Common use of Verzicht Clause in Contracts

Verzicht. Ein Verzicht seitens einer Partei auf Rechte, Befugnisse oder Rechtsbehelfe aus dieser VEREINBARUNG gilt nur als erklärt, wenn dieser Verzicht ausdrücklich schriftlich mit Unterschrift der verzichtenden VERTRAGSPARTEI erklärt wor- den ist. Der schriftlich erklärte Verzicht auf eine Bestimmung dieser VEREINBARUNG gilt nicht (i) als Verzicht auf die Geltend- machung irgendeiner anderen Bestimmung dieser VEREINBA- RUNG, unabhängig davon, ob diese der betreffenden Bestim- mung ähnelt, oder (ii) als dauerhafter oder künftiger Verzicht auf die Geltendmachung derselben oder einer anderen Be- stimmung dieser VEREINBARUNG. Wenn eine VERTRAGSPARTEI zu irgendeinem Zeitpunkt eine Bestimmung dieser VEREINBARUNG nicht durchsetzt oder deren Erfüllung von der jeweils anderen VERTRAGSPARTEI nicht verlangt, ist dies keinesfalls dahin gehend auszulegen, dass die VERTRAGSPARTEI damit gegenwärtig oder künftig auf die Geltendmachung dieser Bestimmung verzich- tet; die Wirksamkeit für jede VERTRAGSPARTEI, derartige Bestim- mungen zu einem späteren Zeitpunkt durchzusetzen, bleibt unberührt.

Appears in 2 contracts

Samples: Master Software Licence and Sup Port Agreement, Master Software

AutoNDA by SimpleDocs

Verzicht. Ein Verzicht seitens einer Partei auf Rechte, Befugnisse oder Rechtsbehelfe aus dieser VEREINBARUNG gilt nur als erklärt, wenn dieser Verzicht ausdrücklich schriftlich mit Unterschrift der verzichtenden VERTRAGSPARTEI erklärt wor- den worden ist. Der schriftlich erklärte Verzicht auf eine Bestimmung dieser VEREINBARUNG gilt nicht (i) als Verzicht auf die Geltend- machung Geltendmachung irgendeiner anderen Bestimmung dieser VEREINBA- RUNGVEREINBARUNG, unabhängig davon, ob diese der betreffenden Bestim- mung Bestimmung ähnelt, oder (ii) als dauerhafter oder künftiger Verzicht auf die Geltendmachung derselben oder einer anderen Be- stimmung Bestimmung dieser VEREINBARUNG. Wenn eine VERTRAGSPARTEI zu irgendeinem Zeitpunkt eine Bestimmung dieser VEREINBARUNG nicht durchsetzt oder deren Erfüllung von der jeweils anderen VERTRAGSPARTEI nicht verlangt, ist dies keinesfalls dahin gehend auszulegen, dass die VERTRAGSPARTEI damit gegenwärtig oder künftig auf die Geltendmachung dieser Bestimmung verzich- tetverzichtet; die Wirksamkeit für jede VERTRAGSPARTEI, derartige Bestim- mungen Bestimmungen zu einem späteren Zeitpunkt durchzusetzen, bleibt unberührt.

Appears in 1 contract

Samples: Master Software Licence and Support Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Verzicht. Ein Verzicht seitens einer Partei Die PARTEIEN verzichten nicht auf Rechte, Befugnisse oder Rechtsbehelfe aus im Rahmen dieser VEREINBARUNG gilt nur als erklärtVEREINBA- RUNG, wenn es sei denn, dieser Verzicht wurde ausdrücklich schriftlich mit Unterschrift in einem von der verzichtenden VERTRAGSPARTEI erklärt wor- den istPARTEI unterzeichneten Schriftstück nie- dergelegt. Der schriftlich erklärte Ein schriftlicher Verzicht auf eine Bestimmung dieser die- ser VEREINBARUNG gilt nicht als (i) als Verzicht auf die Geltend- machung irgendeiner anderen Bestimmung eine andere Be- stimmung dieser VEREINBA- RUNGVEREINBARUNG, unabhängig davon, ob diese der betreffenden Bestim- mung ähneltsie ähnlich ist oder nicht, oder (ii) als dauerhafter fortgesetzter oder späterer Verzicht auf dieselbe oder eine andere Bestimmung dieser VEREINBARUNG oder kann dahingehend ausgelegt werden. Das Versäumnis einer der PARTEIEN, zu einem beliebigen Zeitpunkt eine der Bestimmungen dieser VEREINBARUNG durchzusetzen, oder das Versäumnis, zu einem beliebigen Zeitpunkt von der anderen PARTEI die Erfüllung einer der Bestimmungen dieser VEREINBARUNG zu verlangen, kann in xxxxxx Xxxxx als gegen- wärtiger oder künftiger Verzicht auf diese Bestimmungen aus- gelegt werden und beeinträchtigt in xxxxxx Xxxxx das Xxxxx der PARTEIEN, die Geltendmachung derselben oder einer anderen Be- stimmung dieser VEREINBARUNG. Wenn eine VERTRAGSPARTEI zu irgendeinem Zeitpunkt eine Bestimmung dieser VEREINBARUNG nicht durchsetzt oder deren Erfüllung von der jeweils anderen VERTRAGSPARTEI nicht verlangt, ist dies keinesfalls dahin gehend auszulegen, dass die VERTRAGSPARTEI damit gegenwärtig oder künftig auf die Geltendmachung dieser Bestimmung verzich- tet; die Wirksamkeit für jede VERTRAGSPARTEI, derartige Bestim- mungen jeweiligen Bestimmungen zu einem späteren Zeitpunkt durchzusetzen, bleibt unberührt.

Appears in 1 contract

Samples: Master Software

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.