Scheduling and Despatch Auditor Clause Samples

Scheduling and Despatch Auditor. The auditor appointed to carry out the Scheduling and Despatch Review shall be entitled to attend and speak at meetings of the Executive Committee and at general meetings and separate general meetings of Pool Members where matters relating to Scheduling and Despatch are to be discussed or considered. The auditor shall be entitled to resign upon giving prior notice to the Grid Operator (who shall send a copy forthwith to the Executive Committee) (the period of such notice, if any, to be as set out in the terms of its appointment). Should the auditor resign, be removed from office or not be reappointed it shall have the right to communicate directly with Pool Members if it believes that there are matters which should be brought to their attention.

Related to Scheduling and Despatch Auditor

  • Scope of Cooperation 1. The Authorities recognise the importance of close communication concerning the Covered CCPs and intend to cooperate regarding: a) general issues, including with respect to regulatory, supervisory, enforcement or other developments concerning the Covered CCPs and Australia; b) issues relevant to the operations, activities and services of the Covered CCPs; c) the coordination of supervisory activities and, where appropriate and consistent with applicable laws and each Authority’s mandate, providing assistance in the implementation of enforcement decisions; d) any other areas of mutual interest. 2. The Authorities recognise in particular the importance of close cooperation in the event that a Covered CCP, particularly one whose failure likely would be systemically important to an Authority, experiences, or is threatened by, a potential financial crisis or other Emergency Situation. One or both of the Local Authorities should provide notification to ESMA, and ESMA should provide notification to the Local Authorities, consistent with Article 3(4) below and each Authority should keep the other Authorities appropriately informed throughout the Emergency Situation. The Local Authorities should coordinate and lead in an Emergency Situation and should consult with and take account of the views of ESMA to the greatest extent practicable. ESMA should coordinate with the relevant CBI(s) regarding an Emergency Situation of a Covered CCP and any emergency measures that the CBI may consider appropriate. 3. Cooperation will be most useful in circumstances where issues of regulatory, supervisory or enforcement concern may arise, including but not limited to: a) the initial application of a Covered CCP for recognition in the European Union pursuant to Article 25 of EMIR and the periodic reviews of its recognition pursuant to Article 25(5) of EMIR; b) ESMA’s assessment of compliance and monitoring of the ongoing compliance by a Covered CCP with the Recognition Conditions; c) the tiering determination of a Covered CCP by ESMA pursuant to Article 25(2a) of EMIR; d) changes in a Covered CCP's internal rules, policies and procedures that could affect the way in which the Covered CCP complies with any Recognition Conditions; e) regulatory, supervisory or enforcement actions or approvals taken by a Local Authority or ESMA in relation to a Covered CCP, including changes to the relevant obligations and requirements to which the Covered CCPs are subject that may impact the Covered CCPs' continued compliance with the Recognition Conditions; and f) changes to regulatory status or requirements that could result in a change in the regulatory status of, relief granted to, or supervisory treatment of a Covered CCP and potentially could disrupt cross-border clearing arrangements.

  • Audit Cooperation In the event either Party is audited by a taxing authority, the other Party agrees to cooperate fully with the Party being audited in order to respond to any audit inquiries in a proper and timely manner so that the audit and/or any resulting controversy may be resolved expeditiously.

  • Search, Enquiry, Investigation, Examination And Verification a. The Property is sold on an “as is where is basis” subject to all the necessary inspection, search (including but not limited to the status of title), enquiry (including but not limited to the terms of consent to transfer and/or assignment and outstanding charges), investigation, examination and verification of which the Purchaser is already advised to conduct prior to the auction and which the Purchaser warrants to the Assignee has been conducted by the Purchaser’s independent legal advisors at the time of execution of the Memorandum. b. The intending bidder or the Purchaser is responsible at own costs and expenses to make and shall be deemed to have carried out own search, enquiry, investigation, examination and verification on all liabilities and encumbrances affecting the Property, the title particulars as well as the accuracy and correctness of the particulars and information provided. c. The Purchaser shall be deemed to purchase the Property in all respects subject thereto and shall also be deemed to have full knowledge of the state and condition of the Property regardless of whether or not the said search, enquiry, investigation, examination and verification have been conducted. d. The Purchaser shall be deemed to have read, understood and accepted these Conditions of Sale prior to the auction and to have knowledge of all matters which would have been disclosed thereby and the Purchaser expressly warrants to the Assignee that the Purchaser has sought independent legal advice on all matters pertaining to this sale and has been advised by his/her/its independent legal advisor of the effect of all the Conditions of Sale. e. Neither the Assignee nor the Auctioneer shall be required or bound to inform the Purchaser of any such matters whether known to them or not and the Purchaser shall raise no enquiry, requisition or objection thereon or thereto.

