Common use of Vigencia Clause in Contracts

Vigencia. El presente ▇▇▇▇▇▇▇▇ entrará en vigor el día de la última fecha de firma y mantendrá su vigencia durante cuatro (4) años, al final del citado período se podrá extender hasta cuatro años más con un acuerdo escrito entre ambas partes. Cada una de las partes puede terminar este Convenio proveyéndole a la otra parte un aviso escrito con 3 meses de antelación a su vencimiento. La modificación de este Convenio, por común acuerdo de ambas Instituciones, requerirá el mismo procedimiento que para su elaboración inicial. Este Convenio está redactado en dos documentos originales, en inglés y español con la misma validez legal. Cada una de las partes recibirá dos documentos completos uno en inglés y otro en español. En caso de controversia entre las partes, la versión de control del presente convenio será la versión en inglés. Y en prueba de conformidad, ▇▇▇▇▇▇ el presente Convenio Específico por duplicado en las fechas abajo indicadas. POR LA UNIVERSIDAD ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇- ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ POR LA UNIVERSIDAD PARTNER ( ) ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Vicerrector de Política Internacional y Alianzas Globales. Fecha: Nombre Presidente Fecha: Los lectores realizarán un trabajo de 14 horas a la semana dedicadas a las siguientes funciones:

Appears in 1 contract

Sources: Collaboration Agreement

Vigencia. El presente ▇▇▇▇▇▇▇▇ entrará en vigor el al día siguiente de la última fecha de su firma y mantendrá su vigencia durante cuatro (4) 4 años, al final del citado período se podrá extender hasta cuatro años más con un acuerdo escrito entre ambas partes. Cada una prorrogará por 4 (cuatro) años, salvo que en cualquier momento antes de la finalización del plazo previsto anteriormente, exista denuncia expresa de alguna de las partes puede terminar este Convenio proveyéndole a la otra parte un aviso escrito con 3 tres meses de antelación a su vencimiento. La modificación Asimismo, el presente Acuerdo podrá ser denunciado a petición de este Conveniocualquiera de las dos instituciones, mediante preaviso por común acuerdo escrito no inferior a 3 (tres) meses. En caso de rescisión del presente acuerdo, ambas Instituciones, requerirá el mismo procedimiento que para su elaboración inicialpartes deberán garantizar la finalización de los proyectos e iniciativas relacionados ya en curso. Este Convenio está redactado en dos documentos originales, en inglés y español con la misma validez legal. Cada una de las partes recibirá dos documentos completos uno en inglés y otro en español. En caso de controversia entre las partes, la versión de control del presente convenio será la versión en inglés. Y en prueba de conformidad, ▇▇▇▇▇▇ el presente Convenio Específico por duplicado en las fechas abajo indicadas. POR LA UNIVERSIDAD ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇- ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ POR LA UNIVERSIDAD PARTNER ( ) ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇ Vicerrector de Política Internacional y Alianzas Globales. Internacionalización Fecha: Nombre Presidente Fecha: Los lectores realizarán un trabajo de 14 horas a la semana dedicadas a las siguientes funciones:

Appears in 1 contract

Sources: Collaboration Agreement