny od nahlášení incidentu s dopadem Blokující přednostně před ostatními incidenty. Priority v rámci této služby určují oprávněné osoby dle této Smlouvy. Počet incidentů, které podléhají SLA (SKZ-SOS) v jednom dni je stanoven na maximálně 2. (Poskytovatel se zavazuje vyvinout maximální úsilí k bezodkladnému vyřešení jakéhokoliv incidentu ve službě SKZ-SOS) Zahájení řešení problému je 5 hodin od přijetí doby odezvy systému. Incident se může týkat buď HW nebo SW části a může být Blokující, Majoritní nebo Minoritní.
|
||||||||||||||||||||||||
Naléhavost |
Dopad MHMP |
|||||||||||||||||||||||
Skupinový |
Individuální |
|||||||||||||||||||||||
Zařízení je zcela nefunkční. Uživatel nemůže vykonávat svou práci. Blokující. |
Priorita 1 |
Priorita 1 |
||||||||||||||||||||||
Funkce zařízení je omezena Uživatel může práci vykonávat omezeným způsobem nebo náhradním způsobem. Majoritní. |
Priorita 1 |
Priorita 2 |
||||||||||||||||||||||
Zařízení je funkční, ale vyžaduje preventivní zásah. Minoritní. |
Priorita 2 |
Priorita 2 |
||||||||||||||||||||||
Požadavkem je žádost o součinnost anebo podání informace (dotaz, vysvětlení). |
Priorita 3 |
Priorita 3 |
||||||||||||||||||||||
Služby na objednávku/mimořádná událost: Požadavek na zlepšení / rozšíření funkce. Požadavky vznesené uživateli dle definice v jednotlivých KL |
D |
D |
||||||||||||||||||||||
OZNAČENÍ SLUŽBY |
SLA |
Parametry služby |
||||||||||||||||||||||
Název služby |
Služby 2. a 3. úrovně podpory |
|||||||||||||||||||||||
Zkrácený popis služby |
Poskytování služeb 2. úrovně podpory a zprostředkování služeb 3. úrovně podpory |
|||||||||||||||||||||||
Parametry SLA |
||||||||||||||||||||||||
Úroveň služby |
Provozní doba služby (PDS) |
Priorita – doba k vyřešení |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
D* |
|||||||||||||||||||||
SKZ-SOS |
5 x 2 (7 – 9 h) |
6 |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||||
SKZ-EPS |
5 x 8 (9 – 17 h) |
12 |
24 |
48 |
D |
|||||||||||||||||||
* V případě požadavku priority D je čas vyřešení určen dohodou Objednatele a Poskytovatele formou zápisu do SD Objednatelem. V případě součinnosti mezi Poskytovatelem a Objednatelem se nepočítá SLA na straně Objednatele pro Poskytovatele. Odpověď začíná notifikačním emailem na žadatele a řešitelskou skupinu Poskytovatele, případně zahájení incidentu či požadavku jinou cestou než SD. Proces SD je v samostatné příloze smlouvy. |
||||||||||||||||||||||||
Vyhodnocování kvality poskytovaných služeb |
||||||||||||||||||||||||
Objednatel bude provádět vyhodnocení kvality poskytovaných služeb podpory dle tohoto katalogového listu. Měřícím bodem je SD Objednatele a měřícím obdobím kalendářní měsíc. |
||||||||||||||||||||||||
V případě nedodržení parametrů SLA obsluhy incidentu priority 1 je Objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu za každý jednotlivý případ takového nedodržení vypočtenou dle následujícího vzorce:
SPSUP Smluvní pokuta za jeden případ nesplnění parametrů SLA obsluhy incidentů priority 1 zaokrouhlená na celé Kč směrem nahoru PHOD Počet hodin prodlení s obsluhou jednoho případu incidentu priority 1, přičemž za prodlení s obsluhou se považuje nedodržení parametru reakční doby (reakční doba je 7 – 18:30 h)
|
||||||||||||||||||||||||
Doplňující informace |
||||||||||||||||||||||||
Způsob dokladování a vyhodnocování |
Měsíční přehled incidentů z SD Objednatele s uvedením Úrovně podpory, Priority, data a času Odpovědi a data a času Vyřešení. |
|||||||||||||||||||||||
Příloha č. 2
Oprávněné osoby
Za Objednatele:
ve věcech smluvních:
-
▇▇▇▇▇ a příjmení
▇▇▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇
Email
▇▇▇▇▇.▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇
Telefon
▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ve věcech obchodních:
-
▇▇▇▇▇ a příjmení
▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇
Email
▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇
Telefon
▇▇▇▇▇▇▇▇▇
ve věcech technických a realizačních:
-
▇▇▇▇▇ a příjmení
▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇
Email
▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇
Telefon
▇▇▇▇▇▇▇▇▇
Za Poskytovatele:
ve věcech smluvních:
-
▇▇▇▇▇ a příjmení
Email
Telefon
ve věcech obchodních:
-
▇▇▇▇▇ a příjmení
Email
Telefon
ve věcech technických a realizačních:
-
▇▇▇▇▇ a příjmení
Email
Telefon
Osoby oprávněné jednat ve věcech smluvních jsou oprávněny v rámci této Smlouvy vést s druhou stranou jednání obchodního a smluvního charakteru, jsou oprávněny měnit či rušit tuto Smlouvu či uzavírat dodatky k této Smlouvě.
Osoby oprávněné jednat ve věcech obchodních jsou oprávněny v rámci této Smlouvy vést s druhou stranou jednání obchodního charakteru, nejsou však oprávněny měnit či rušit tuto Smlouvu či uzavírat dodatky k této Smlouvě.
Osoby oprávněné jednat ve věcech technických a realizačních jsou oprávněny v rámci této Smlouvy vést s druhou stranou jednání technického charakteru, nejsou však oprávněny měnit či rušit tuto Smlouvu či uzavírat dodatky k této Smlouvě. Dále jsou oprávněny předávat či přebírat plnění a podepisovat příslušné předávací nebo akceptační protokoly a provádět činnosti a úkony, o nichž to stanoví tato Smlouva.