  • Synchronization, Commissioning and Commercial Operation 5.1.1 The SPG shall give PGVCL at least thirty (30) days’ advanced preliminary written notice and at least fifteen (15) days’ advanced final written notice, of the date on which it intends to synchronize the Solar Power Project to the Grid System. 5.1.2 Subject to Article 5.1.1, the Power Project may be synchronized by the SPG to the Grid System when it meets all the connection conditions prescribed in applicable Grid Code then in effect and otherwise meets all other Indian legal requirements for synchronization to the Grid System. 5.1.3 The synchronization equipment and all necessary arrangements / equipment including RTU for scheduling of power generated from the Project and transmission of data to the concerned authority as per applicable regulation shall be installed by the SPG at its generation facility of the Power Project at its own cost. The SPG shall synchronize its system with the Grid System only after the approval of synchronization scheme is granted by the head of the concerned substation/ and checking/verification is made by the concerned authorities of the PGVCL. 5.1.4 The SPG shall immediately after each synchronization/tripping of generator, inform the sub-station of the Grid System to which the Power Project is electrically connected in accordance with applicable Grid Code. In addition, the SPG will inject in-firm power to grid from time to time to carry out operational/ functional test prior to commercial operation. For avoidance of doubt, it is clarified that Synchronization / Connectivity of the Project with the grid shall not to be considered as Commissioning of the Project. 5.1.5 The SPG shall commission the Project within nine (9) Months from the Date of execution of this PPA. Declaration of COD shall be certified by the commissioning committee. 5.1.6 The Parties agree that for the purpose of commencement of the supply of electricity by SPG to PGVCL, liquidated damages for delay etc., the Scheduled Commissioning Date as defined in this Agreement shall be the relevant date.

  • Customs Cooperation 1. The Parties shall enhance their cooperation in customs and customs-related matters. 2. The Parties affirm their commitment to the facilitation of the legitimate movement of goods and shall exchange expertise on measures to improve customs techniques and procedures and on computerized systems in accordance with this Agreement. 3. The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions set out in this Chapter to ensure that the customs legislation is correctly applied, in particular by preventing, detecting, and investigating operations in breach of that legislation. 4. The Parties shall commit to: (a) pursuing the harmonization of documentation used in trade and data elements in accordance with international standards, for purposes of facilitating the flow of trade between them, in customs-related matters regarding the importation, exportation, and transit of goods; (b) intensifying cooperation between their customs laboratories and scientific departments and working towards the harmonization of customs laboratories methods ; (c) exchanging customs' experts of the Parties; (d) jointly organizing training programs on customs-related issues for the officials who participate directly in customs procedures; (e) developing effective mechanisms for communicating with the trade and business communities; (f) assisting each other, to the extent possible, in tariff classification, valuation, and determination of origin, for the preferential tariff treatment of imported goods, and other customs matters including non- preferential origin; (g) promoting strong and efficient intellectual property rights enforcement by customs authorities, regarding imports, exports, re-exports, transit, transshipments, and other customs procedures, and in particular regarding counterfeit goods; and (h) improving the security, while facilitating trade, of sea-container and other shipments from all locations that are imported into, trans-shipped through, or transiting Korea or Peru. The Parties agree that the objectives of the intensified and broadened cooperation include, but are not limited to: (i) working together to reinforce the customs- related aspects for securing the logistics chain of international trade; and (ii) coordinating positions, to the extent possible, in any multilateral fora where issues related to container security may be appropriately raised and discussed.